Panasonic AW-PH360L Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AW-PH360L:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before use
Installation work
Other
Operating Instructions
Indoor Pan/Tilt Head
AW-PH360L
Model No.
Installation work instructions included
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for
future use.
VQTB0086-6
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic AW-PH360L

  • Página 49 Memo...
  • Página 95 Notizen...
  • Página 141 Notes...
  • Página 187 Appunti...
  • Página 188: Precauciones De Seguridad

    VERSIÓN ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) Precauciones de seguridad w NO QUITE LA CUBIERTA DESATORNILLÁNDOLA. No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas. Las piezas del interior no requieren mantenimiento por parte del usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. ADVERTENCIA: •...
  • Página 189 Precauciones de seguridad Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
  • Página 190 Índice Antes del uso Otros Introducción .......... 4 Solución de problemas ...... 41 Accesorios ..........5 Cambio de piezas consumibles ..42 Precauciones para la instalación ..6 Apariencia ........... 43 Precauciones para la utilización ..8 Especificaciones ........ 44 Partes y sus funciones ......
  • Página 191: Antes Del Uso

    Antes del uso Introducción p Este cabezal de panorámica/inclinación es de tipo compacto e independiente capaz de girar 95 grados hacia arriba y hacia abajo y 300 grados en sentido horizontal. p En la sección Especificaciones se puede encontrar información de las combinaciones de cámaras y objetivos que se pueden utilizar con este cabezal de panorámica/ inclinación.
  • Página 192: Accesorios

    (con arandela plana, arandela de resorte) M4 C 8 mm ..............(C1) w Renuncia de la garantía Panasonic System Networks Co., Ltd. NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS:...
  • Página 193: Precauciones Para La Instalación

    Antes del uso Precauciones para la instalación Piezas que serán suministradas por el cliente para hacer la instalación Esta unidad viene con un cable para impedir caídas (de 200 mm de longitud aproximadamente) y tornillo de montaje para el cable. Suministre los elementos siguientes para instalar el cabezal de panorámica/inclinación y la placa de soporte inferior.
  • Página 194 Precauciones para la instalación p Apriete de los tornillos de montaje • Asegúrese absolutamente de utilizar destornilladores y llaves para apretar los tornillos y los pernos, e instale firmemente la unidad. • Después de instalar la unidad, compruebe que no haya juego ni flojedad. Instalación del cabezal de Par de apriete panorámica/inclinación...
  • Página 195: Precauciones Para La Utilización

    Antes del uso Precauciones para la utilización Para asegurarse de que la unidad continuará funcionando de manera estable durante un periodo largo de tiempo La utilización del cabezal de panorámica/inclinación en un lugar de altas temperaturas y niveles altos de humedad será la causa de que las piezas se deterioren, reduciéndose por lo tanto la vida de servicio de la unidad.
  • Página 196: Partes Y Sus Funciones

    Partes y sus funciones Grosor de la placa: Grosor del área de montaje: 1,6 mm 10 mm Agujero de montaje de la placa de soporte inferior: 8,5 mm Tornillo de montaje: Perno de cabeza hexagonal (M8) Placa de soporte inferior para impedir caídas 74 mm Dimensión de montaje:...
  • Página 197: Luces Indicadoras (C2)

    Antes del uso Partes y sus funciones  Base Brazo de inclinación Éste se inclina en sentido vertical.  Agujeros de montaje del cabezal de Tornillos de fijación del brazo de panorámica/inclinación inclinación Estos 4 agujeros se utilizan para montar M4 C 12 mm (4 tornillos suministrados) el cabezal de panorámica/inclinación.
  • Página 198: Instalación

    Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) Siga en orden los pasos de abajo para instalar la unidad. Ajuste de los conmutadores Ensamblaje y colocación del brazo de inclinación Instalación del cabezal de panorámica/inclinación Montaje de la cámara y el objetivo 4-1.
  • Página 199 Trabajo de instalación Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) <Notas> p Antes de ajustar los conmutadores, asegúrese absolutamente de que el adaptador de CA que va a ser conectado al cabezal de panorámica/inclinación esté en OFF. p La selección de controladores y las características de la bajada no cambian al seleccionar simplemente las posiciones de los conmutadores.
  • Página 200: Tarjeta De Circuitos Impresos Connector

    Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) Conmutador COMP Conmutador SDI/PR No cambie el ajuste de este conmutador — utilícelo en la posición Conmutador PB No cambie el ajuste de este conmutador — utilícelo en la posición Tarjeta de circuitos impresos COMP Conmutador WEB/1394 No cambie el ajuste del conmutador...
  • Página 201: Ajuste Del Circuito De Compensación Del Cable De Señales De Vídeo

    Trabajo de instalación Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) Ajuste del circuito de compensación del cable de señales de vídeo (El conmutador COMP de la tarjeta de circuitos impresos COMP se pone en el ajuste predeterminado “OFF”.) Esta unidad incluye una función de compensación de cable.
  • Página 202: Ensamblaje Y Colocación Del Brazo De Inclinación

    Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) 2. Ensamblaje y colocación del brazo de inclinación Cuando ensamble el brazo de inclinación, apriete sus tornillos con el par de apriete especificado. Después de colocar el brazo, compruebe que no haya juego donde va montado. Los pasos que deberán seguirse para colocar el brazo cambian dependiendo del sentido de la instalación.
  • Página 203 Trabajo de instalación Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) Cuando se utiliza la cámara AW-E860 o AW-E750 Cámara AW-E860 AW-E750 Objetivo AW-LZ17MD9A Cuando se utiliza la cámara AW-E650 y el objetivo AW-LZ16MD73: 4 Cuando se utiliza la cámara AW-E350 y el objetivo AW-LZ16MD55: 4 p Cuando se instale la tarjeta opcional en la cámara, alinee el marcador central con el número que disminuye en 1, e instálela.
  • Página 204: Colocación Del Brazo De Inclinación

    Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) Colocación del brazo de inclinación Coloque el brazo de inclinación en el cabezal de panorámica/inclinación utilizando los cuatro tornillos de fijación del brazo de inclinación (M4C12 mm) suministrados. p Coloque el brazo de inclinación en el cabezal de panorámica/inclinación en el sentido mostrado en la figura de abajo.
  • Página 205: Instalación Del Cabezal De Panorámica/Inclinación

    Trabajo de instalación Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) 3. Instalación del cabezal de panorámica/inclinación w Condiciones de montaje del cabezal de panorámica/inclinación Masa del cabezal de 3,5 kg aproximadamente panorámica/inclinación Especificaciones de montaje Instalación en el techo o instalación independiente Cámaras compatibles AW-E350, AW-E650, AW-E655, AW-E750, AW-E860, AW-HE870,...
  • Página 206: Colgadores

    Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) Suministre los elementos siguientes para instalar el cabezal de panorámica/ inclinación y la placa de soporte inferior. Piezas de anclaje incrustadas (tamaño M6): C4 (para el cabezal de panorámica/inclinación) (tamaño M8): C1 (para la placa de soporte inferior) p Para conocer las posiciones de instalación y las dimensiones de las piezas de anclaje, consulte el dibujo de la página 9.
  • Página 207 Trabajo de instalación Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) w Instalación del cabezal de panorámica/inclinación Cuando instale el cabezal de panorámica/inclinación, verifique las “Condiciones de montaje del cabezal de panorámica/inclinación” (página 18), y asegúrese de seguir las instrucciones dadas más abajo.
  • Página 208 Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) p Cuando el cabezal de panorámica/inclinación no se vaya a utilizar más, no lo abandone en ningún lugar, disponga de él de la forma apropiada. p Apriete los tornillos y los pernos al par especificado. Si se aprietan utilizando un par excesivo, las roscas podrán estropearse y el cabezal de panorámica/inclinación podrá...
  • Página 209 Trabajo de instalación Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) Cuando instale en un componente estructural importante (hormigón armado con un grosor de 120 mm o más) 1,6 mm 10 mm 7 mm o más Medidas para la prevención de caídas Para instalar la placa de soporte inferior: •...
  • Página 210 Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) <Posiciones y dimensiones de los agujeros de montaje> 4 agujeros M6 (para montar el cabezal de panorámica/inclinación) 113 mm 74 mm Agujero M8 (para montar la placa de soporte inferior) Lado del panel trasero de conectores de la base del cabezal de panorámica/inclinación...
  • Página 211 Trabajo de instalación Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) Cuando instale en un componente estructural principal (como un tablero de plástico) p Evite hacer la instalación en un componente estructural que no tenga la fuerza prescrita.
  • Página 212 Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) <Posiciones y dimensiones de los agujeros de montaje> 4 agujeros M6 (para el montaje del cabezal de panorámica/inclinación) 113 mm 74 mm Agujero M8 (para montar la placa de soporte inferior) Lado del panel trasero de conectores de la base del cabezal de panorámica/inclinación <Panel del techo: Dimensiones de penetración de los agujeros>...
  • Página 213 Trabajo de instalación Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) <Cuando se utilizan piezas de anclaje con rosca interna> <Instalación independiente> <Instalación en el techo> Los anclajes deberán instalarse siempre. Perno de cabeza hexagonal (M6) Arandela de resorte Arandela plana Perno de cabeza...
  • Página 214: Montaje De La Cámara Y El Objetivo

    Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) 4. Montaje de la cámara y el objetivo Como objetivo, utilice uno de los objetivos recomendados indicados en “Cámaras y objetivos compatibles” (página 44) que concuerde con la cámara utilizada. No utilice un objetivo que no se encuentre entre los recomendados.
  • Página 215: Colocación Del Cable Para Impedir Caídas

    Trabajo de instalación Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) 4-1. Colocación del cable para impedir caídas Con la unidad se ha suministrado un cable para impedir caídas. Siga las instrucciones de abajo para utilizar el cable y unir la cámara al cabezal de panorámica/inclinación.
  • Página 216 Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) Para la AW-E750/AW-E860/AW-HE870/AK-HC1500/AK-HC1800 Utilice el tornillo de montaje para cable (M4 C 8 mm con arandela plana y arandela de resorte) para colocar un extremo del cable en el brazo del cabezal de panorámica/inclinación.
  • Página 217: Colocación De La Cámara, El Objetivo Y Los Cables

    Trabajo de instalación Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) 4-2. Colocación de la cámara, el objetivo y los cables Cuando monte una cámara en el cabezal de panorámica/inclinación, tome las medidas apropiadas para que ésta no se caiga o le sea robada.
  • Página 218: Acerca De Los Modos De Seguridad

    Instalación (Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) Acerca de los modos de seguridad Este cabezal de panorámica/inclinación incluye dos modos de seguridad para proteger a las personas y a las propiedades contra los daños, y al cabezal de panorámica/ inclinación contra las averías.
  • Página 219: Conexiones

    Trabajo de instalación Conexiones Ejemplo de conexiones w Cuando se utiliza una cámara convertible y el controlador AW-RP400, AW-RP555 o AW-RP655 Cámara convertible Objetivo Cable recto 10BASE-T (equivalente a UTP categoría 5), Cable de máximo de 500 metros cámara (suministrado) Panel de control Panel de control remoto:...
  • Página 220: Cuando Se Utiliza Una Cámara Para Múltiples Propósitos Y El Controlador Aw-Rp50

    Conexiones Ejemplo de conexiones w Cuando se utiliza una cámara para múltiples propósitos y el controlador AW-RP50 Nota Seleccione “4” para el elemento PROTOCOL en el menú SETTING de la cámara para múltiples propósitos (AK-HC1500 o AK-HC1800). Cámara para múltiples propósitos Objetivo Cable de panorámica- Cable recto 10BASE-T...
  • Página 221 Trabajo de instalación Conexiones Ejemplo de conexiones w Cuando se utiliza una cámara convertible y el control RS-232C Cámara convertible Objetivo Cable RS-232C: AW-CA28T9 p Los conectores BNC no se conectan al cabezal de panorámica/inclinación. p Cuando se utiliza el RS-232C para Cable de cámara controlar, la longitud máxima del cable (suministrado)
  • Página 222: Panel De Conectores De La Cabeza

    Conexiones Panel de conectores de la cabeza Los cables de control de la cámara y del objetivo se conectan a este panel. Conector SDI IN Conector ND/EXT Este conector sirve para la entrada de Este conector sirve para controlar el la señal SDI.
  • Página 223: Conexión Del Panel Trasero De Conectores De La Base Y El Panel Frontal De Conectores De La Base

