Página 1
MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN VMF-E2D VMF SYSTEM PANNELLO COMANDI ELETTRONICO PER DUALJET ELECTRONIC CONTROL PANEL FOR DUALJET PANNEAU DE COMMANDE ELECTRONIQUE POUR DUALJET ELEKTRONISCHE BEDIENTAFEL FÜR DUALJET TABLERO DE MANDOS ELECTRÓNICO PARA DUALJET...
Página 2
INDICE GENERALE Italiano English Français Deutsche Español...
Esquemas eléctricos INFORMACIONES IMPORTANTES el puesto de trabajo y las envolven- en verano. ATENCIÓN: VMF-E2D han sido dise- tes de las unidades estén correc- En verano una temperatura demasiado ñados para funcionar en ambientes tamente conectados a tierra. De esta baja conlleva un mayor consumo eléc-...
FUNCIONES DEL TABLERO DE MANDOS Conmutación de la ventilación del aire frontal o superior mediante selector en la uni- dad. • Ventilación frontal para el f u n c i o n a m i e n t o calefacción. •...
Encendido - Para encender el fan coil, gire el mando y seleccione una velocidad de ventilación. - Para apagar el fan coil, gire el mando hasta la posición El fan coil está apagado. En la condición de apagado, el termostato continúa funcionando. Cuando la temperatura ambiente descienda por debajo de los 7°C y las condiciones de la instalación lo permitan, el termostato activará...
INDICACIONES LUMINOSAS PARA EL USUARIO (CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR) El LED D indica la solicitud de ventilación: AMARILLO - (Encendido) Las condiciones ambientales requieren el funcionamiento del ventilador (cuando el selector de velocidad está en posición AUTO, V1, V2, V3). - (Apagado) Las condiciones ambientales no requieren el funcionamiento del fan coil o el selector está...
En caso de instalación con válvula de agua En el cuadro de VMF-E2D son 2 piezas para reemplazar la serie de sensor de laterales (izquierda y derecha) para temperatura de agua (L = 500 mm) con establecer para la implementación de la...
Instalación del accesorio Nota: En la unidad estándar(conexiones xiones de la batería a la derecha, sigue - Conecte el conector a la tarjeta. a izquierdas) el panel de control debe ser las instrucciones en el manual de la uni- - Coloque el ensamblado recientemente situado en la izquierda, mientras la caja dad para ajustar el termostato en el lado a la cabeza.
Página 33
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA CE = Contatto esterno Mise à terre = Componenti non forniti External contact Erdanschluss Components not supplied Contact extérieur Toma de tierra Composants non fournis...
Página 36
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à l’amelioration du produit.