Panasonic AW-PH360L Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para AW-PH360L:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Indoor Pan/Tilt Head
AW-PH360L
Before attempting to connect, operate or adjust this product,
please read these instructions completely.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AW-PH360L

  • Página 51 - 50 (E) -...
  • Página 101 - 50 (G) -...
  • Página 151 - 50 (F) -...
  • Página 201 - 50 ( I ) -...
  • Página 202 VERSIÓN ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) $ NO QUITE LA TAPA DESATORNILLÁNDOLA. No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas. Las piezas del interior no requieren mantenimiento por parte del usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O SACUDIDA ELÉCTRICA, MANTENGA ESTE EQUIPO ALEJADO DE TODOS LOS...
  • Página 203 Índice Introducción ........................3 Accesorios ......................... 3 Precauciones para la instalación ..................4 Precauciones para la utilización ..................5 Partes y sus funciones ..................... 6 Instalación .......................... 8 $ Ensamblaje del cabezal de panorámica/inclinación ............. 8 $ Ajustes de conmutadores de selección de controladores / instalación del conmutador de dirección / características de bajada ......
  • Página 204: Introducción

    Introducción OEste cabezal de panorámica/inclinación OEl cabezal de panorámica/inclinación es de tipo compacto e independiente puede controlarse utilizando los capaz de girar 95 grados hacia arriba y controladores AW-RP301, AW-RP305, hacia abajo y 300 grados en sentido AW-RP501, AW-RP505, AW-RP605A, horizontal.
  • Página 205: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones para la instalación O No instale la unidad apoyada en uno de sus lados. OEvite utilizar el cabezal de panorámica/inclinación en la cocina o en otros lugares donde haya demasiado vapor o humos aceitosos. OAsegúrese de haber terminado la instalación del cabezal de panorámica/inclinación antes de colocar en él la cámara.
  • Página 206: Precauciones Para La Utilización

    Precauciones para la utilización OPara proteger el medio ambiente cuando se tire el cabezal de panorámica/inclinación cuando termine su vida de servicio, pida a un contratista especializado que disponga de el apropiadamente. OEl cabezal de panorámica/inclinación utiliza una pila de dióxido de manganeso-litio (CR2032).
  • Página 207: Partes Y Sus Funciones

    Partes y sus funciones - 6 (S) -...
  • Página 208 Partes y sus funciones 1 Brazo de inclinación ; Base Éste se inclina en sentido vertical. < Agujeros de montaje del cabezal 2 Tornillos de fijación del brazo de de panorámica/inclinación inclinación Estos cuatro agujeros se utilizan para 4 tornillos M4!12 mm (suministrados) montar el cabezal de panorámica/ inclinación.
  • Página 209: Instalación

    Instalación (El trabajo de instalación deberá realizarlo sin falta su concesionario.) $ Ensamblaje del cabezal de panorámica/inclinación Asegúrese de tomar el cabezal de panorámica/inclinación por la base cuando lo maneje. O Colocación del brazo de inclinación Utilice los tornillos de fijación del brazo de inclinación cuando lo coloque. La forma de montar el brazo cambia dependiendo del sentido en que éste se instale.
  • Página 210: Ajustes De Conmutadores De Selección De Controladores

    Instalación (El trabajo de instalación deberá realizarlo sin falta su concesionario.) $ Ajustes de conmutadores de selección de controladores / instalación del conmutador de dirección / características de bajada Los conmutadores siguientes se ajustan cuando se determinan las selecciones de controladores, los ajustes independientes y los ajustes de características de la bajada.
  • Página 211: Ajuste De Selección De La Señal De Transmisión

    Instalación (El trabajo de instalación deberá realizarlo sin falta su concesionario.) $ Ajuste de selección de la señal de transmisión Los conmutadores de las tarjetas de circuitos impresos COMP y CONNECTOR deben ajustarse para que correspondan a las señales que van a ser transmitidas y a los componentes que van a ser conectados al cabezal de panorámica/inclinación.
  • Página 212: Ajuste Del Circuito De Compensación Del Cable De Señales De Vídeo

