Página 1
M A N UA L MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG M A N UA L D E U S O E I N S TA L A C I Ó N PXA E PANNELLO COMANDI ELETTRONICO PER VENTILCONVETTORI INSTALLAZIONE A PARETE...
Página 18
Aermec. Fabricado con materiales de calidad superior y mostrando un riguroso respeto a las normas de seguridad, “PXA E” se usa fácilmente y les acompañará durante mucho tiempo. Los termostatos de ajuste PXA E son tableros de mandos de instalación El tablero contiene: de pared para fan coil.
Mandos Antes de encender los fan coil FCX U - FCS U - Omnia HL S / SM - Omnia UL S / MS, abra las aletas. Selector de Velocidad (A) Mando de apagado. Existen dos tipos de parada: Frost Protection y All Off (para saber la configuración programada, consulte con el instalador).
CONFIGURACIÓN DIP-SWITCH CONFIGURACIONES Sw1 Dip 5 (Defecto OFF) Realizar en la fase de instalación sólo por personal Temperatura de activación del funcionamiento en calor: especializado. - Reducida: configurar (ON). Algunas funciones no son compatibles entre sí, por lo que se Temperatura mínima del agua: 35°C ha limitado la configuración de los Dip-Switch.
Para proteger la unidad de los cortocircuitos, monte en la línea de específicas. alimentación un interruptor magnetotérmico 2A 250V (IG). El tablero de mandos electrónico PXA E debe instalarse en la pared. AUTOTEST PARA INSTALACIÓN FIJACIÓN A LA PARED Es posible activar un modo de Autotest que permite comprobar que Le aconsejamos que coloque el tablero de mandos a una altura todas las cargas están encendidas.
Página 22
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLANE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA = Contatto esterno = Motore ventilatore = Velocità media External control Fan motor Mediun fan speed Contact extérieur Moteur ventilateur Vitesse moyenne Externer Kontakt...
Página 23
ELECTRICAL DATA D O N N E S D A T E N Z U R E L E C T R I Q U E S E L E K T R I K ELÉCTRICOS ALIMENTACIÓN ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION STROMVERSORGUNG Tensión...
Página 24
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...