Pressalit MCT 2 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para MCT 2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 127

Enlaces rápidos

MCT 2 change trolley
MCT 2 mobilt skifteleje
MCT 2 mobile Ankleidliege
MCT 2 table d'habillage mobil
MCT 2 mobiel aankleedtafel
MCT 2 mobil vårdbrits
MCT 2 mobilt stellebord
MCT 2 camilla para cambio
MCT 2 wózek toaletowy
MCT 2 转运床
— 操作和维护手册
‫ عربة ترولي الغيار‬MCT 2
‫– دليل التشغيل والصيانة‬
– Operation and maintenance manual
– Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
– Gebrauchs- und Pflegeanleitung
– Manuel d'utilisation et d'entretien
– Gebruiks- en onderhoudshandleiding
– Bruks- och underhållsanvisning
– Bruks- og vedlikeholdsanvisning
– Instrucciones de uso y mantenimiento
– Instrukcja obsługi i konserwacji
R9412717 - R9412721
R9432717 - R9432721
R9452717 - R9452721
R9462717 - R9462721
en
dk
de
fr
nl
sv
no
es
pl
中文
‫العربية‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pressalit MCT 2

  • Página 2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dansk .
  • Página 3 R9414717, R9434717, R9454717, R9464717 R9414721, R9434721, R9454721, R9464721...
  • Página 4 230V R9432717 R9432721 230V R9452717 R9452721 230V R9414717 R9414721 120V R9462717 R9462721...
  • Página 5 R842717 R842721...
  • Página 6 1 7 0 0 1 5 5 3 2 3 8 1 5 8 1 7 9 0 R9432717, R9452717, R9412717, R9462717 2 1 0 0 1 5 5 3 2 3 8 1 5 8 2 1 9 0 R9432721, R9452721, R9412721, R9462721...
  • Página 7 inch ⁹ ⁄ 6 6 ¹ ⁵ ⁄ 6 1 ¹ ⁄ 9 ³ ⁄ 6 ¹ ⁄ 7 0 ¹ ⁄ ⁵ ⁄ R9432717, R9452717, R9412717, R9462717 ⁹ ⁄ 8 2 ¹ ¹ ⁄ 6 1 ¹ ⁄ 9 ³ ⁄ 6 ¹...
  • Página 127 Contenido Símbolos utilizados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Seguridad general .
  • Página 128: Símbolos Utilizados En Este Manual

    Símbolos utilizados en este manual Los símbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la documentación complementaria suministrada con el producto . ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves . ATENCIÓN ATENCIÓN indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas .
  • Página 129: Seguridad General

    • La información contenida en este manual se basa en el ajuste correcto del producto según nuestras instrucciones de montaje . • Pressalit no se hace responsable de la utilización del producto de manera diferente a la descrita en la guía .
  • Página 130: Etiqueta Del Producto

    ③ ⑳ xxx kg xxx lbs YY-MM-DD ④ ⑤ Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ① Número de artículo ② Fecha de fabricación ③...
  • Página 131 Directiva 2011/65/CE del Consejo sobre RoHS . Este producto cuenta con marcado CE de conformidad con es es la Directiva de productos sanitarios 93/42/CEE, incluidas las modificaciones incorporadas en la directiva 2007/47/CEE . Puede encontrar la declaración de conformidad en www .pressalit .com .
  • Página 132: Uso Previsto

    Uso previsto Este producto se ha diseñado para ayudar a cambiar a personas que no pueden mantenerse en pie o sentarse . La persona permanece horizontal en la camilla para cambio . Perfil de operador previsto El producto debe utilizarlo únicamente personal formado en asistencia sanitaria y en el cambio asistencial .
  • Página 133: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Frenos de seguridad La camilla para cambio está equipada con frenos de seguridad en las cuatro ruedas giratorias para evitar el desplazamiento involuntario . Para bloquear los frenos: pise el Para desbloquear los frenos: pise botón rojo de uno de los 4 pedales el botón verde de uno de los 4 pedales basculantes para bloquear los frenos basculantes para desbloquear los...
  • Página 134: Soportes Laterales

    Soportes laterales Los soportes laterales se pueden plegar y desplegar individualmente para facilitar la transferencia del paciente . Para desplegar: levante el soporte Para plegar: gire el soporte lateral lateral para desbloquearlo y gírelo hacia arriba y presiónelo hacia abajo hacia abajo .
  • Página 135: Regulación De La Altura

    Regulación de la altura La camilla para cambio permite una regulación en altura de 400 mm . Peso máx. del usuario: 200 kg Carga máxima: 250 kg El ajuste de la altura se controla remotamente con una unidad de control remota con cable .
  • Página 136: Carga De La Batería

    Carga de la batería La batería permite ajustar la altura de la camilla para cambio hasta 30 veces cuando está completamente cargada . Para cargar la batería, desbloquee el seguro y extraiga la batería . Una vez cargada, vuelva a colocar la batería antes de colocar al paciente en la camilla para cambio .
  • Página 137 Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning www .pressalit .com . Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Subject to alteration without further notice · Ret til ændringer forbeholdes · Recht auf Änderungen sind vorbehalten Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modi cations pour l’amélioration de nous produits sans préavis ·...
  • Página 138: Accesorios

    El colchón incluye caliente o con un agente de limpieza instrucciones de jabonoso suave . montaje, que también Encontrará una lista de agentes pueden descargarse limpiadores/desinfectantes desde www .pressalit . Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning probados por Pressalit en com . Montageanleitung...
  • Página 139: Limpieza

    Extraiga la batería antes de limpiar la camilla para cambio . Limpie el producto con agua caliente o con un agente de limpieza jabonoso suave . Encontrará una lista de agentes limpiadores probados por Pressalit en www .pressalit .com ATENCIÓN Lea siempre las hojas de datos de seguridad (MSDS) y las instrucciones suministradas de limpieza, desinfección o del agente descalcificador y siga...
  • Página 140: Compatibilidad Electromagnética

    Compatibilidad electromagnética Inmunidad electromagnética Normativa de Nivel de Nivel de prueba/ Resultados prueba cumplimiento detalles de la prueba EN60601-1-2 => 10 V/m 15 V/m Superada y EN17966 2,7 GHz Rango de frecuencia: (entorno sanitario 80 MHz-6 GHz doméstico) Tamaño de paso del EN60601-1-2 =>...
  • Página 141: Emisiones Electromagnéticas

    Emisiones electromagnéticas Normativa de Nivel de prueba/detalles Resultados de prueba la prueba 60601-1-2 ch . 7 .1 .7 - 30 Mhz-1 GHz Superada CISPR 14 Datos técnicos Peso máx . del usuario 200 kg Carga máxima 250 kg R94x2717 102 kg Indicación de peso R94x2721 106 kg...
  • Página 142: Solución De Problemas

    . Póngase en contacto con Pressalit A/S o su distribuidor local si no logra solucionar el problema . No intente reparar el producto usted mismo, ya que anularía la garantía .
  • Página 143: Almacenamiento Y Transporte

    Almacenamiento y transporte • La temperatura para el transporte y el almacenamiento de la unidad debe estar comprendida entre 5 y 40 grados Celsius . • La unidad debe transportarse siempre en el embalaje original . • Evite golpes y sacudidas al embalaje . •...
  • Página 199 . Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnées du revendeur le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit et nos solutions pour la salle de bains et la cuisine . Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt kopen en voor meer informatie over Pressalit en onze oplossingen voor bad- kamers en keukens .

Tabla de contenido