Teka P21310R01 Instrucciones Para La Instalación Y Recomendaciones De Uso Y Mantenimiento

Teka P21310R01 Instrucciones Para La Instalación Y Recomendaciones De Uso Y Mantenimiento

Encimeras vitrocerámicas touch control
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
PT
PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING
EN
CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL
MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG
DE
GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FR
PLAQUES DE CUISSON VITROCÉRAMQIUE TOUCH CONTROL
KULLANMA VE MUHAFAZA İÇİN KURULUM TALİMATLARI VE TAVSİYELERİ
TR
SERAMİK ISITMA PLAKALARI DOKUNMATİK KONTROL
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI
PL
CERAMICZNYCH PŁYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL
NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ
CS
SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU
SK
KERAMICKÝCH VARNÝCH PLATNÍ DOTYKOVÉ OVLÁDANIE
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI RECOMANDĂRI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
RO
PLITE DE GĂTIT INCORPORABILE VITROCERAMICE TOUCH CONTROL
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
IT
PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN RAADGEVINGEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
NL
KERAMISCHE KOOKPLATEN TOUCH CONTROL
P21310R01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka P21310R01

  • Página 1 INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI RECOMANDĂRI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE PLITE DE GĂTIT INCORPORABILE VITROCERAMICE TOUCH CONTROL ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L'USO E LA MANUTENZIONE PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN RAADGEVINGEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD KERAMISCHE KOOKPLATEN TOUCH CONTROL P21310R01...
  • Página 2 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL..................5 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL..............13 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL....................21 MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL..................28 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN...
  • Página 3 Presentación / Apresentação / Presentation / Präsentation /Présentation / Wprowadzenie/ Provedení / Predstavenie /Prezentare / Presentasjon /Presentazione / Presentatie...
  • Página 5 r e d u c i d a s tos cardiacos tipo Advertencias de seguridad: capacidades físicas, marcapasos consul- s e n s o r i a l e s ten con su médico o, A t e n c i ó n . E n mentales, o falta de en caso de duda, se caso de rotura o...
  • Página 6: Instalación

    2 Mando para la selección de el servicio técnico oficial de TEKA. potencia y tiempo. Instalación 3 Sensor e icono indicador de Antes de desconectar el apa- rato de la red recomendamos apa- selección de zona.
  • Página 7 fig.2 directamente sobre el sensor de desconectar el Control Táctil. 6 Sensor e icono indicador de selección de zona (3). activación de la función “Bloqueo”. 7 Sensor e Icono indicador de Puede retirar el mando (2) ENCENDIDO DEL APARATO activación de la función “Stop&Go”. de su alojamiento en cualquier momento.
  • Página 8: Detección De Recipientes

    cocción entre 0 y 9. Con la cocina apagada y el bloqueo símbolo de “no hay recipiente” Siempre que la placa se encuentre activado, el icono del bloqueo estando la zona encendida y asignado seleccionada, podrá modificar su nivel y el sensor de encendido / apagado un nivel de potencia, se detecta que no potencia.
  • Página 9: Función Power

    cocción en las mismas condiciones de Temporizado de una placa. Si desea modificar el temporizador niveles de potencia y temporizadores antes de que finalice el tiempo que había previamente a la pausa. Una vez determinada la potencia en la programado: placa deseada y mientras el punto que 1 Seleccione la placa deseada.
  • Página 10: Función Keep Warm

    potencia o funciones asignadas. El posible al diámetro de la placa. Si lo desea, puede desactivar el cronómetro y fijar un tiempo para icono (9) iluminará de forma más - SIN TAPA. que se produzca la cuenta atrás y el tenue.
  • Página 11: Sugerencias Y Recomendaciones

    Se eliminan de la otras placas; en ocasiones no basta avisar al servicio técnico de TEKA. superficie del vidrio con estropajo de con reducir otra un único nivel, pues níquel con agua o con un limpiador Sugerencias y dependerá...
  • Página 12: Si Algo No Funciona

    negativas para el ambiente y la No tiene ninguna placa seleccionada. salud pública, lo cual podría ocurrir Asegúrese de seleccionar una si este producto no se manipula placa antes de actuar sobre ella. de forma adecuada. Para obtener Hay humedad sobre los sensores, información más detallada sobre el y/o tiene usted los dedos húmedos.
  • Página 100 Teka Chile S.A. China No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd. Xuhui, Dist. 200030 Shanghai +86 2 153 076 996 Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic V Holesovickách, 593 182 00 Praha 8 - Liben +420 284 691 940 Teka CZ S.R.O.

Tabla de contenido