    Trabajo de instalación Conexiones Conexión del panel trasero de conectores de la base y el panel frontal de conectores de la base Conector 1394 Conector Y OUT Conecte el AK-HRP150 a este conector Este conector es para la salida de señal cuando controle la cámara (AK-HC1500 de vídeo de la cámara.
  • Página 224 Conexiones  Conector VIDEO OUT  Conector CONTROL IN RS-232C Este conector es para la salida de la Este conector es para la entrada de la señal de vídeo de la cámara. señal de control RS-232C procedente Conéctelo a un monitor, etc. del ordenador personal.
  • Página 225: Conexión Del Adaptador De Ca Para Usar Con El Cabezal De Panorámica/Inclinación

    Trabajo de instalación Conexiones Conexión del adaptador de CA para usar con el cabezal de panorámica/inclinación AW-PS300A Sección transversal nominal de 1,25 mm o más, máximo de 30 metros Longitud estándar del extremo pelado: 11 mm Se recomienda soldar la punta. Adaptador de CA: AW-PS300A AW-PS550...
  • Página 226 Conexiones  Conector LAMP CONTROL  Conector DC 12V IN (bloque de terminales) (bloque de terminales) Conecte este conector sólo cuando la [Cuando se conecta el AW-PS300A] alimentación de una lámpara halógena Conéctela al conector DC 15V OUT del vaya a ser suministrada desde el AW-PS300A.
  • Página 227: Limitadores

    Trabajo de instalación Limitadores Asegúrese de ajustar los limitadores (margen de recorrido) del cabezal de panorámica/ inclinación antes de utilizarlo. Dependiendo del lugar de instalación del sistema del cabezal de panorámica/inclinación, es posible que haya obstáculos dentro del margen de recorrido con los cuales pueda entrar en contacto la cámara.
  • Página 228: Solución De Problemas

    Solución de problemas Página de Síntomas Causas y remedios referencia p ¿Se ha conectado correctamente la clavija de El cabezal de panorámica/inclinación alimentación del adaptador de CA a la toma no se enciende. de CA? p ¿Se ha conectado correctamente el adaptador 38, 39 de CA? Verifique la clavija de alimentación y las...
  • Página 229: Cambio De Piezas Consumibles

    Otros Cambio de piezas consumibles w Cambio de la pila La pila dura 5 años aproximadamente. El cabezal de panorámica/inclinación guarda en su memoria las posiciones actuales, las posiciones de los limitadores y otros datos. Si bien estos datos se mantienen aunque se desconecte la alimentación, éstos se perderán si la alimentación se desconecta cuando la pila...
  • Página 230: Apariencia

    Apariencia Unidad: mm <Especificaciones de los agujeros de montaje> 4-M6 tornillo 4-6,7 M8 tornillo Lado del panel trasero de conectores de la base del cabezal de panorámica/inclinación 204,5 161,5 - 43 (S) -...
  • Página 231: Especificaciones

    Otros Especificaciones Alimentación: CC +12 V (conector) Consumo: 3 A (alimentación de la cámara incluida), 1,3 A (cabezal de panorámica/inclinación solamente) indica información de seguridad. w Generalidades Temperatura de funcionamiento permitida: –10 °C a +45 °C Humedad de funcionamiento permitida: 90 % máxima (sin condensación) Masa: 3,5 kg aproximadamente...
  • Página 232: Conectores