    Instalación (El trabajo de instalación deberá realizarlo sin falta su concesionario.) $ Ajuste del circuito de compensación del cable de señales de vídeo (El conmutador COMP de la tarjeta de circuitos impresos COMP se pone en el ajuste predeterminado “OFF”.) 1 Cuando se utilice el controlador AW-RP501 o la consola central de puertos múltiples AW-HB505 (para transmisiones utilizando señales compuestas) Cuando este controlador (o consola central de puertos múltiples) haya sido conectado al...
  • Página 213: Instalación Del Cabezal De Panorámica/Inclinación

    Instalación (El trabajo de instalación deberá realizarlo sin falta su concesionario.) $ Instalación del cabezal de panorámica/inclinación Asegúrese de seguir fielmente las instrucciones de abajo cuando instale el cabezal de panorámica/inclinación. Si no lo hace, el cabezal de panorámica/inclinación podrá desplazarse fuera de su posición o caerse.
  • Página 214: Montaje De La Cámara

    Instalación (El trabajo de instalación deberá realizarlo sin falta su concesionario.) $ Montaje de la cámara La sección de montaje de la cámara en el cabezal de panorámica/inclinación tiene un mecanismo para mantener el equilibrio de la cámara que mueve la placa de montaje de la cámara utilizando un rodillo guía como punto de apoyo.
  • Página 215: Instalación Independiente

    Instalación (El trabajo de instalación deberá realizarlo sin falta su concesionario.) • Instalación independiente <Ejemplo de montaje: cuando la cámara es pesada> Ajuste el equilibrio moviendo la placa de montaje de la cámara. <Ejemplo de montaje: cuando el objetivo es pesado> Ajuste el equilibrio moviendo la placa de montaje de la cámara.
  • Página 216 Instalación (El trabajo de instalación deberá realizarlo sin falta su concesionario.) Con la AW-E350/AW-E650 O Colocación de la cadena 1. Coloque un extremo de la cadena en el Tornillo de sujeción de cadena cabezal de panorámica/inclinación M4!6 mm o M2,6!6 mm: con utilizando un tornillo de sujeción de la arandela plana/arandela de resorte cadena (M4!8 mm: con arandela...
  • Página 217 Instalación (El trabajo de instalación deberá realizarlo sin falta su concesionario.) OMontaje de una cámara Cuando monte una cámara en el cabezal de panorámica/inclinación, tome las medidas apropiadas para que ésta no se caiga o le sea robada. Clavija guía de la cámara 1.
  • Página 218: Conexiones

    Conexiones $ Conexión del panel de conectores (con el controlador AW-RP501) Cámara convertible Objetivo zoom Panel de conectores de la cabeza Cable de cámara (suministrado) Cable recto 10BASE-T Panel de control: (equivalente a UTP AW-RP501 Sección transversal categoría 5) nominal de 1,25 mm o más Adaptador de CA: AW-PS505A Adaptador de CA:...
  • Página 219 Conexiones $ Conexión del panel de conectores (con el controlador AW-RP505) Cámara convertible Objetivo zoom Cable de cámara (suministrado) Sección transversal nominal de 1,25 mm o más Adaptador de CA: AW-PS300A Cable recto 10BASE-T (equivalente a UTP categoría 5) Panel frontal de conectores de la base Cable coaxial (BBC No.PSF1/2M, BELDEN...
  • Página 220 Conexiones $ Conexión del panel de conectores (con el controlador AW-RP605A) Cámara convertible Objetivo zoom Cable de cámara (suministrado) Cable recto 10BASE-T Sección transversal (equivalente a UTP categoría 5) nominal de 1,25 mm o más Cable coaxial (BBC No.PSF1/2M, BELDEN 8281) Adaptador de CA: AW-PS300A Panel frontal de conectores de la base...
  • Página 221 Conexiones $ Conexión del panel de conectores (con el controlador AW-RP400) Cámara convertible Objetivo zoom Cable de cámara (suministrado) Cable recto 10BASE-T (equivalente a UTP categoría 5) Sección transversal nominal de 1,25 mm o más Adaptador de CA: AW-PS300A Cable coaxial (BBC No.PSF1/2M, BELDEN 8281) Cable coaxial (BBC...
  • Página 222 Conexiones $ Conexión del panel de conectores (Control RC-232C) Cámara convertible Objetivo zoom Cable RS-232C: AW-CA28T9 • Los conectores BNC no se conectan al cabezal de panorámica/inclinación. • Cuando se utiliza el RS-232C para controlar, la longitud máxima del cable RS-232C deberá...
  • Página 223: Panel De Conectores De La Cabeza

