Página 2
- - Gehäuse Leuchtmittel Haltering O-Ring Glasscheibe Oberteil Schwenkbügel Erdspieß Housing Bulbs Retaining ring O ring Glass Top section Swivel bracket Ground stake Carter Ampoule Bague de sup- Joint torique Vitre en verre Partie supé- Étrier pivotant Perche de mise à port rieure la terre...
El proyector de luz también se debe emplazar en un lugar seco. Atención: El proyector de luz no se debe operar en tomacorrientes con regulación de la luz (no es atenuador). ¡Atención! Opere el equipo sólo con el transformador de seguridad UST 150 de la empresa OASE u otra fuente de alimentación que cumpla a las normas de seguridad.
Suelte la unión de enchufe (abra la grapa grande en el lado plano de la clavija) y saque el ele- mento luminiscente. ¡Importante! Sólo se deben emplear los elementos luminiscentes originales de la empresa OASE. Coloque el nuevo elemento luminiscente. Tenga en cuenta que la entalladura externa en el anillo de soporte tiene que encajar con el resalte de la carcasa.
Página 48
Abmessungen Nennspannung Leistungsaufnahme Ausstrahlwinkel Dimensions Rated voltage Power consumption Light angle Dimensions Tension nominale Consommation Équerre de projection Afmetingen Nominale spanning Stroomverbruik Uitstralingshoek Dimensiones Tensión nominal Consumo de potencia Ángulo de iluminación Dimensões Tensão nominal Consumo de energia Ângulo de iluminação Dimensioni Tensione nominale Potenza assorbita...
Página 49
Laser Klasse 1 Staubdicht Der kleinste Abstand Ersetze jede zer- Schutzklasse III Vor direkter Sonnenein- Nicht direkt in die Strahlen- Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Wasserdicht bis 4 m zum beleuchteten sprungene Glas- strahlung schützen quelle blicken! entsorgen! Lesen Sie die Ge- Tiefe.