    Especificaciones w Conectores Conectores de entrada: DC 12 V IN (bloque de terminales), G/L IN (BNC), SDI IN (BNC), CAMERA CONTROL IN (BNC) Conectores de salida: VIDEO OUT (BNC), SDI OUT (BNC), Y OUT (BNC), Pr OUT (BNC), Pb OUT (BNC), OP (bloque de terminales) Conectores de entrada/salida: CAMERA I/F (conector cuadrado de 29 contactos), LENS I/F (conector redondo de 12 contactos), ND/EXT (conector redondo de 6 contactos),...
  • Página 233 Apuntes...
  • Página 234 (RUSSIAN VERSION) • • - 1 (R) -...
  • Página 235 ............3 ..40 ..........4 ....41 ..5 ..........42 ...... 43 ........... 7 ......8 ............10 ....10 ........... 14 ............. 17 ....26 ..30 ..........31 ......... 31 ....37 ..........39 - 2 (R) -...
  • Página 236 . 43) (AW-RP301, AW-RP305, AW-RP501, AW-RP505, AW-RP555, AW-RP605A, AW-RP655, AW-RP400 AW-RP50) AW-E350E AW-E350 AW-RP301E AW-RP301 AW-E650E AW-E650 AW-RP305E AW-RP305 AW-E750E AW-E750 AW-RP501E AW-RP501 AW-E860L AW-E860 AW-RP505E AW-RP505 AW-HE870E AW-HE870 AW-HB505E AW-HB505 AK-HC1500G AK-HC1500 AW-RP555L AW-RP555 AK-HC1800G AK-HC1800 AW-RP605AL AW-RP605A AW-HHD870E AW-HHD870 AW-RP655L AW-RP655...
  • Página 238 . 200 (M6): C8 (M8): C2 M6, 1 M8), . 21 – 25) (M6): C8 (M8): C2 (M6: (M8: . 17. • • • • • • • • • . . ( • • • 45 °C • –10 °C •...
  • Página 239 • • (M6) • • (M8) 12,0 (120 • • (AW-PS300A AW-PS550) . 14). . 43), - 6 (R) -...
  • Página 240 (CR2032). “ ” ( . 41). – “ ” ( . 30). PAN/TILT - 7 (R) -...
  • Página 242 M4 C 12 . 14) M4 C 18 (U1/4-20 UNC) (8,5 . 29) (C2) (M4 C 8 mm), - 9 (R) -...
  • Página 243 4-1. 4-2. (RP605 / SW1, SW2 SW4 AW-RP605A/AW-RP655/AW-RP555/AW-RP400/AW-RP50: (RP605). ( AW-RP301/AW-RP305/AW-RP501/AW-RP505: (RP501). (HANGING). ( (DESKTOP). (ON). ( (OFF). (M2) 0,18 (1,8 • • - 10 (R) -...
  • Página 244 < > RS-232C RS-422 — RS-422. RP501 RP605 - 11 (R) -...
  • Página 245 COMP SDI/PR — — COMP WEB/1394 WEB/1394. 1394. WEB/RP 422 WEB/RP 422. RP 422. CONNECTOR < > - 12 (R) -...
  • Página 246 COMP COMP “OFF”.) COMP COMP COMP (M2) 0,18 (1,8 • • < > AW-RP400, AW-RP655, AW-RP555 AW-RP50 / AW-RC400.) (BBC PSF1/2M, BELDEN 8281) OFF ( 1000 AW-RP501 AW-HB505 (BBC PSF1/2M, BELDEN 8281) OFF ( AW-RP605A (BBC PSF1/2M, BELDEN 8281) OFF ( 1000 <...
  • Página 247 (M4 C 18 AK-HC1500, AK-HC1800 AW-HE870 AK-HC1500/AK-HC1800 AW-HE870 AK-LZ20M85 HAs18x7.6BMD ZA12x4.5BMD ZA12x4.5BEMD ZA17x7.6BMD ZA17x7.6BEMD ZA22x7.6BMD ZA22x7.6BEMD XA20sx8.5BMD HJ22ex7.6B ITS HJ17ex7.6B ITS KJ22ex7.6B ITS KJ17ex7.7B ITS KJ13x6B KTS - 14 (R) -...
  • Página 248 AW-E860 AW-E750 AW-E860 AW-E750 AW-LZ17MD9A AW-E650 AW-LZ16MD73: 4 AW-E350 AW-LZ16MD55: 4 ——— ——— ——— ——— “3”. - 15 (R) -...
  • Página 249 (M4 C 12 • • - 16 (R) -...