    Conexiones $ Panel de conectores de la cabeza Los cables de control de la cámara y del objetivo se conectan a este panel. 1 Conector ND/EXT 4 Conector CAMERA I/F Este conector sirve para controlar el Este conector sirve para realizar el filtro ND y el extensor del objetivo de la control de una cámara convertible.
  • Página 224: Conexión Del Panel Trasero De Conectores De La Base Y El Panel Frontal De Conectores De La Base

    Conexiones $ Conexión del panel trasero de conectores de la base y el panel frontal de conectores de la base <NOTAS> 5 Conector 1394 ODependiendo del controlador que va a Este conector sirve para controlar la ser utilizado puede que sea necesario cámara convertible, en la que se haya cambiar las posiciones de los instalado una tarjeta IEEE1394, y el...
  • Página 225 Conexiones 9 Conector Pb OUT = Conector CONTROL IN RS-232C Este conector es para la salida de la Este conector es para la entrada de la señal de vídeo de la cámara. señal de control RS-232C procedente Conecte este conector al conector Pb IN del ordenador personal.
  • Página 226: Conexión Del Adaptador De Ca Para Usar Con El Cabezal De Panorámica/Inclinación

    Conexiones $ Conexión del adaptador de CA para usar con el cabezal de panorámica/inclinación Conecte el cabezal de panorámica/inclinación empleando el adaptador de CA AW-PS300A que ha sido diseñado para ser utilizado con él. Longitud estándar del extremo pelado: 11 mm Se recomienda soldar la punta.
  • Página 227: Ejemplos De Conexiones

