Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.
.com
BOSTITCH
o
28
AND 30
Cloueuses pour charpente sans fil, 28
Clavadoras de estructuras inalámbricas de 28
BCF28WW
NOTE: NEVER spray or apply lubricants or cleaning solvents inside the tool. This
can seriously affect the life and performance of the tool.
REMARQUE : NE JAMAIS vaporiser, ou appliquer de toute autre façon, aucun lubrifiant ou solvant
de nettoyage dans l'outil. Cela pourrait affecter sérieusement la durée de vie et les performances de
l'outil.
NOTA: NUNCA pulverice ni aplique de cualquier otra forma lubricantes o disolventes de limpieza
dentro de la herramienta. Esto puede afectar
herramienta.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
BCF28WW
20V * MAX
o
CORDLESS FRAMING NAILERS
BCF30PT
seriamente la vida útil y el funcionamiento de la
BCF30PT
o
o
et 30
o
o
y 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bostitch BCF28WW

  • Página 1 Instruction manual www. .com Manuel d’instructions BOSTITCH Manual de instrucciones BCF28WW BCF30PT 20V * MAX AND 30 CORDLESS FRAMING NAILERS Cloueuses pour charpente sans fil, 28 et 30 Clavadoras de estructuras inalámbricas de 28 y 30 BCF28WW BCF30PT NOTE: NEVER spray or apply lubricants or cleaning solvents inside the tool. This can seriously affect the life and performance of the tool.
  • Página 41: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Gancho de arrastre giratorio el manual de instrucciones. Llave hexagonal incorporada si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta Batería u otra herramienta BOsTiTCh, llámenos al número Interruptor de dos velocidades gratuito: 1-800-4-BOsTiTCh (1-800-262-2161). Empuñadura principal...
  • Página 42: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descargas eléctricas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 3) Seguridad Personal seguridad e instrucciones.
  • Página 43: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    DEJE DE USAR LA HERRAMIENTA Y LLÉVELA PARA QUE f ) Mantenga las herramientas de corte afiladas SEA REPARADA EN UN CENTRO DE SERVICIO BOSTITCH y limpias. Las herramientas de corte con AUTORIZADO mantenimiento adecuado y con los bordes de corte •...
  • Página 44: Interruptor Selector Secuencial/De Tope Activación Secuencial

    EsPAñOl • No saque, altere o provoque de otro modo que la cincel del clavo perpendicular a la veta para reducir el herramienta, el gatillo, el botón de desbloqueo del riesgo de lesiones. gatillo o el activador por contacto dejen de funcionar. •...
  • Página 45: Para Evitar Dobles Disparos

    ESPECIFICACIONES DE LOS SIEMPRE: CLAVOS DE BCF28WW • Saque la batería. • Active el botón de bloqueo del gatillo. COMPENSACIÓN DE CABEZA REDONDA COMPLETA •...
  • Página 46: Baterías Y Cargadores

    Su herramienta utiliza un cargador Bostitch. Lea todas causar daños graves y permanentes al sistema las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador.
  • Página 47: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    (o unidades de batería) al llegar al final de su transporte de baterías puede causar incendios vida de servicio ya ha sido pagado por Bostitch. En algunas si sus terminales inadvertidamente entran en áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e contacto con materiales conductores como hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o...
  • Página 48 EsPAñOl gastadas a un centro de servicio autorizado por Bostitch o al Calibre mínimo de conjuntos de cables minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger longitud total del cable en pies Voltios el medio ambiente y a conservar recursos naturales.
  • Página 49: Carga De Una Batería (Fig. C)

    EsPAñOl Retraso por batería caliente/fría aluminio y otros, o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre caliente o demasiado fría, inicia automáticamente un el cargador cuando no haya una unidad de batería Retraso por batería caliente/fría y suspende la carga hasta en su cavidad.
  • Página 50: Componentes (Fig. A)

