Teka P21303R01 Instrucciones Para La Instalación Y Recomendaciones De Uso Y Mantenimiento

Teka P21303R01 Instrucciones Para La Instalación Y Recomendaciones De Uso Y Mantenimiento

Encimeras vitrocerámicas touch control
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
PT
PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING
EN
CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL
MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG
DE
GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FR
PLAQUES DE CUISSON VITROCÉRAMQIUE TOUCH CONTROL
KULLANMA VE MUHAFAZA İÇİN KURULUM TALİMATLARI VE TAVSİYELERİ
TR
SERAMİK ISITMA PLAKALARI DOKUNMATİK KONTROL
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI
PL
CERAMICZNYCH PŁYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL
NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ
CS
SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU
SK
KERAMICKÝCH VARNÝCH PLATNÍ DOTYKOVÉ OVLÁDANIE
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI RECOMANDĂRI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
RO
PLITE DE GĂTIT INCORPORABILE VITROCERAMICE TOUCH CONTROL
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
IT
PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN RAADGEVINGEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
NL
KERAMISCHE KOOKPLATEN TOUCH CONTROL
P21303R01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka P21303R01

  • Página 1 INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI RECOMANDĂRI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE PLITE DE GĂTIT INCORPORABILE VITROCERAMICE TOUCH CONTROL ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L'USO E LA MANUTENZIONE PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN RAADGEVINGEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD KERAMISCHE KOOKPLATEN TOUCH CONTROL P21303R01...
  • Página 2 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL..................5 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL..............13 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL....................21 MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL..................29 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN...
  • Página 3 Presentación / Apresentação / Presentation / Präsentation /Présentation / Wprowadzenie/ Provedení / Predstavenie /Prezentare / Presentasjon /Presentazione / Presentatie...
  • Página 5 r e d u c i d a s tos cardiacos tipo Advertencias de seguridad: capacidades físicas, marcapasos consul- s e n s o r i a l e s ten con su médico o, A t e n c i ó n . E n mentales, o falta de en caso de duda, se caso de rotura o...
  • Página 6: Instalación

    2 Cursor “slider” para selección de el servicio técnico oficial de TEKA. potencia. Instalación 3 Indicadores de potencia, y/ó calor Antes de desconectar el apa- rato de la red recomendamos apa- residual.
  • Página 7: Detección De Recipientes

    Fig.2 D e l m i s m o m o d o e s p o s i b l e valor elegido y el punto decimal (4) 6 Sensor de activación de la función seleccionar directamente un nivel permanecerá...
  • Página 8 detecta que no hay recipiente o éste que acompaña a cada acción. El pulse directamente sobre la P, y es inadecuado. indicador del reloj temporizador (12) mantenga el dedo pulsado durante mostrará “OF”. 1 seg. Si los recipientes se retiran de la zona 2 El indicador de nivel de potencia durante su funcionamiento, la placa Esta desactivación no será...
  • Página 9: Funciones Especiales: Icooking (Según Modelo)

    2 Inmediatamente después, inserte nivel de esa placa. La cocina emitirá Mediante los sensores (10) y un tiempo de cocción, de entre 1 a un pitido, y el indicador de potencia (11) modifique el tiempo programado. 99 minutos, mediante los sensores (3) parpadeará...
  • Página 10: Función Flex Zone (Según Modelo)

    diferente actuando de nuevo sobre el Puede anular la función en cualquier se producirá un primer pitido. m o m e n t o a p a g a n d o l a p l a c a , Aproveche para preparar el alimento sensor iCooking (16).
  • Página 11: Función Synchro (Según Modelo)

    Por último, Para desactivar esta función, deberá avisar al servicio técnico de TEKA. la suciedad adherida fuertemente tocar de nuevo el sensor (14). Así por requemado podrá eliminarse...
  • Página 12: Consideraciones Medioambientales

    El recipiente utilizado no es adecuado. No funciona la cocina: Compruebe Apague la cocina, vuelva a encender- que el cable de red esté conectado al TEKA INDUSTRIAL S.A. se reserva el la y pruebe con otro recipiente. correspondiente enchufe. derecho de introducir en sus manuales...
  • Página 104 Teka Chile S.A. China No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd. Xuhui, Dist. 200030 Shanghai +86 2 153 076 996 Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic V Holesovickách, 593 182 00 Praha 8 - Liben +420 284 691 940 Teka CZ S.R.O.

Tabla de contenido