Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
DE Digital TENS/EMS
Gebrauchsanweisung ......................................... 3
EN Digital TENS/EMS unit
Instruction for Use ............................................ 19
FR Appareil TENS/EMS numérique
Mode d'emploi .................................................. 34
ES Aparato digital TENS/EMS
Instrucciones para el uso .................................. 51
IT Apparecchio TENS/EMS digitale
Instruzioni per l'uso ........................................... 68
TR Dijital TENS/EMS cihazı
Kullanma Talimatı .............................................. 83
RU Тренажер (TENS/EMS) для мышц
Инструкция по применению ........................... 98
TR Cyfrowe urządzenie do elektrycznej
stymulacji mięśni i nerwów
Instrukcja obsługi ............................................ 115
NL Digitaal TENS/EMS- apparaat
Gebruikshandleiding ....................................... 130
PT Estimulador digital TENS/EMS
Instruções de utilização .................................. 145
EL Ψηφιακή συσκευή TENS/EMS
Οδηγίες χρήσεως ............................................. 162
EM 80
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer EM 80

  • Página 1 EM 80 DE Digital TENS/EMS Gebrauchsanweisung ......... 3 EN Digital TENS/EMS unit Instruction for Use ..........19 FR Appareil TENS/EMS numérique Mode d’emploi ..........34 ES Aparato digital TENS/EMS Instrucciones para el uso ........51 IT Apparecchio TENS/EMS digitale Instruzioni per l’uso ........... 68 TR Dijital TENS/EMS cihazı...
  • Página 2 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2B/2A-1B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2B/2A-1B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2B/2A-1B 1A-2B/2A-1B 1A-2B/2A-1B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B...
  • Página 51 ESPAÑOL Indice 1. Para conocer el producto ...............52 7.3 Secuencia de los programas TENS/EMS 11 hasta 20 (programas individuales) .................. 62 1.1 ¿Qué es el Digital TENS/EMS y cuál es su función? ....52 7.4 Modificaciones de los ajustes ............63 1.2 Volumen de suministro ..............
  • Página 52: Estimados Clientes

    Les saluda cordialmente un simple tratamiento propio. El efecto analgésico, respectivamente supresivo, Su equipo Beurer se obtiene, entre otros, mediante el bloqueo de la transmisión del dolor en las fibras nerviosas (se trata aquí sobre todo de impulsos de alta frecuencia) y el 1.
  • Página 53: Volumen De Suministro

    • Neuralgias. Gracias a sus cuatro canales de ajuste separado, el Digital TENS/EMS ofrece • Dolores de cabeza. la ventaja de poder adaptar la intensidad de los impulsos independientemente • Trastornos menstruales de las mujeres. uno del otro en varias partes del cuerpo a tratar, por ejemplo, para tratar •...
  • Página 54 • Después de operaciones en que el proceso de curación puede verse • Todo tipo de disestesias con una sensibilidad reducida al dolor (por ejemplo, trastornos metabólicos). restringido por las contracciones musculares reforzadas. • No debe llevarse a cabo una aplicación en las vecindades •...
  • Página 55: Parámetros De Corriente

    electrodos (por ejemplo, cortándolos). Esto podría conducir a mayores • Controle el aparato por si presenta señales de desgaste o daños. Si usted densidades de corriente y podría ser peligroso (valor de salida máximo encuentra tales señales o bien si el aparato ha sido utilizado de forma recomendado para los electrodos: 9 mA/cm2, una densidad efectiva de inadecuada, deberá...
  • Página 56: Frecuencia De Impulso

    3.5 ON-Time y OFF-Time está provisto exclusivamente de corrientes de impulso bifásicas, porque ellas descargan los músculos, reducen la fatiga muscular y la aplicación es más El valor ON-Time describe el tiempo de estimulación del ciclo en segundos; es segura. decir, el tiempo del ciclo en que se entregan impulsos al cuerpo.
  • Página 57: Accesorios