    Conexiones $ Ejemplos de conexiones 1Cuando la cámara y el cabezal de panorámica/inclinación vayan a ser controlados por el panel de control AW-RP501 para transmitir señales compuestas Cable de cámara (suministrado) Monitor en color Cable coaxial (BBC No.PSF1/2M, BELDEN 8281, máximo de 500 metros) Cable coaxial Sección transversal nominal...
  • Página 228 Conexiones 2Cuando la cámara y el cabezal de panorámica/inclinación vayan a ser controlados por el panel de control AW-RP501 para transmitir señales componentes. Cable de cámara (suministrado) Monitor en color Cable coaxial Cable coaxial (BBC No.PSF1/2M, BELDEN 8281, máximo de 500 metros) Sección transversal nominal de 1,25 mm o más...
  • Página 229 Conexiones 3Cuando la cámara y el cabezal de panorámica/inclinación vayan a ser controlados por el panel de control AW-RP501 para transmitir señales SDI Cable coaxial Cable de cámara (suministrado) Cable coaxial (BBC No.PSF1/2M, BELDEN 8281, Monitor en color máximo de 200 metros) Cable coaxial (BBC No.PSF1/2M, BELDEN 8281, máximo de 500 metros) Sección transversal nominal...
  • Página 230 Conexiones 4Cuando la cámara y el cabezal de panorámica/inclinación vayan a ser controlados por el panel de control AW-RP505 para transmitir señales compuestas Si van a emplearse múltiples cámaras y cabezales de panorámica/inclinación deberán suministrarse las señales de intersincronizador. Cable de cámara (suministrado) Monitor de visión preliminar Cable coaxial...
  • Página 231 Conexiones 5Cuando la cámara y el cabezal de panorámica/inclinación vayan a ser controlados por el panel de control AW-RP505 para transmitir señales componentes Si van a emplearse múltiples cámaras y cabezales de panorámica/inclinación deberán suministrarse las señales de intersincronizador. Cable de cámara (suministrado) Monitor en color Cable coaxial...
  • Página 232 Conexiones 6Cuando la cámara y el cabezal de panorámica/inclinación vayan a ser controlados por el panel de control AW-RP505 para transmitir señales SDI Si van a emplearse múltiples cámaras y cabezales de panorámica/inclinación deberán Cable coaxial suministrarse las señales de intersincronizador. Cable de cámara (suministrado) Monitor en color...
  • Página 233 Conexiones 7Cuando la cámara y el cabezal de panorámica/inclinación vayan a ser controlados por el controlador multifuncional AW-RP605A para transmitir señales compuestas o componentes Si van a emplearse múltiples cámaras y cabezales de panorámica/inclinación deberán suministrarse las señales de intersincronizador. Cable de cámara (suministrado) Monitor en color...
  • Página 234 Conexiones 8Cuando la cámara y el cabezal de panorámica/inclinación vayan a ser controlados por el controlador multifuncional AW-RP605A para transmitir señales SDI Si van a emplearse múltiples cámaras y Cable coaxial cabezales de panorámica/inclinación deberán suministrarse las señales de intersincronizador. Cable de cámara (suministrado) Cable coaxial (BBC...
  • Página 235 Conexiones 9Cuando el cabezal de panorámica/inclinación vaya a ser controlado por el panel de control panorámico/ inclinación AW-RP400 para transmitir señales compuestas o componentes (y el panel de control remoto AW-CB400 se utilice para controlar la cámara) Si van a emplearse múltiples cámaras y cabezales de panorámica/inclinación deberán suministrarse las señales de intersincronizador.
  • Página 236 Conexiones :Cuando el cabezal de panorámica/inclinación vaya a ser controlado por el panel de control panorámico/inclinación AW-RP400 para transmitir señales SDI (y el panel de control remoto AW-CB400 se utilice para controlar la cámara) Cable coaxial Panel de control Cable de cámara remoto: (suministrado) AW-CB400...
  • Página 237 Conexiones ;Cuando el cabezal de panorámica/inclinación vaya a ser controlado por el panel de control panorámico/ inclinación AW-RP400 para transmitir señales compuestas o componentes (y la caja de mando a distancia WV-CB700A se utilice para controlar la cámara) Si van a emplearse múltiples cámaras y cabezales de panorámica/inclinación deberán suministrarse las señales de intersincronizador.
  • Página 238 Conexiones <Cuando el cabezal de panorámica/inclinación vaya a ser controlado por el panel de control panorámico/inclinación AW-RP400 para transmitir señales SDI (y la caja de mando a distancia WV-CB700A se utilice para controlar la cámara) Cable coaxial Cable Cable de cámara suministrado con (suministrado) Caja de mando...
  • Página 239 Conexiones =Cuando la cámara y el cabezal de panorámica/inclinación vayan a ser controlados por un ordenador personal u otra unidad similar Cable de cámara (suministrado) Monitor en color Cable coaxial Cable RS-232C: AW-CA28T9 • Los conectores BNC no se conectan al cabezal de panorámica/inclinación.
  • Página 240 Conexiones >Cuando la cámara y el cabezal de panorámica/inclinación vayan a ser controlados por el controlador AW-RP501 y un ordenador personal Ordenador personal Cable de cámara Cable RS-232C: AW-CA28T9 (Windows) • Los conectores BNC no se conectan (suministrado) al cabezal de panorámica/inclinación. •...
  • Página 241 Conexiones ?Cuando la unidad vaya a ser conectada a una red y la cámara y el cabezal de panorámica/inclinación vayan a ser controlados por un ordenador personal Cable de cabezal de panorámica/ inclinación (AW-CA50F29) Cable recto 10BASE-T (equivalente a UTP categoría 5) (máximo de 100 metros) Consola central Sección transversal nominal...
  • Página 242 Conexiones @Cuando la unidad vaya a ser conectada a un ordenador personal utilizando el cable IEEE1394 y la cámara y el cabezal de panorámica/inclinación vayan a ser controlados por el ordenador personal Cable de cabezal de panorámica/ inclinación (AW-CA50E29) Cable de IEEE1394 (máximo de 4,5 metros) Ordenador personal (Windows)
  • Página 243: Limitadores

