Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

©2009 Manufactured or imported by Targus Europe
Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights
reserved. Targus is either a registered trademark or
trademark of Targus Group International, Inc. in the
N2953
United States and/or other countries. Features and
User Guide
specifications are subject to change without notice. All
trademarks and registered trademarks are the property
of their respective owners.
QD ID : B012764
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Targus AMB09EU

  • Página 13 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse CAUTION LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS I LASER PRODUCT. NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSON’S EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES.
  • Página 33 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse UPOZORNĚNÍ LASEROVÉ ZÁŘENÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU ANI SE NEDÍVEJTE PŘÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH PŘÍSTROJŮ. PRODUKT LASEROVÉ TŘÍDY 1. LASEROVÝM PAPRSKEM NIKDY NEMIŘTE DO OČÍ JINÉ OSOBY ANI SE NEDÍVEJTE PŘÍMO DO PAPRSKU. DELŠÍ...
  • Página 43 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse VORSICHT LASERSTRAHLUNG. NICHT MIT BLOSSEM AUGE ODER MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN DIREKT IN DEN STRAHL BLICKEN. KLASSE 1 LASERGERÄT. RICHTEN SIE DEN LASERSTRAHL NIE AUF DIE AUGEN EINER PERSON UND BLICKEN SIE NIE DIREKT IN DEN LASERSTRAHL, DA DIES ZU FÜR DIE AUGEN...
  • Página 53 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse FORSIGTIG LASERSTRÅLING. SE IKKE DIREKTE PÅ STRÅLEN ELLER MED OPTISK UDSTYR. KLASSE I LASERPRODUKT PEG ALDRIG LASERSTRÅLEN DIREKTE PÅ EN PERSONS ØJNE ELLER SE DIREKTE PÅ LASERSTRÅLEN, DA VEDVARENDE UDSÆTTELSE KAN SKADE ØJNENE.
  • Página 63 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ETTEVAATUST! LASERKIIRGUS. ÄRGE VAADAKE LASERKIIRT EGA VAADAKE OTSE OPTILISTE INSTRUMENTIDEGA. KLASS 1 LASERTOODE. ÄRGE SUUNAKE LASERKIIRT TEISE INIMESE SILMA EGA VAADAKE LASERKIIRT OTSE, SEST PIKEM KOKKUPUUDE VÕIB SILMI KAHJUSTADA. HETKELINE KOKKUPUUDE LASEROSUTAJAGA, NAGU TAHTMATU VALGUSE SUUNAMINE ÜLE TEISE INIMESE...
  • Página 64: Ratón Láser Confort Bluetooth De Targus

    Le agradecemos la adquisición del Ratón Láser Confort Bluetooth de 1. Retire la tapa de las pilas de la parte superior del ratón utilizando la Targus. Este ratón utiliza la tecnología Bluetooth que permite la conexión muesca posterior. Levante la tapa con precaución tal y como indica el continua hasta 10 m (33 pies) de distancia.
  • Página 65 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Vuela a colocar el clip de seguridad de las pilas empujándolo hacia 3. Empuje y levante para retirar el soporte de las pilas, según indica la delante hasta escuchar que está firmemente cerrado, después cierre ilustración.
  • Página 66: Configuración Inicial Del Ratón

    Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Encender: Modo de Ahorro de Energía: Después de un largo periodo de inactividad , el ratón iniciará automáticamente el Pulse y mantenga pulsado el botón de conexión durante 3 segundos y modo de ahorro de energía para prolongar la duración de las pilas.
  • Página 67: Configuración Inicial

    Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Conexión con Software Bluetooth: Configuración Inicial WIDCOMM o Microsoft Antes de utilizar el ratón Bluetooth®, deberá completar los pasos de (Windows XP & Windows Vista) configuración inicial. 1. Busque el icono de Lugares Bluetooth situado en su escritorio o en la bandeja del sistema y haga doble clic sobre él, después haga clic sobre Añadir un Dispositivo...
  • Página 68 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. El ratón automáticamente activará el modo de asociación después de encenderlo. 5. Después de seleccionar el dispositivo correcto, el ordenador acabará de Haga clic en Siguiente para proceder con la asociación y parar que el ordenador establecer la conexión.
  • Página 69: Conexión Con Software Bluetooth

    Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Conexión con Software Bluetooth: 3. En este momento, el ratón buscará el ratón Bluetooth y otros dispositivos Bluetooth. Espere hasta que haya fi nalizado la búsqueda. Elija el dispositivo al que desea TOSHIBA conectar.
  • Página 70 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Software: Mac 5. La conexión se establece y se fi naliza la confi guración. El dispositivo puede ser utilizado. Si la conexión se ha establecido correctamente, haga clic sobre Retroceder y busque el dispositivo de nuevo.
  • Página 71 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Seleccione “ratón” y haga clic continuar para seguir con la confi guración. Compruebe 6. El ratón Bluetooth iniciará la asociación. Haga clic sobre continuar para proseguir. que el ratón está en la función de “descubrimiento”. Para activar la función de “descubrimiento”, encienda el ratón y pulse el botón ID de conexión situado en la...
  • Página 72: Programación Del Ratón

    • Compruebe que las pilas están cargadas. Recargue o sustituya las pilas cuando sea necesario. Visite www.targus.com para descargar e instalar el controlador. • Verifique que el ordenador es compatible con Bluetooth. • Verifique que el controlador del dispositivo está instalado: Después de finalizar la instalación, abra el software controlador y...
  • Página 73 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse PRECAUCIÓN RADIACIÓN LASER. NO MIRE AL lÁ DIRECTAMENTE 0 CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. NO APUNTE CON EL LÁSER A LOS OJOS DE OTRAS PERSONAS NI LO MIRE DIRECTA MENTE, YA QUE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA PUEDE SER...
  • Página 83 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse VAROITUS LASER SÄTEILYÄ. ÄLÄ KATSO SUORAAN LASERSÄTEESEEN TARKASTELE OPTISILLA VÄLINEILLÄ. ENSIMMÄISEN LUOKAN LASERTUOTE. ÄLÄ KOSKAAN OSOITA LASERSÄDETTÄ SUORAAN KENENKÄÄN SILMÄÄN TAI KATSO SÄDETTÄ, KOSKA PIKTÄAIKAINEN ALTISTUMINEN LASERVALOLLE SAATTAA VAHINGOITTAA SILMIÄ.
  • Página 93 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ATTENTION RAYONNEMENT LASER. NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU ET NE L’EXAMINEZ PAS DIRECTEMENT AU MOYEN D’INSTRUMENTS OPTIQUES. PRODUIT LASER DE CLASSE I. NE DIRIGEZ JAMAIS UN FAISCEAU LASER VERS LES YEUX D’UNE PERSONNE ET NE REGARDEZ JAMAIS DIRECTEMENT...
  • Página 113 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse OPREZ LASERSKO ZRAČENJE. NE GLEDAJTE U ZRAKU ILI IZRAVNO UZ OPTIČKE INSTRUMENTE. KLASA I LASERSKI PROIZVOD. NIKADA NE UPIRITE LASERSKU ZRAKU OSOBAMA U OČI I NE GLEDAJTE IZRAVNO U ZRAKU, JER PRODULJENO IZLAGANJE MOŽE BITI OPASNO PO OČI.
  • Página 123 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse FIGYELEM LÉZER SUGÁRZÁS KÖZVETLENÜL, VAGY OPTIKAI ESZKÖZZEL NE NÉZZEN BELE A SUGÁRNYALÁBBA. 1. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK. SOSE MUTASSON A LÉZERNYALÁBBAL VALAMELY SZEMÉLY SZEMÉBE, VALAMINT NÉZZEN KÖZVETLENÜL A SUGÁRNYALÁBBA, MIVEL A HOSSZAN TARTÓ...
  • Página 133 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse CAUTELA EMISSIONI LASER. NON FISSARE IL RAGGIO NE’ GUARDARLO DIRETTAMENTE CONSTRUMENTI OTTICI. PRODOTTO LASER CLASSE I. NON PUNTARE MAI UN RAGGIO LASER NEGLI OCCHI NE’ GUARDARLO DIRETTAMENTE, L’ESPOSIZIONE PROLUNGATA POTREBBE DANNEGGIARE LA VISTA.
