Página 4
3 50 mm 4A1, 4B1, 4A2, 4B2 75 mm 4C1, 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm BASE MONOFASE • SINGLE-PHASE BASE • BASE MONOPHASÉE • BASE EINPHASIG • BASE MONOFÁSICA • BASE ОДНОФАЗНАЯ...
Página 6
3 50 mm 4A1, 4B1, 4A2, 4B2 75 mm 4C1, 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm BASE MONOFASE • SINGLE-PHASE BASE • BASE MONOPHASÉE • BASE EINPHASIG • BASE MONOFÁSICA • BASE ОДНОФАЗНАЯ...
Página 8
3 50 mm 4A1, 4B1, 4A2, 4B2 75 mm 4C1, 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm...
Página 9
TOP MONOFASE SINGLE-PHASE TOP TOP MONOPHASÉE TOP EINPHASIG TOP MONOFÁSICA TOP ОДНОФАЗНАЯ...
Página 10
3 50 mm 4A1, 4B1, 4A2, 4B2 75 mm 4C1, 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm...
Página 11
TOP MONOFASE SINGLE-PHASE TOP TOP MONOPHASÉE TOP EINPHASIG TOP MONOFÁSICA vedi fig.7 TOP ОДНОФАЗНАЯ see fig.7 voir fig.7 siehe Abb.7 véase fig.7 ÒÏ ËÒ.7...
Installation ei- siciones locales antes de la instalación. La Jacuzzi Europe S.p.A. no da ninguna garantía al res- nes Spannungsstabilisators vor dem Apparat, der pecto y rehúsa cualquier responsabilidad respecto a la für die Leistung derselben entsprechend dimen-...
la red general del agua tal y como indicado en 2-2a-3-3a, det. tegidos apropiadamente, con características no inferiores a las del tipo H 05 VV-F (multipolar). • VERSIÓN BASE MONOFÁSICA IMPORTANTE: la electroválvula de 3/4” montada en la con calentador cuba de compensación (para el restablecimiento auto- calentador intercambiador...
(8 conductores normalizados, sección forzada, contribuye a mantener el confort personal y a mínima de 1,5 mm reducir los daños al edificio. Jacuzzi Europe declina - Spa-pak “booster kit”: si también está prevista la instala- cualquier responsabilidad ante eventuales daños cau- ción del spa-pak “booster kit”, debe prepararse una línea de...
El spa-pak se debe instalar siempre en un lugar cerrado, zona que respete las prescripciones de seguridad y de todas mane- pero ventilado, no accesible a las personas sin utilizar ras fuera del alcance de quienes están utilizando la minipiscina. llaves o herramientas y debe estar protegido contra el Es obligatorio respetar esta prescripción: se prohíbe cualquier agua y la intemperie (ver nota “Spa-pak y cuba de compen-...
Página 44
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...