    Limitadores Asegúrese de ajustar los limitadores (margen de recorrido) del cabezal de panorámica/ inclinación antes de utilizarlo. Dependiendo del lugar de instalación del sistema del cabezal de panorámica/inclinación, es posible que haya obstáculos dentro del margen de recorrido con los cuales pueda entrar en contacto la cámara.
  • Página 244: Ajuste/Cancelación De Los Limitadores

    Limitadores $ Ajuste/cancelación de los limitadores O Para los controladores AW-RP301/AW-RP305/AW-RP501/AW-RP505 1. Ajuste de la posición del límite 3. Ajuste de la posición del límite del extremo superior del margen de recorrido: izquierdo del margen de recorrido: Utilizando el controlador, incline la Utilizando el controlador, incline la cámara hasta la posición que va a servir cámara hasta la posición que va a servir...
  • Página 245 Limitadores O Para el controlador AW-RP605A 1. Ajuste de la posición del límite 3. Ajuste de la posición del límite del extremo superior del margen de recorrido: izquierdo del margen de recorrido: Utilizando el controlador, incline la Utilizando el controlador, incline la cámara hasta la posición que va a servir cámara hasta la posición que va a servir como límite superior.
  • Página 246 Limitadores O Para el controlador AW-RP400 1. Ajuste de la posición del límite 3. Ajuste de la posición del límite del extremo superior del margen de recorrido: izquierdo del margen de recorrido: Utilizando el controlador, incline la Utilizando el controlador, incline la cámara hasta la posición que va a servir cámara hasta la posición que va a servir como límite superior.
  • Página 247: Cambio De Piezas Consumibles

    Cambio de piezas consumibles $ Cambio de la pila La pila dura 5 años aproximadamente. El cabezal de panorámica/inclinación guarda en su memoria las posiciones actuales, las posiciones de los limitadores y otros datos. Si bien estos datos se mantienen aunque se desconecte la alimentación, éstos se perderán si la alimentación se desconecta cuando la pila ha alcanzado el final de su vida útil.
  • Página 248: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación: CC +12 V (conector) Consumo: 3 A (alimentación de la cámara incluida), 1,3 A (cabezal de panorámica/inclinación solamente) 1 indica información de seguridad. Entrada de intersincronizador: Señal de sincronización cromática negra o vídeo compuesto (conector BNC) Vídeo: 75 Ω (conector BNC) Salida de vídeo de cámara: 75 Ω...
  • Página 249 Capacidad máxima de carga: 4 kg Temperatura de funcionamiento permitida: –10°C a +45°C Humedad de funcionamiento permitida: 90% máxima Dimensiones (An!Al!Prof): 130!244!192 mm Peso: 3,5 kg aproximadamente Acabado: Marfil AV (color parecido a Munsell 7.9Y6.8/0.8) $ Funciones/rendimiento Margen de inclinación: 190 grados (±95 grados aproximadamente) El margen de inclinación puede estar sujeto a limitaciones dependiendo del cable de la cámara montada, el objetivo, etc.
  • Página 250: Información Sobre La Eliminación Para Los Usuarios De Equipos Eléctricos Y Electrónicos Usados (Particulares)

    Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.
  • Página 252 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: h t t p : / / w w w . p a n a s o n i c . c o . j p / g l o b a l / Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé...

Tabla de contenido