  • Página 143 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ĮSPĖJIMAS LAZERIO RADIACIJA. NESPOKSOKITE AR SU OPTIKOS PRIETAISAIS TIESIOGIAI NEŽIŪRĖKITE Į SPINDULĮ . 1 KLASĖS LAZERIO PRODUKTAS. NIEKADA NENUKREIPKITE LAZERIO SPINDULIO Į AKIS AR NEŽIŪRĖKITE TIESIOGIAI Į SPINDULĮ, KADANGI ILGESNIS ŽIŪRĖJIMAS GALI BŪTI PAVOJINGAS AKIMS.
  • Página 153 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse UZMANĪBU LĀZERA RADIĀCIJA. NESKATIETIES TIEŠI STARĀ VAI IZMANTOJOT OPTISKOS INSTRUMENTUS. 1.KLASES LĀZERA PRODUKTS. NEKAD NESPĪDINIET LĀZERI CITA CILVĒKA ACĪS UN NESKATIETIES TIEŠI UZ STARU, JO ILGSTOŠA SKATĪŠANĀS VAR BŪT KAITĪGA ACĪM.
  • Página 163 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse LET OP LASERSTRALING. KIJK NOOIT RECHTSTREEKS IN DE LASERSTRAAL EN BEKIJK DEZE NOOIT MET OPTISCHE APPARATUUR. KLASSE 1 LASERPRODUCT. RICHT EEN LASERSTRAAL NOOIT OP OGEN EN KIJK NOOIT DIRECT IN EEN LASERSTRAAL.
  • Página 173 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ADVARSEL LASERSTRÅLING. IKKE STIRR INN I STRÅLEN ELLER SE PÅ DEN DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER. LASERPRODUKT KLASSE I PEK ALDRI EN LASERSTRÅLE INN I ØYNENE PÅ NOEN ELLER SE DIREKTE PÅ EN LASERSTRÅLE, DA VEDVARENDE EKSPONERING KAN...
  • Página 183 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse OSTRZEŻENIE PROMIENIOWANIE LASEROWE. PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO LUB PRZY POMOCY INSTRUMENTÓW OPTYCZNYCH W PROMIEŃ LASERA. URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1. NIGDY NIE KIEROWAĆ PROMIENIA LASERA W OCZY INNEJ OSOBY ANI NIE PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO W PROMIEŃ...
  • Página 193 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ATENÇÃO RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O RAIO NEM VEJA DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUTO LASER DE CLASSE I. NUNCA APONTE UM RAIO LASER PARA OS OLHOS DE UMA PESSOA NEM OLHE DIRECTAMENTE UM RAIO LASER, UMA VEZ QUE A EXPOSIÇÃO PROLONGADA...
  • Página 203 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ATENŢIE! RADIAŢII LASER. NU PRIVIŢI DIRECT ÎN LUMINA LASER CU OCHIUL LIBER SAU CU INSTRUMENTE OPTICE. PRODUS LASER CLASA I. NU ÎNDREPTAŢI NICIODATĂ LUMINA LASER DIRECT ÎNSPRE OCHII DUMNEAVOASTRĂ SAU AI ALTOR PERSOANE, DEOARECE EXPUNEREA ÎNDELUNGATĂ...
  • Página 223 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse VARNING LASERSTRÅLNING. STIRRA INTE IN I STRÅLEN ELLER TITTA INTE DIREKT PÅ STRÅLEN MED OPTISKA INSTRUMENT. KLASS 1 LASERPRODUKT. PEKA ALDRIG MED EN LASERSTRÅLE IN I NÅGONS ÖGON ELLER TITTA ALDRIG PÅ EN LASERSTRÅLE DIREKT, EFTERSOM FÖRLÄNGD EXPONERING KAN...
  • Página 233 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse OPOZORILO LASERSKO SEVANJE. NE GLEJTE V LASERSKI ŽAREK DIREKTNO ALI Z OPTIČNIMI INSTRUMENTI . IZDELEK VSEBUJE LASER RAZREDA I. . LASERSKEGA ŽARKA NIKOLI NE USMERJAJTE V OČI LJUDI IN SAMI NE GLEJTE NARAVNOST V LASERSKI ŽAREK,...
  • Página 243 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse UPOZORNENIE LASEROVÉ ŽIARENIE. NEPOZERAJTE SA NA LÚČ A NEVYSTAVUJTE PRIAMEMU ŽIARENIU OPTICKÉ ZARIADENIA. LASEROVÉ ZARIADENIE 1. TRIEDY NIKDY NESMERUJTE LASEROVÝ LÚČ NA OČI A NEPOZERAJTE SA NA LÚČ, PRETOŽE DLHOTRVAJÚCE VYSTAVOVANIE LÚČU...
  • Página 253 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse UYARI LAZER RADYASONU. IŞINA DOĞRU VEYA OPTİK ALETLERLE DOĞRUDAN BAKMAYIN. 1. SINIF LAZER ÜRÜNÜ. ASLA BİR LAZER İŞARETÇİĞİNİ İNSANLARIN GÖZLERİNE TUTMAYIN VEYA BİR LAZER IŞININA DOĞRUDAN BAKMAYIN, ÇÜNKÜ IŞIĞA SÜREKLİ MARUZ KALMAK GÖZLER İÇİN TEHLİKELİ...

Tabla de contenido