Página 27
Professional 500KL-BT ® Health o meter Professional 500KG-BT ® Gracias por comprar este producto Health o meter Professional. Favor de leer este manual cuidadosamente, y guárdelo para una fácil referencia o entrenamiento. ÍNDICE Precauciones y alertas ....................3 Especificaciones / Definición de los símbolos ............4 Certificaciones / Conectividad / Disposición ..............
Cuando opere la báscula con el adaptador AC: Opere esta báscula exclusivamente con el adaptador AC proporcionado por Health o meter Professional. El uso de un adaptador no-especificado anulará la garantía, y puede representar un serio peligro de seguridad.
Capacidad y resolución 500KG-BT: 250 kg x 0.1 kg Adaptador modelo N.° UE15WCP1-090050SPA, parte N.° UE160714HKKK1-P ® Health o meter Professional modelo (ADPT30) (no incluido) Requerimientos de Entrada: 100-240 V – 50/60 Hz, 500 mA potencia Salida: 9.0 V - - - 0.5 A Ó...
Descripciones de las certificaciones ® Pelstar , LLC ha sido oficialmente certificado como un fabricante de ® dispositivos médicos Health o meter Professional que se encuentra de conformidad con los requerimientos estrictos de ISO. El sistema de ® aseguramiento de calidad de Pelstar , LLC cubre el diseño,...
Inspeccione cuidadosamente la caja de cartón por daños en el embarque antes de desempacar. Si se encuentra un daño, póngase en contacto con su ® transportista o representante de Health o meter Professional inmediatamente al 1-800-815-6615. Deben registrarse las reclamaciones con el transportista tan pronto como sea posible después de la recepción del paquete.
Página 32
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 11. Quite cuidadosamente el contenido de la caja de cartón y ponga cada parte en una superficie plana, nivelada y seca. ABERTURA DEL TALLÍMETRO G COLUMNA A TALLÍMETRO SUPERIOR D PRECAUCIÓN ¡CUIDADO CON LOS PUNTOS TALLÍMETRO INFERIOR E DE PELLIZCOS DURANTE EL ENSAMBLAJE QUE PUEDAN COLUMNA B...
Página 33
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 12. Quite los 4 tornillos de montaje de la columna y los lavadores de la parte inferior de la Tornillos y lavadores columna B y póngalos aparte para el paso 8 del ensamblaje. Columna B 13. Quite el soporte negro de la plataforma de la báscula C.
Página 34
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 14. Localice el cable conector de la celda de carga dentro de la Columna B Columna A (parte (parte columna A. Mientras sostiene superior) inferior) la columna B, deslice el cable a través de la abertura del centro en la parte superior de la columna B.
Página 35
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 16. Coloque la plataforma de la báscula C en su costado y columna B en su costado, perpendicular a la plataforma. La parte anterior de la cabeza de la pantalla en la columna A deberá dar la cara hacia adelante y por encima de la plataforma de la báscula C.
Página 36
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 18. Posicione y asegure las columnas A y B conectadas a la plataforma de la báscula C. Ubique los 4 tornillos de montaje de la columna previamente quitados en el paso 2. Asegúrese de que los lavadores se localicen entre las cabezas de los tornillos y los orificios de los tornillos de...
Página 37
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 20. Posicione la parte inferior del tallímetro completamente ensamblado en la abertura del tallímetro G en la parte superior de la columna A. Presione la pestaña de bloqueo F hacia adentro para insertar el tallímetro en la abertura del tallímetro G.
Cubierta de las pilas ® 2. Reemplace o instale 6 pilas AA nuevas. Health o meter Professional recomienda usar una pila alcalina o de litio, clasificada para su operación a 130° F (54° C). No use pilas de carbono de zinc.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para entrar al modo Options (Opciones), empuje y tenga así el botón ENTER (Aceptar) mientras presiona y libera el botón Función de autoapagado Cuando proporcione energía a la báscula a través del adaptador AC, puede ponerse la pantalla en apagado después de un período de inactividad.
