Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

final page size: 8.5 x 5.5 in
BCN662
20V Max*
Cordless 16GA Straight Nailer
20V Max* Cloue Droite 16GA
sans fil
20V Max* Clavadora Recta
inalámbrica 16GA
WWW.
If you have any questions or comments, contact us,
Por tuote question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-556-6696
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
BOSTITCH
.COM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bostitch BCN662

  • Página 1 Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones BCN662 20V Max* Cordless 16GA Straight Nailer 20V Max* Cloue Droite 16GA sans fil 20V Max* Clavadora Recta inalámbrica 16GA BOSTITCH WWW. .COM If you have any questions or comments, contact us, Por tuote question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Página 33: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Botón de extracción Cargador si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta de la batería Interruptor selector de modo u otra herramienta BOsTiTCh, llámenos al número Empujador de clavos ráfaga/secuencial gratuito: 1-800-556-6696. Tornillo Gancho para cinturón...
  • Página 34: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI seguridad e instrucciones.
  • Página 35: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    EsPAñOl b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede d ) En condiciones abusivas, el líquido puede ser encenderla o apagarla con el interruptor. Toda expulsado de la batería. Evite su contacto. Si herramienta eléctrica que no pueda ser controlada entra en contacto accidentalmente, enjuague mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.
  • Página 36: Selector De Tope/Secuencial

    EsPAñOl • No desmonte ni bloquee ninguna pieza de la ʵ Deje que la herramienta retroceda completamente herramienta clavadora de sujeciones, como por después de cada acción. ejemplo el activador de contacto. ʵ Utilice la herramienta en modo secuencial. • Antes de cada operación, compruebe que el •...
  • Página 37: Baterías Y Cargadores

    Si permite que el polvo se introduzca en la boca u Su herramienta utiliza un cargador BOSTITCH. Lea todas ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador.
  • Página 38: Transporte

    (o unidades de batería) al llegar al final de su si sus terminales inadvertidamente entran en vida de servicio ya ha sido pagado por BOSTITCH. En algunas contacto con materiales conductores como áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e llaves, monedas, herramientas manuales y hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o...
  • Página 39 BOSTITCH. Otros tipos de batería La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría dependiendo de la longitud del cable y del amperaje resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad.
  • Página 40: Funcionamiento Del Cargador

    EsPAñOl Una batería fría se carga más lentamente que una batería Fig. C caliente. La batería se cargará a ese ritmo más lento durante todo el ciclo de carga y no volverá a cargarse a la velocidad de carga máxima incluso si la batería se calienta. No opere nunca el cargador si el ventilador no funciona adecuadamente o si las ranuras de ventilación están obstruidas.
  • Página 41: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un Su clavadora inalámbrica es una herramienta remolque sin aislamiento térmico. eléctrica profesional. 3. Si la unidad de batería no se carga correctamente: nO permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia utilizando esta herramienta, a.
  • Página 42: Preparación De La Herramienta

    Si la herramienta no funciona según se indica en el manual, deje de utilizarla y hágala reparar en un centro de servicios autorizado de BOSTITCH. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar...
  • Página 43: Carga De La Herramienta (Fig. H)

    Pueden producirse graves desea desactivar el modo de funcionamiento por tope, lleve lesiones corporales. la herramienta a un centro de servicio BOSTITCH autorizado. Antes de operar esta herramienta, observe el interruptor ADVERTENCIA: No cargue nunca clavos con el selector para determinar el modo de funcionamiento.
  • Página 44: Funcionamiento Secuencial

    EsPAñOl ADVERTENCIA: No mantenga el gatillo presionado Funcionamiento Secuencial cuando la herramienta no esté en uso. Mantenga el Utilice el modo de funcionamiento secuencial para botón de bloqueo del gatillo en posición de bloqueado clavado intermitente donde la colocación requiere mucho cuando la herramienta no esté...
  • Página 45: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece BOSTITCH., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por BOSTITCH.
  • Página 46: Reparaciones

    EsPAñOl autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, QUERETARO, QRO póngase en contacto con BOSTITCH Industrial Tool Co., 701 Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-556- sAn lUis POTOsi, slP 6696 o visite nuestro sitio web: www.BOSTITCH.com.
  • Página 47: Registro En Línea

    Solamente para propósito de México: podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en Importado por: BOSTITCH Industrial Tool Co. S.A. de C.V. caso de que exista un problema con su producto. Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD: En caso de una...
  • Página 48: Guía De Solución De Problemas

    MUCHOS PROBLEMAS COMUNES PUEDEN RESOLVERSE FÁCILMENTE UTILIZANDO LA SIGUIENTE TABLA. Para problemas más graves o persistentes, contacte con un centro de servicio BOSTITCH o llame al 1-800-556-6696. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, desconecte SIEMPRE la batería de la herramienta antes de todas las reparaciones.
  • Página 49 SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN La hoja de la guía sigue atascándose Un clavo atascado y la hoja de la guía atascada en la posición Use la palanca de liberación de parada, despeje los clavos en la posición inferior inferior atascados y vuelva a poner la hoja de la guía en su posición manualmente si es necesario.

Tabla de contenido