    Botones: MENU a Botón MENU (1) Navegación entre los submenús TENS, EMS y MASSAGE. b Botón CONTADOR TIEMPO CICLO (2) Retorno a (A) ventana de selección de programa o a (B) menú principal. c Botón AJUSTE FRECUENCIA ENTER d Botón AJUSTE ANCHURA DE IMPULSO (1) Selección del menú.
  • Página 58: Descripción De Programas

    6. Descripción de programas 6.1 Informaciones fundamentales El Digital TENS/EMS está provisto en total de 50 programas: • 20 programas TENS • 20 programas EMS • 10 programas MASSAGE Todos los programas ofrecen la posibilidad de ajustar separadamente la intensidad de impulso para cada uno de los cuatro canales. En los programas TENS y EMS 11- 20 es posible además modificar la frecu- encia de impulsos, la anchura de impulsos, los valores ON-Time y OFF-Time de cada ciclo así...
  • Página 59: Programas Tens

    6.2 Programas TENS N° de Campos de aplicación e Posible Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 progr. indicaciones adecuados posicionami- Ciclo 5 Ciclo 6 Ciclo 7 Ciclo 8 ento Frecu- Frecu- Frecu- Frecu- chura encia Time Time chura encia Time Time...
  • Página 60: Programas Ems

    6.3 Programas EMS N° de Campos de aplicación e Posible Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 progr. indicaciones adecuados posicionami- Ciclo 5 Ciclo 6 Ciclo 7 Ciclo 8 ento Frecu- Frecu- Frecu- Frecu- chura encia Time Time chura encia Time Time...
  • Página 61: Programas Massage

    6.4 Programas MASSAGE disminuye al aumentar la distancia de los electrodos; en otras palabras: si se selecciona una distancia mayor de electrodos, se estimula un volumen mayor, N° de Forma del masaje pero la estimulación del volumen es más débil. Para reforzar la estimulación es progr.
  • Página 62: Aplicación

    • Mediante los botones UP/DOWN seleccionar el tiempo total Para prolongar la vida útil de los electrodos, utilícelos en lo posible sobre de tratamiento y luego confirmar con ENTER (Fig. 3, ejemplo la piel libre de cabellos y grasa. En caso necesario, lavar la piel con agua y duración de tratamiento 30 minutos).
  • Página 63: Modificaciones De Los Ajustes

    La cantidad de ciclos puede modificarse también durante Indicación: Ahora se almacenan los ajustes de programas individualizados, los otros pasos de programación, presionando el botón para ser activados automáticamente al efectuarse la próxima selección. CYCLE, seleccionar luego con UP/DOWN la cantidad 7.4 Modificaciones de los ajustes deseada de ciclos y presionar el botón CYCLE o ENTER Fig.
  • Página 64: Limpieza Y Almacenamiento

    9. Eliminación de desechos • Antes de activar el programa presionando el botón ON/OFF, mantener presionados simultáneamente ambos botones ON/OFF y durante 5 Indicaciones para la manipulación de pilas segundos. El almacenamiento en la función Doctor queda confirmado por • En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con la piel o los el largo tono de señalización.
  • Página 65: Problemas Y Sus Soluciones

    10. Problemas y sus soluciones (4) Aumentar paso a paso la intensidad de impulso. (5) Las pilas están prácticamente agotadas. Cambiar las pilas. El aparato no se conecta después de presionar el botón ON/OFF. ¿Qué se debe hacer? Vd. percibe una sensación desagradable en el lugar de los electrodos. (1) Asegurarse que las pilas estén colocadas correctamente y que tengan ¿Qué...
  • Página 66: Indicaciones Relativas A La Compatibilidad Electromagnética

    12. Indicaciones relativas a la compatibilidad electromag- Explicación de los símbolos: Pieza de aplicación tipo BF ¡Atención! Leer las nética instrucciones de uso. ADVERTENCIA El aparato puede emitir valores de • El aparato está diseñado para usarse en todos los entornos que se especifican salida efectivos superiores a 10mA en estas instrucciones de uso, incluido el ámbito doméstico.
  • Página 67: Garantía/Asistencia

    Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondi- ente a partir de la fecha de compra.
  • Página 180 Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany • • www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com www.beurer-healthguide.com • •...

Tabla de contenido