Página 40
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Snd = E Habilita el sonido para que la báscula haga «bip» cuando estén presionadas las teclas. Snd = d Deshabilita el sonido para que la báscula se quede en silencio cuando se presionen las teclas. 2.
Página 41
Deshabilitar esta característica significa que la báscula no trata de encontrar una puesta a cero cuando se conecte, pero sí usará la configuración de puesta a ® cero que tenía desde su uso más reciente. Health o meter Professional recomienda que, si está seleccionada la opción Disable (Deshabilitar), los usuarios deberán poner a cero manualmente la báscula antes de cada medición...
Página 42
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) ® Everlock (500KL-BT solamente, esta característica no está disponible en 500KG-BT) ® La característica Everlock permite que que la unidad de medición se bloquee permanentemente ® en la báscula, deshabilitando el botón LB / KG. La configuración predeterminada Everlock está...
INSTRUCCIONES OPERATIVAS Teclado Función Descripción Enciende o apaga la báscula. También se usa cuando se entra al modo Calibration (Calibración) u Options (Opciones). Retiene el peso mostrado hasta que se presiona el botón otra vez para HOLD/RLS/ liberar el valor. Recordará el peso previamente bloqueado si se presiona RECALL cuando nada se encuentra sobre la báscula.
Página 44
INSTRUCCIONES OPERATIVAS (CONTINUACIÓN) Iconos de la pantalla Icono Descripción Indica que la báscula está siendo alimentada a través de pilas. También indica el nivel de potencia de batería remanente. Indica que la báscula está siendo alimentada a través del adaptador AC. Se muestra junto con guiones cuando la báscula se está...
Página 45
INSTRUCCIONES OPERATIVAS (CONTINUACIÓN) Pesado de un paciente Nota: cuando esté prendida esta báscula, siempre se pondrá de forma predeterminada a las configuraciones y unidades usadas en la última vez (LB o KG). 1. Con todo el peso fuera de la báscula, presione el botón para prender la báscula.
Página 46
INSTRUCCIONES OPERATIVAS (CONTINUACIÓN) Pesado de un paciente y tara de un peso conocido (pretara): Puede realizarse una pretara para artículos entre 0.2 lb y 200 lb (0.1 kg y 91 kg). 1. Con todo el peso fuera de la báscula, presione el botón para prender la báscula.
INSTRUCCIONES PARA LA MEDICIÓN DE LA ESTATURA PRECAUCIÓN: tenga precaución cuando deslice el tallímetro hacia arriba y hacia abajo. La vara deberá moverse suavemente; no mueva la vara en un modo de tirón. Doble la pieza de la cabeza hacia abajo cuando no se encuentre en uso. Nota: los pacientes deben tener una estatura mínima de 23-5/8”...
Partes de recambio Pueden estar disponibles partes si una pieza de la báscula necesita ser reemplazada. Póngase en contacto con servicio al cliente de básculas Health o meter Professional al 1-800-815-6615 para consultar acerca de la disponibilidad de estas partes de recambio.
CALIBRACIÓN Esta báscula ha sido calibrada desde fábrica, y no requiere calibración antes de su uso. No hay requerimientos para la calibración en el campo; los usuarios deberán acatar las políticas de calibración de su institución. Si se requiere, puede calibrarse la báscula. Se realiza la calibración de su báscula usando 80 kilogramos (KG) ó...
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Detección y solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el personal de servicio, remítase a las siguientes instrucciones para verificar y corregir cualquier falla. Síntoma Posible causa Acción correctiva No se prende la báscula 1.
¿Qué cubre la garantía? ® Esta báscula Health o meter Professional está garantizada desde la fecha de compra contra defectos de materiales o en mano de obra por un período de dos (2) años. Si el producto deja de funcionar apropiadamente, devuelva el producto, ®...