    UsO DEBiDO mango hasta que la unidad de batería quede firmemente Su clavadora estructural inalámbrica BCF28WW/BCF30PT ha insertada en la herramienta; verifique que ésta no se sido diseñada para clavar sujetadores en piezas de madera.
  • Página 51: Posición Adecuada De Las Manos (Fig. E)

    Si desea desactivar el modo de funcionamiento por tope, ilustración. lleve la herramienta a un centro de servicio de BOSTITCH. ADVERTENCIA: Lea la sección titulada Advertencias Antes de utilizar esta herramienta, mire el interruptor de seguridad de la clavadora al principio de este selector para determinar el modo de funcionamiento.
  • Página 52: Activación Secuencial

    EsPAñOl Activación secuencial 1. Empuje el activador por contacto contra la superficie de trabajo. Use la activación secuencial para clavar intermitentemente 2. Presione el gatillo. cuando se desea un control de posición y profundidad Para operar la herramienta utilizando el método de cuidadoso y preciso.
  • Página 53: Velocidades Sugeridas

    3-1/4” - 3-1/2” ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no y entarimado (8.255 cm, 8.89 cm) sean los suministrados por BOSTITCH, no han sido Carpintería de obra 3” (7.62 cm) sometidos a pruebas con este producto, el uso de tales general accesorios con esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 54: Ajuste De La Profundidad

    EsPAñOl Ajuste de la profundidad BATERÍA BAJA Cambie la batería por una La profundidad a la que se clava un clavo puede ajustarse batería cargada. utilizando la rueda de ajuste de profundidad  3  en la tobera BATERÍA CAliEnTE Deje que se enfríe la batería o de la herramienta como se muestra en la Figura K.
  • Página 55: Mantenimiento

    5. Saque el clavo atascado/doblado con unas pinzas si es necesario. interruptor de contacto, lleve la herramienta a reparar a un centro autorizado de servicio de BOSTITCH. 6. Si la hoja de guía se encuentra en la posición inferior, gire la palanca de liberación de parada en la parte Gancho de arrastre giratorio superior de la clavadora.
  • Página 56: Lubricación

    . También puede pedir piezas a su centro de servicio de fábrica más cercano de BOSTITCH o al centro de servicio de garantía autorizado por BOSTITCH. O puede llamar a nuestro centro de atención al cliente al (800) 262-2161.
  • Página 57: Reparaciones

    Bostitch u en un centro de mantenimiento autorizado Bostitch. Utilice siempre piezas de nOTA: Cuando el perfil y el volante estén alineados repuesto idénticas.
  • Página 58: Excepciones

    También puede escribirnos solicitando Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió información a BOSTITCH Industrial Tool Co., 701 East Joppa el producto: Road, Towson, MD 21286; referencia: Mantenimiento de productos.
  • Página 59: Especificaciones

    EsPECiFiCACiOnEs BCF28, BCF30 20 V Máx* Solamente para propósito de México: Importado por: Bostitch Industrial Tool Co. S.A. de C.V. Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe, Santa Fé Código Postal : 01210 Delegación Alvaro Obregón México D.F.
  • Página 60: Guía De Solución De Problemas

    MUCHOS PROBLEMAS COMUNES PUEDEN RESOLVERSE FÁCILMENTE UTILIZANDO LA SIGUIENTE TABLA. PARA PROBLEMAS MÁS GRAVES O PERSISTENTES, CONTACTE CON UN CENTRO DE SERVICIO BOSTITCH O LLAME AL 1-(800)-4-BOSTITCH. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, desconecte SIEMPRE la batería de la herramienta antes de todas las reparaciones.
  • Página 61 EsPAñOl SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN La hoja de la guía sigue atascándose Un clavo atascado y la hoja de la guía atascada en la posición Use la palanca de liberación de parada, despeje los clavos en la posición inferior inferior atascados y vuelva a poner la hoja de la guía en su posición manualmente si es necesario.

Este manual también es adecuado para:

Bcf30pt

Tabla de contenido