8. Entretien et rangement Nettoyage AVERTISSEMENT liquide dans l’appareil ou dans les accessoires. nettoyés à l'aide d'une brosse douce avec de l'eau courante et un peu de détergent. L’appareil peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux humidifié. Conservation Si vous n’employez pas l’appareil pendant une assez longue période, nous vous recommandons de le conserver dans l’emballage d’origine dans un endroit sec et de ne pas poser d’objets dessus.
Existen numerosos métodos terapéuticos médicos y cosméticos para su prevención y reducción, si bien ninguno de ellos es completamente efectivo. No obstante, los masajes que estimulan la circulación pueden conseguir una mejora de la condición de la piel si se acompañan de ejercicio regular y de una alimentación equilibrada. 2.
Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidad físicas, sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de la experiencia y conocimiento necesario, salvo que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que recibiesen instrucciones de la misma en cuanto al uso del aparato.
Página 19
Nunca intente coger un aparato eléctrico que haya caído al agua. Desenchufe inmediatamente la clavija de red. No utilice el aparato ni sus accesorios si éstos presentaran daños visibles. No exponga el aparato a golpes y no lo deje caer. Reparación ADVERTENCIA personal especializado.
5. Descripción del aparato Aparato anticelulitis 1. Cinta para la mano ajustable 2. Interruptor deslizante de tres posiciones: 0 = desconectado 1 = velocidad lenta 2 = velocidad rápida 3. Rodillos de masaje 4. Bloque de alimentación 6. Puesta en servicio 7.