Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Visit our Website at www.targus.com/emea
Features and specifications subject to change without notice.
© 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
PAWM002E / 410-0143-003A
Optical
Wireless
Notebook
Mouse
USER GUIDE
30
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Targus PAWM002E

  • Página 3 Fehlersuche und -beh ebung....26 Technische Unterstützung ....28 Garantie .
  • Página 32: Optico Inalámbrico Ratón Para Portátil

    OPTICO INALÁMBRICO RATÓN PARA PORTÁTIL Introducción Felicidades por la compra del Optico inalámbrico ratón para . Este ratón, con diseño ergonómico, utiliza un portátil enlace de radiofrecuencia (RF) que le permite usarlo en un radio de un metro del receptor. No es necesario que haya línea visual entre el ratón y su receptor.
  • Página 33: Requisitos Del Sistema

    Optico inalámbrico ratón para portátil Requisitos del sistema Para poder usar el ratón, el ordenador debe satisfacer los siguientes requisitos de hardware y estar ejecutando uno de los sistemas operativos indicados a continuación. Hardware ® ® • PC con procesador Pentium de Intel o equivalente •...
  • Página 34: Cómo Usar El Ratón

    Optico inalámbrico ratón para portátil Cómo usar el ratón Instalación de las pilas 1 Si el ratón está encendido, mueva el interruptor de encendido/apagado en la parte inferior del ratón a la posición de apagado. 2 Retire la tapa de las pilas de la parte superior del ratón presionando sobre la lengüeta, que se encuentra en la parte inferior del ratón, y deslizándola hacia atrás.
  • Página 35: Cómo Establecer El Enlace De Radio Frecuencia (Rf)

    Optico inalámbrico ratón para portátil Cómo establecer el enlace de Radio Frecuencia (RF) El ratón tiene 265 códigos de identificación que permiten que el ratón y su receptor operen sin interferencias con otros dispositivos de Radio Frecuencia RF Después de que su ordenador detecte el receptor USB y se haya instalado el driver, debe establecer el código de identificación entre el receptor y el ratón, así...
  • Página 36: Administración De La Energía Del Ratón

    Optico inalámbrico ratón para portátil 2 Presione y suelte el botón de restablecimiento, en la parte inferior del ratón. Botón de restablecimiento Si no ha establecido conexión antes de que la luz del sensor empiece a parpadear, deberá usted repetir los pasos 1 y 2.
  • Página 37: Consejos De Funcionamiento

    Optico inalámbrico ratón para portátil Consejos de funcionamiento Para obtener el rendimiento y la recepción de radiofrecuencia óptimos: • Sitúe el receptor a por lo menos 20 cm. de distancia de todos los dispositivos el éctricos como el monitor, los altavoces y los dispositivos de almacenamiento externos.
  • Página 38 Optico inalámbrico ratón para portátil Uso ergonómico Las investigaciones indican que las molestias físicas y lesiones de nervios, tendones y músculos podrían estar relacionadas con movimientos repetitivos, áreas de trabajo dispuestas en forma inapropiada, posturas corporales incorrectas o con hábitos de trabajo deficientes. Para reducir el riesgo de lesiones, siga las precauciones siguientes: •...
  • Página 39: Modo De Suspensión

    Optico inalámbrico ratón para portátil • Para prolongar la carga de las pilas, apague el ratón cuando no los use y durante los viajes. Modo de suspensión • Cuando el ratón está encendido y pasan 5 minutos de inactividad, el mismo entra en la "modalidad de ahorro de energía".
  • Página 40: Solución De Problemas

    Optico inalámbrico ratón para portátil Solución de problemas ¿Qué hago si el ratón inalámbrico no funciona? • Asegúrese de que la polaridad de las pilas sea la cor- recta. Los extremos positivo (+) y negativo (-) de cada pila deben coincidir con las conexiones positiva (+) y negativa (-) del alojamiento de las pilas.
  • Página 41 Optico inalámbrico ratón para portátil ¿Qué hago si el tiempo de respuesta del ratón inalámbrico es lento o si el ratón sólo funciona intermitentemente? • Aumente la distancia entre el receptor del ratón y el resto de su equipo de computación. •...
  • Página 42: Soporte Técnico

    España 91 745 6221 Suecia 08-751-4058 Suecia 01-212-0007 United Kingdom 020-7744-0330 Europa Oriental y otros +31 0 20 5040671 Registro del producto Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp...
  • Página 43: Garantía

    Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las pérdidas resultantes o incidentales.
  • Página 44: Directiva De Reciclaje De Targus

    Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en:www.targus.com/recycling Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.

Tabla de contenido