Acondicionador de aire tipo “split” dividido para montaje en pared (32 páginas)
Resumen de contenidos para Hitachi UTOPIA IVX PREMIUM
Página 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Página 4
C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appro- priated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professio- nal installer according to the applicable regulations.
Página 5
English Following Regulation EU No. 517/2014 on Certain Fluorinated Greenhouse gases, it is mandatory to fill in the label attached to the unit with the total amount of refrigerant charged on the installation. Do not vent R410A into the atmosphere: R410A are fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol global warming potential (GWP) R410A: = 2088.
Página 6
Protection Plastic Film Peel-off Paper Adhesive Surface Figure 1. F-Gas Label with Protection Plastic Film Figure 2. Protection Plastic Film English Instructions to fill in the “F-Gas Label”: 1.- Fill in the Label with indelible ink the refrigerant amounts: - Factory Charge, - Additional Charge & - Total Charge. 2.- Stick the Protection Plastic Film on the F-Gas Label (delivered in a plastic bag with the Manual).
Pese a ello, los errores de sus productos, HITACHI Air Conditioning Products Europe, de impresión están fuera del control de HITACHI, que no se S.A.U. se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier hace responsable de ellos.
• HITACHI sigue una política de continua mejora del diseño de aire acondicionado, así como para otros modelos. y rendimiento de los productos. Se reserva, por lo tanto, el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN Puesta en marcha y funcionamiento: Cerciórese de que todas las válvulas de cierre están totalmente abiertas y que no existe obstáculo alguno en los laterales de entrada/salida antes de la puesta en marcha y durante el funcionamiento. Mantenimiento: Compruebe periódicamente el lado de alta presión. Si la presión es superior al máximo permitido, detenga el sistema y limpie el intercambiador de calor o elimine la causa del exceso. Máxima presión admitida y válvula de desconexión de alta presión: Refrigerante Máxima presión permitida (Mpa) Válvula de desconexión del presostato de alta presión (MPa) R410A 4,15 4,00 ~ 4,10 N O TA N O TA La etiqueta del recipiente que cumple la directiva de equipos de presión...
NOMBRE DE LAS PIEZAS 6 NOMBRE DE LAS PIEZAS 6.1 RAS-12HN(P/C) 700545PIV144 Nº Nombre del componente Nº Nombre del componente Compresor Válvula de retención Acumulador Intercambiador de calor Ventilador de hélice (2 uds.) Separador de aceite Toma de presión Motor del ventilador (2 uds.) Filtro Caja eléctrica Presostato de alta presión...
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 7 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 7.1 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES EXTERIORES P R E C A U C I Ó N • Acerque el producto lo más cerca posible de la instalación antes de • Recoja el líquido de limpieza sobrante cuando haya terminado de desembalarlo. limpiar. •...
Página 34
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Obstáculos en el lateral de entrada Sin obstáculos en los lados derecho e izquierdo No más de 2 unidades Monte la guía del flujo de aire (accesorio opcional) y mantenga los laterales derecho e izquierdo libres de obstáculos. Obstáculos en el lateral de salida Sin obstáculos en la parte superior Instalación sencilla...
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Obstáculos en los lados derecho e izquierdo Instalación sencilla Sin obstáculos en la parte superior Obstáculos en la parte superior Instalaciones múltiples y múltiples filas Monte la guía del flujo de aire (accesorio opcional) y mantenga los laterales derecho e izquierdo libres de obstáculos. La instalación en un tejado de varias filas y varias unidades exteriores debe ser de hasta tres unidades exteriores.
Página 36
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 5 Toda la base de la unidad debe estar asentada en una CORRECTO base. Cuando utilice una alfombra de caucho a prueba de vibraciones, también debe colocarse de la misma forma. Si 100 mm instala la unidad exterior en el marco suministrado por el Ancho de la base de la unidad exterior instalador, utilice placas de metal para ajustar el ancho del La unidad...
TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE Ubicación de la unidad expuesta a fuertes vientos Siga las siguientes instrucciones P R E C A U C I Ó N para instalar la unidad en el tejado o en un lugar que no esté rodeado de Un viento excesivamente fuerte que sople edificios, donde quede expuesta a contra la salida de la unidad exterior puede...
Página 38
TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE 2 Coloque la tapa de las tuberías para evitar que el agua N O TA penetre en la unidad. Selle los orificios en los que haya Sujete la tapa con una mano para extraer los tornillos, ya que podría introducido tuberías y cables utilizando un aislante caerse.
TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE P R E C A U C I Ó N Utilice dos llaves • Cuando realice la prueba de funcionamiento, abra completamente aquí para conectar No utilice las dos las válvulas de vástago y de bola. las tuberías llaves aquí • Si no lo hace, se dañarán los dispositivos.
TUBERÍA DE DESAGÜE 8.6 CANTIDAD DE REFRIGERANTE CARGADO • Un exceso o una escasez de carga de refrigerante podría causar Las unidades exteriores se han cargado con refrigerante para problemas en el compresor. 30 m de longitud de tuberías. Se necesita cargar refrigerante •...
CABLEADO ELÉCTRICO 10 CABLEADO ELÉCTRICO 10.1 COMPROBACIONES GENERALES 1 Asegúrese de que los componentes eléctricos suministrados N O TA por el instalador (interruptores de alimentación principal, En caso de existir más de una fuente de alimentación, asegúrese de que disyuntores, cables, conectores y terminales de cables) han todas están apagadas. sido correctamente seleccionados según los datos eléctricos indicados.
CABLEADO ELÉCTRICO 10.2.1 Ajuste de los conmutadores DIP DE la unidad exterior Cantidad y posición de los conmutadores DIP DSW3: Capacidad La posición es la siguiente: Ajuste de fábrica RAS-12HN(P/C)E DSW4 / RSW1: ajuste del número de ciclo de refrigerante Ajuste de fábrica (Ajuste para el dígito de las decenas)
CABLEADO ELÉCTRICO 10.3 CABLEADO COMÚN proteger acústicamente las unidades en longitudes inferiores P R E C A U C I Ó N a 300 m. El tamaño debe respetar la reglamentación local. • Todos los cables y componentes eléctricos suministrados deben •...
PUESTA EN MARCHA 10.3.2 Tamaño del cable Cableado de conexión y protección del interruptor principal Tamaños mínimos recomendados para los cables suministrados en las instalaciones: Tamaño del cable Tamaño del cable Fuente de Corriente máx. de alimentación de transmisión Modelo alimentación (nº...
PUESTA EN MARCHA 11.1 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO MEDIANTE MANDO A DISTANCIA (EJEMPLO PC-ART) Encienda la fuente de alimentación de las unidades interiores y exteriores. Ajuste el modo TEST RUN (prueba de funcionamiento) con el Indicador de Número de mando a distancia. funcionamiento unidades conectadas...
PRINCIPALES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Indicación Puntos a inspeccionar tras Condición de la unidad Puntos conflictivos del mando a distancia apagar la fuente de alimentación Orden de conexión de cada cuadro de terminales. Ajuste de los tornillos de cada cuadro de terminales. N O TA La fuente de alimentación El indicador de...