  • Página 250 . 3,5 AW-E350, AW-E650, AW-E655, AW-E750, AW-E860, AW-HE870, AK-HC1500, AK-HC1800 . 1,5 AW-LZ16MD55, AW-LZ16MD73, AW-LZ17MD9A, AK-LZ20M85, HAs18x7.6BMD, ZA12x4.5B(E)MD, ZA17x7.6B(E)MD, ZA22x7.6B(E)MD, XA20sx8.5BMD, HJ22ex7.6B ITS, HJ17ex7.6B ITS, KJ22ex7.6B ITS, KJ17ex7.7B ITS, KJ13x6B KTS . 2,0 . 0,3 . 7,5 (M6) (M8) “ ”...
  • Página 251 M6): C4 ( M8): C1 ( . 8. (M6: , M8: : C4 : C1 (M6: , M8: - 18 (R) -...
  • Página 252 “ ” ( . 17), . 1) . 2) (M6) • • (M8) 12,0 (120 • • “ ” ( . 30). - 19 (R) -...
  • Página 253 - 20 (R) -...
  • Página 254 • • • • • • • • • • • • - 21 (R) -...
  • Página 255 < > 4-M6 (1,6 - 22 (R) -...
  • Página 256 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • - 23 (R) -...
  • Página 257 < > 4-M6 ( M8 ( < > - 24 (R) -...
  • Página 258 < > < > < > (M6) (M8) (M6) • • (M8) 12,0 (120 • • “ ” “ ” - 25 (R) -...
  • Página 259 “ ” ( . 43), - 26 (R) -...
  • Página 260 4-1. . 200 6,5 4,2 4,2 1,2 6,5 • • 4,2 (M4) • • AW-E350/AW-E650 (M4C8 4,2 (M4C8 (M4 C 8 (M4 C 8 - 27 (R) -...
  • Página 261 AW-E750/AW-E860/AW-HE870/AK-HC1500/AK-HC1800 (M4C8 6,5 : 1/4-20UNC), : 1/4-20UNC), (M4 C 8 - 28 (R) -...
  • Página 262 4-2. • • < > AK-HC1500/AK-HC1800 AW-E750/AW-E860/AW-HE870 AW-E350/AW-E650 - 29 (R) -...
  • Página 263 – PAN/TILT PAN/TILT - 30 (R) -...
  • Página 267 ND/EXT SDI IN SDI. HD SDI OUT AK-HC1500 AK-HC1800 SDI OUT SDI (AW-HHD870 AW-PB504), CVCC (BNC). HD-SDI: 5C-FB, SD-SDI: CGND 5C-2V, CAMERA I/F I/F REMOTE AK-HC1500 LENS I/F AK-HC1800 (AW-CA15H29) (AW-CAK4H1). - 34 (R) -...
  • Página 268 1394 Y OUT AK-HRP150 (AK-HC1500 AK-HC1800) AK-HRP150. (BNC). Pr OUT (AW-CAK4H1). < > IEEE1394 Pb OUT CONTROL IN IP/RP (BNC). G/L IN 10BASE-T ( UTP 5). < > “1. ” ( . 10). (BNC). - 35 (R) -...
  • Página 269 VIDEO OUT CONTROL IN RS-232C RS-232C (BNC). AW-CA28T9 ( AW-CA28T9 10 . CAMERA CONTROL IN RS-422, RS-232C CAMERA < > CONTROL OUT (AW-RP501/AW-RP505) (AW-HB505). (AW-RP605A, AW-RP555, AW-RP655 AW-RP400) (BNC). REMOTE SDI OUT SDI. (AW-RP301, AW-RP305, AW-RP501 AW-RP505) (BNC).  CAMERA CONTROL IN. HD-SDI: 5C-FB, SD-SDI:...
  • Página 271 DC 12V IN ( LAMP CONTROL AW-PS300A] DC 15V OUT AW-PS300A. AW-PS300A (AW-PS300A), 15 : LAMP CONTROL AW-PS300A.) 1,25 AW-PS550] OP ( AW-PS550 OP SW CONTROL (AWPS300A), OPTION SW CONTROL IN (AW-PS300A), - 38 (R) -...
  • Página 272 — - 39 (R) -...
  • Página 273 37, 38 10, 11 10, 11 12, 13 - 40 (R) -...
  • Página 274 CR2032). “+” - 41 (R) -...
  • Página 277 DC 12 V IN ( ), G/L IN (BNC), SDI IN (BNC), CAMERA CONTROL IN (BNC) VIDEO OUT (BNC), SDI OUT (BNC), Y OUT (BNC), Pr OUT (BNC), Pb OUT (BNC), OP ( CAMERA I/F (29- LENS I/F (12- ), ND/EXT (6- CONTROL IN IP/RP (RJ-45), CONTROL IN RS-232C (28- 1394, LAMP CONTROL C, S ( .
  • Página 278 Memo...
  • Página 279 Memo...

Tabla de contenido