Bostitch BTF83PT Manual De Operación Y De Mantenimiento

Bostitch BTF83PT Manual De Operación Y De Mantenimiento

Clavadoras neumáticas para clavos en tiras
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BTF83PT, BTF83PL, BTF83WW
PNEUMATIC STICK NAILERS
CLOUEUSES PNEUMATIQUES À CHARGEUR
CLAVADORAS NEUMÁTICAS PARA CLAVOS EN TIRAS
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'ENTRETIEN
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR
ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA
FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE
BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. PRÉTER UNE
ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX AVERTISSEMENTS.
GARDER CE MANUEL AVEC L'OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS,
CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE CONCESSIONNAIRE BOSTITCH.
9R209363RB 12/16
final size: 5.5 in x 8.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bostitch BTF83PT

  • Página 1 LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L’OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE CONCESSIONNAIRE BOSTITCH. 9R209363RB 12/16 final size: 5.5 in x 8.5 in...
  • Página 13: Introducción

    BOSTITCH, construidos según los mismos estándares exigentes. Le modèle BTF83PT a été conçu pour être utilisé avec des clous en bande papier 30°. Le modèle BTF83PL a été conçu pour être utilisé avec des clous en bande plastique 21°. BOSTITCH no puede asumir responsabilidad alguna por el desempeño del producto si nuestras herramientas se utilizan...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando el equipo está conectado al suministro de aire, tanto el operador como todas las personas que se encuentren en el área de trabajo, SIEMPRE deben usar PROTECCIÓN OCULAR que cumpla las especificaciones ANSI para resguardo contra partículas volantes arrojadas desde el FRENTE o los LATERALES.
  • Página 15: Mantenimiento De La Herramienta

    PESO HERRAMIENTA Activador secuencial/ 324 mm BTF83WW 521 mm (20,5") 127 mm (5") 3,58 kg (7,9 lb) activador por contacto (12,75") Activador secuencial/ 324 mm BTF83PT 501 mm (19,75") 146 mm (5,75") 3,54 kg (7,8 lb) activador por contacto (12,75") Activador secuencial/ 317 mm BTF83PL 547 mm (21,5") 146 mm (5,75") 3,49 kg (7,7 lb) (12,5")
  • Página 16: Modes De Operación

    (181 litros por minuto) que se requieren para operar la herramienta a una velocidad de 100 clavos por minuto. MODES DE OPERACIÓN BOSTITCH OFRECE DOS MODOS DE OPERACIÓN PARA ESTA HERRAMIENTA. DISPARO SECUENTIAL: El disparo secuential requiere que el operador mantenga la herramienta contra la superficie de trabajo antes de jalar el gatillo.
  • Página 17: Para Cambiar Las Modalidades De Operación

    PARA CAMBIAR LAS MODALIDADES DE OPERACIÓN Desconecte la línea de aire de la herramienta y retire los clavos del cargador antes de realizar ajustes o podrían producirse lesiones corporales. Conozca siempre la modalidad de operación de la herramientas antes de conectarla a un suministro de aire y/o de utilizar la herramienta.
  • Página 18: Lubricación

    Se necesita una lubricación frecuente, pero no excesiva, para obtener el óptimo rendimiento. Use el Lubricante para herramientas neumáticas BOSTITCH, PREMOIL-4oz u otro equivalente. No use aceite ni aditivos detergentes porque estos lubricantes causarán un desgaste acelerado a los sellos y topes de la herramienta, ocasionando un rendimiento deficiente y mantenimiento frecuente de la herramienta.
  • Página 19: Cómo Cargar Las Herramientas

    3. Tire del impulsor hacia atrás de nuevo para liberarlo y con cuidado deje que el impulsor se deslice hacia adelante hasta que entre en contacto con los clavos. NOTA: Use solamente clavos recomendados para usarse con las clavadoras enmarcadoras de BOSTITCH o clavos que reúnan las especificaciones de BOSTITCH.
  • Página 20: Ajuste Del Control De Profundidad Del Clavo

    AJUSTE DEL CONTROL DE PROFUNDIDAD DEL CLAVO La función de ajuste del control de profundidad del clavo permite regular el impulso del clavo desde un nivel al ras o justo sobre la superficie de trabajo hasta avellanado leve o profundo. PARA AJUSTAR EL CONTROL DE PROFUNDIDAD DEL CLAVO: Desconecte la herramienta del suministro de aire antes...
  • Página 21: Operación De La Herramienta

    2. OPERACIÓN DEL DISPARO DE CONTACTO OPERACIÓN BOSTITCH ofrece dos tipos de modos de operación que funcionan de distinta manera: disparo secuential e disparo de contacto. Cada modo tiene ventajas específicas. Debe evaluar su proyecto de construcción en particular para determinar qué modo es el mejor.
  • Página 22: Verificación De La Operación De La Herramienta

    A. COLOCACIÓN DE UN SOLO SUJETADOR (Clavado en el lugar): Primero ubique el “interruptor” COMPLETAMENTE en la superficie de trabajo, SIN JALAR EL GATILLO. Oprima el “interruptor” POR COMPLETO hasta que la punta de la herramienta toque la superficie de trabajo. Luego jale el gatillo para impulsar un clavo.
  • Página 23: Mantenimiento De La Herramienta Neumática

    Utilice una cantidad pequeña de aceite en todas las superficies y pivotes móviles. Después del rearmado, añada unas cuantas gotas del Lubricante para Herramientas Neumáticas de BOSTITCH mediante la conexión de la línea de aire, antes de probar la herramienta.
  • Página 24: Diagnóstico De Falla

    Compruebe el suministro de aire La válvula puede estar congelada Caliente la herramienta. Lubrique con aceite para herramientas neumáticas BOSTITCH o aceite neumático para peso de invierno con glicol etileno Juntas tóricas dañadas o desgastadas Reemplace el burlete/las juntas tóricas con el Kit de reparación de junta tórica de la clavadora de marcos...

Este manual también es adecuado para:

Btf83plBtf83ww

Tabla de contenido