Health O Meter Professional 502KL Instrucciones Del Usuario

Health O Meter Professional 502KL Instrucciones Del Usuario

Báscula digital al nivel de los ojos con varilla de altura digital
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 502KL / 502KG
Eye Level Digital Scale with Digital Height Rod
E112697
UL 60601-1
CSA C22.2 No. 601.1-M90
User Instructions
®
PELSTAR
, LLC
9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA
www.homscales.com
®
Health o meter
Professional 502KL
®
Health o meter
Professional 502KG
© Pelstar, LLC 2023
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Health O Meter Professional 502KL

  • Página 21 Báscula Digital al Nivel de Los Ojos Con Varilla de Altura Digital E112697 UL 60601-1 CSA C22.2 No. 601.1-M90 Instrucciones del Usuario ® PELSTAR , LLC 9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA www.homscales.com ® Health o meter Professional 502KL ® Health o meter Professional 502KG © Pelstar, LLC 2023...
  • Página 22 Professional 502KL ® Health o meter Professional 502KG Gracias por su compra de este producto Health o meter® Professional. Lea por favor este manual cuidadosamente, y consérvelo para pronta referencia o capacitación. TABLA DE CONTENIDOS Precauciones y Advertencias ..................3 Especificaciones / Definición de los Símbolos ............
  • Página 23: Precauciones Y Advertencias

    PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Uso Previsto ® Esta báscula de plataforma Health o meter Professional se prevé que sea usada en un entorno médico profesional por personal médico capacitado. Este producto fue diseñado para pesar a pacientes colocados con seguridad y de pie sobre la plataforma. El uso previsto del tallímetro integrado es medir la estatura de los pacientes.
  • Página 24: Especificaciones

    En ningún caso Pelstar, LLC será responsable por daños o lesiones cualesquiera causados por, o en Volver a la Página de Inicio relación a, el ensamblaje, uso o uso incorrecto de sus productos. ESPECIFICACIONES Generalidades Esta báscula de columna digital a nivel de los ojos utiliza una tecnología de microprocesamiento altamente sofisticada.
  • Página 25: Certificaciones / Conectividad / Disposición

    Para obtener más información sobre cómo conectar esta báscula a otros dispositivos electrónicos, comuníquese ® con el Soporte Técnico de Básculas Health o meter Professional, al número 800-638-3722 durante horas hábiles.
  • Página 26: Instrucciones De Ensamblado

    Volver a la Página de Inicio INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO Nota: Esta báscula ha sido calibrada de fábrica y no requiere calibración antes de su uso. Antes de Ensamblar Cada báscula digital de columna a nivel de los ojos 502KL/502KG es enviada sin ensamblar en un embalaje.
  • Página 27: Instrucciones De Ensamblaje

    Volver a la Página de Inicio INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 3. Tome el poste de la columna y localice el conector del cable dentro del mismo. Coloque el poste de la columna sobre la plataforma y coloque el monitor con el frente viendo hacia la plataforma.
  • Página 28: Encendido De La Báscula

    Unidad de visualización Cubierta de las Baterías ® 2. Substituya o instale 6 baterías nuevas AA. Health o meter Professional recomienda usar baterías alcalinas o de litio, con especificación para operar a 130°F (54°C). No utilice baterías de cinc-carbón. 3. Vuelva a colocar la cubierta de las baterías al cabezal de display.
  • Página 29 Volver a la Página de Inicio INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para ingresar al modo Opciones, presione y sostenga ENTER mientras presiona y libera el botón Función Auto-Apagado Nota: El botón de Unidad está deshabilitado en modelos KG o KL activada o con la configuración “Unit View” deshabilitada. ®...
  • Página 30 Volver a la Página de Inicio INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Bloqueo de la Unidad de Medición (LB o KG) (502KL solamente, esta característica no está disponible en el modelo 502KG) La unidad de medición de peso (libras / LB o kilogramos / KG) puede bloquearse para mostrar el peso en la unidad de medición seleccionada únicamente.
  • Página 31 Habilitar esta función significa que la báscula se pondrá a cero sola cuando se encienda. Después de cada uso, la báscula borrará el peso del paciente y se pondrá a su nivel inicial de CERO al arranque. Health o meter® Professional recomienda mantener este ajuste como Habilitar. Elija el ajuste que usted prefiera y presione CLEAR/REWEIGH para guardar su selección y salir del modo de...
  • Página 32 Volver a la Página de Inicio INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Teclado Función Descripción Enciende o apaga la báscula. También se usa cuando se ingresa a los modos de Calibración u Opciones. Retiene el peso mostrado hasta que el botón sea presionado otra vez HOLD/RLS/ para liberar el valor.
  • Página 33 Volver a la Página de Inicio INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONT.) Íconos en la Pantalla Icon Description Indica que la báscula está funcionando con baterías. También indica el nivel de batería restante. Indica que la báscula está funcionando con el adaptador AC. ZERO Exhibe junto con guiones cuando la báscula está...
  • Página 34 Volver a la Página de Inicio INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONT.) Pesaje de un Paciente Nota: Cuando se enciende, la báscula siempre usará por defecto todos los ajustes y las unidades usadas por última vez (LB o KG). 1. Con la báscula libre de peso, presione el botón para encender la báscula.
  • Página 35 Volver a la Página de Inicio INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONT.) Función de IMC con medición digital de altura (Para ingresar manualmente la altura y para alturas menores a 120 cm / 47.2 in, consulte la siguiente página) El rango de medición digital de la altura es de 120 cm – 202 cm / 47.2 in – 6 ft 7.5 in. Nota: Los pacientes deberán medir como mínimo 120 cm (47.2 in) para que sea posible medir su altura digitalmente.
  • Página 36 Volver a la Página de Inicio INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONT.) Función de IMC: Con medición manual de altura 1. Sin ningún peso sobre la báscula, presione el botón para encender la báscula. 2. Espere a que la pantalla indique “0.0” y ayude al paciente a subir a la báscula. El mensaje “LOCK”...
  • Página 37: Limpieza / Piezas De Recambio

    Piezas de Recambio Existen refacciones disponibles si alguna pieza de la báscula debe ser reemplazada. Contacte a ® Servicio a Clientes de Health o meter Professional Scales al 1-800-815-6615 para consultar la disponibilidad de estas piezas de recambio Recubrimiento Teclado...
  • Página 38: Calibración

    Volver a la Página de Inicio CALIBRACIÓN Esta báscula ha sido calibrada de fábrica y no requiere calibración previo a su uso. No hay requerimientos para la calibración en campo; los usuarios deben ajustarse a las políticas de calibración de su organización. Si es necesario, la báscula puede ser calibrada. La calibración de su báscula se realiza usando 80 kilogramos (KG) o 200 libras (LB), según las unidades de medición usadas al ingresar a la ruta de calibración.
  • Página 39: Resolución De Problemas

    Antes de entrar en contacto con el personal de servicio, consulte las instrucciones siguientes para comprobar y corregir cualquier falla. Si la pantalla muestra mensajes de error distintos a los ® mostrados abajo, contacte a: Soporte Técnico de Health o meter Professional Scales al 1-800- 638-3722.
  • Página 40: Garantía

    ® meter Professional son fabricados, diseñados, y de propiedad de Pelstar, LLC. Nos reservamos el derecho de ® mejorar, realzar, o modificar las características o especificaciones de los productos Health o meter Professional sin previo aviso. © Pelstar, LLC 2023...

Este manual también es adecuado para:

Professional 502kg

Tabla de contenido