Página 1
WMS 40 FLEXX BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 21 ..Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI p. 36 ....
11.El aparato debe ser utilizado sólo para los fines descriptos en estas instrucciones de uso. AKG no se responsabiliza por daños debidos a un uso inadecuado o indebido. 1. El alimentador de red sigue recibiendo un poco de corriente aun es- 1.2 M M edio a a mbiente...
2.4 R R eceptor El SR 40 FLEXX es un receptor en diversidad fijo para todos los trans- misores del sistema WMS 40 FLEXX y la serie Microtools. La caja, de un SR 4 4 0 F F LEXX ancho de la mitad de 19", puede montarse en un bastidor de 19".
Página 71
Gama de regulación: 26 dB. 8 Conmutador de frecuencias: con este conmutador corredizo puede regular el receptor en una de tres frecuencias portadoras diferentes dentro de la banda de frecuencias del receptor. AKG WMS 40 FLEXX...
Página 72
La cápsula microfónica unida en forma fija con el transmisor, que tiene un transductor de alta calidad de AKG y característica direccional car- dioide, se distingue por una reducida sensibilidad a ruidos manuales, una buena represión de la retroalimentación acústica y una brillante ca- lidad de transmisión y dispone de una pantalla antiviento y filtro pop in-...
Página 73
24 Toma de entrada audio: toma mini-XLR de 3 polos con contactos para nivel microfónico y de línea. Con el modo de conexión de los mi- crófonos de AKG recomendados o, en su caso del cable de guitarra MKG L, se ocupan automáticamente los contactos correctos.
Página 74
C 518 ML C 519 ML Con el cable de guitarra MKG L de AKG puede conectar una guitarra-e, un bajo-e o un teclado en bandolera. El cable de guitarra MKG L está in- cluido en el Instrumental Set, pero puede obtenerse también como ac- cesorio opcional.
3 Puesta en servicio • Antes de poner en servicio su WMS 40 FLEXX regule el conmu- ¡Importante! tador de frecuencias del transmisor y del receptor en la misma frecuencia (1, 2 ó 3). ¡Si el transmisor y el receptor están regula- dos en frecuencias diferentes, no es posible obtener comunica- ción por radio!
Página 76
El transmisor de bolsillo PT 40 FLEXX puede ser usado con los micrófo- cio e e l t t ransmisor nos de AKG CK 55 L, C 417 L, C 520 L, C 555 L, C 516 ML, C 518 ML y de b b olsillo C 519 ML.
Página 77
En el contacto 3 hay una tensión de alimentación positiva de 4 V para mi- crófonos de condensador. • Se ruega tener presente que AKG no puede garantizar un fun- ¡Importante! cionamiento impecable del emisor de bolsillo PT 40 FLEXX con productos ajenos y que, por lo tanto, los posibles daños causa-...
Página 78
Nota: Para sistemas con hasta 9 canales, necesitará juegos de WMS 40 FLEXX con hasta tres bandas de frecuencias diferentes. Consulte con su distri- buidor acerca de cuáles bandas de frecuencias están autorizadas en el lugar de uso previsto y cuáles son aptas para sistemas multicanales.
1. Sujete el micrófono en el prendedor suminstrado o en el alfiler H 41/1, opcional. solapero C C K 5 5 5 L L 2. Fije el micrófono en la ropa del(de la) orador(a) lo más cerca posible Véase Fig. 14 de la de su boca. página 4. AKG WMS 40 FLEXX...
• Puede adaptar el micróffono con precisión a la forma de la cabeza y a su aplicación. Para más detalles, busque el manual de instruccio- nes del C 555 L en el sitio www.akg.com. • Si se escuchan ruidos fuertes pop, de viento o de respiración, ubique el micrófono a una distancia más grande de la boca (atrás o hacia...
Página 81
2. Desconectar aparatos per- señales i i ndeseables. equipos inalámbricos, tele- turbadores o fallados o re- visión, radio, equipos ra- gular el WMS 40 FLEXX en dioeléctricos, aparatos o otra frecuencia portadora; instalaciones eléctricos de- hacer examinar la instala- fectuosos.
2. Perturbaciones por otros 2. Desconectar aparatos per- (Distorsiones) equipos inalámbricos, tele- turbadores o fallados o re- visión, radio, equipos radio- gular el WMS 40 FLEXX en eléctricos, aparatos o insta- otra frecuencia portadora; laciones eléctricos defec- hacer examinar la instala- tuosos.
Página 83
Peso neto 214 g 85 g 630 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. AKG WMS 40 FLEXX...
Página 104
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.