EWT CS 2 Instrucciones De Uso

Aspiradora de sólidos y líquidos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASPIRATEURS EAU ET POUSSIÈRES
FRANÇAIS
WET AND DRY VACUUMS
ENGLISH
DEUTSCH
NASS-UND TROCKENSAUGER
NAT/DROOG-ZUIGERS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ASPIRADORA DE SÓLIDOS Y LÍQUIDOS
Mode d'emploi
18 L
Modèle : CS 2
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para EWT CS 2

  • Página 1 ASPIRATEURS EAU ET POUSSIÈRES FRANÇAIS WET AND DRY VACUUMS ENGLISH DEUTSCH NASS-UND TROCKENSAUGER NAT/DROOG-ZUIGERS NEDERLANDS ESPAÑOL ASPIRADORA DE SÓLIDOS Y LÍQUIDOS Mode d’emploi 18 L Modèle : CS 2...
  • Página 24 ASPIRATEURS EAU ET POUSSIÈRES FRANÇAIS WET AND DRY VACUUMS ENGLISH DEUTSCH NASS-UND TROCKENSAUGER NAT/DROOG-ZUIGERS NEDERLANDS ESPAÑOL ASPIRADORA DE SÓLIDOS Y LÍQUIDOS Operator’s Manual 18 L Model : CS 2...
  • Página 93 ASPIRATEURS EAU ET POUSSIÈRES FRANÇAIS WET AND DRY VACUUMS ENGLISH DEUTSCH NASS-UND TROCKENSAUGER NAT/DROOG-ZUIGERS NEDERLANDS ASPIRADORA DE SÓLIDOS Y LÍQUIDOS ESPAÑOL Instrucciones de uso 18 L Modelo: CS 2...
  • Página 94: Indίce

    Resolución de problemas …………………………………………………………………………..Protección del medio ambiente……………………………………………………………………..Piezas – vista detallada …………………………………………………………………………………. Lista de piezas de repuesto………………………………………………………………………..Gracias por haber comprado esta aspiradora EWT de sólidos y líquidos. Puede estar seguro de ® que con EWT ha adquirido un producto de alta calidad concebido para garantizar un ®...
  • Página 95: Garantía

    GARANTÍA lepropone unproducto durabley eficiente. Esta aspiradora EWT está cubiertaporunagarantía ® ® dedos(2)años a partirdela fecha decompra encondicionesdeusonormal.La garantíanocubredaños y perjuiciosresultantesdirectao indirectamentedeunautilización abusiva,negligencia,utilizaciónnoconforme, accidentes, reparacionesindebidas omodificaciones, y defectos de mantenimiento. Por favor,guarde elrecibo / factura comopruebadecompra. Legarantizamosladisponibilidaddepiezasderepuestonecesariaspara mantenimientodeesteaparatopor unperíodomínimode 5 años a partirdel cese dela fabricación.
  • Página 96 ADECUADAMENTE SOLOPARA ELFIN PREVISTO. DE LOCONTRARIO, PODRÍAN PRODUCIRSE DAÑOSMATERIA- LESY/ OPERSONALES, Y LA GARANTÍA QUEDARÍASINEFECTO. POR FAVOR, GUARDEESTASINSTRUCCIONES DE USOCOR- RECTAM-ENTEPARA SUPOSTERIOR CONSULTA. INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS • Esta aspiradora cumple las normas de seguridad correspondientes para aparatos eléctricos. No obstante, un uso inadecuado del aparato puede producir daños personales y materiales.
  • Página 97 • El fabricante no se responsabiliza de los daños que se puedan producir por un uso inadecuado o un manejo erróneo. • Conecte el aparato exclusivamente a 220-240 voltios de corriente alterna. La caja de enchufe debe estar protegida por un fusible de 16 amperios.
  • Página 98 la aspiradora, y antes de su limpieza o de la sustitución del filtro o de los accesorios. • reparaciones aparatos eléctricos debe efectuarlas siempre personal especializado. Una reparación inadecuada puede suponer peligros importantes para el usuario. No guarde el aparato directamente sobre una estufa o un •...
  • Página 99 defectuoso inmediata y exclusivamente por otro del mismo tipo para evitar peligros de electrocuciones y daños. Diríjase para ello siempre al fabricante o a un electricista cualificado. • Utilice exclusivamente piezas de recambio y accesorios origina- les. Las piezas no autorizadas o los accesorios de otra marca pueden ser fuentes de peligro y dejar sin efecto la garantía.
  • Página 100: Doble Aislamiento

    Indicación para la eliminación de residuos: Esta aspiradora contiene componentes eléctricos y electrónicos; por tanto, no puede eliminarse como basura doméstica, sino obligatoriamente según la legislación local vigente. Utilizacióncomosoplador: • Dirija el aire únicamente sobre el espacio de trabajo. • No utilice el aparato como pulverizador de aire. •...
  • Página 101 ATENCIÓN: aspire cenizas chimeneas, hollín cenizas conelfiltrodepapel plegado estándar. Estascenizaspodríanestropear el filtroy provocardaños en elmotor.Paraaspirarcenizas, utiliceun bidón decenizas yparael polvofinoutiliceunfiltro apropiado (que puedeadquirirse por separado). ATENCIÓN: INTERVENCIONES SOBRE UNA ASPIRADORA DE SÓLIDOS LÍQUIDOS DOBLE AISLAMIENTO CON UNA ASPIRADORA DE DOBLE AISLAMIENTO, SE PROPORCIONAN DOS SISTEMAS DE AISLAMIENTO EN LUGAR DE UN SISTEMA DE CONEXIÓN A TIERRA.
  • Página 102: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Potencia máxima 1250 W Potencia consumida 800 W Tensión de red 220-240V~50Hz Volumen del depósito 18 L tank Sistema de tuberías Ø35 mm Flexible 2,1 m Cable Material de la cuba Polipropileno Tipo de motor E-motor Función de soplado Flexible guardado en cabezal Enganche de cable Lugar para accesorios...
  • Página 103: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES Desembale cuidadosamente el contenido del embalaje. Compruebe que están todas las piezas de la lista siguiente. Aspiradora de sólidos y líquidos…………. Manguera……………………………..… Boquilla principal para suelos…………..3 tubos PVC…………………………..Boquilla para juntas……………………..Filtro de espuma ………………………..G Filtro seco (filtro de tela reutilizable)..H Bolsa de papel………………………...
  • Página 104: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAJE 1. Asegúrese de que la clavija de alimentación no está conectada a la corriente (Fig. 1). 2. Coja las 2 sujeciones de la cuba que sostienen la parte superior y levántelas (Fig. 2). 3. Coja la parte superior y levántela (Fig. 3). 4.
  • Página 105: Aspiración De Sólidos

    ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS ANTESDE EMPEZAR ¡ATENCIÓN ! Debe haber leído y comprendido el apartado “Indicaciones de seguridad y advertencias”, y tenerlo en cuenta. Indicaciones : Nunca aspire sustancias peligrosas. El uso de unabolsacolectora de polvo inadecuada invalida la garantía. En caso de aspiración de polvos finos (yeso, cemento…), hay que utilizar un filtro de papel plegado así...
  • Página 106: Funcionamiento : Aspiración De Sólidos

    FUNCIONAMIENTO : ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS 1. Encaje el extremo más grueso de la manguera en el orificio de aspiración delantera de la cuba (Fig.6) y bloquéela girando a derechas. Seleccione el chupón deseado o alargaderas, y encájelo en el flexible. 2.
  • Página 107: Funcionamiento : Aspiración De Líquidos

    ANTESDE EMPEZAR ¡ATENCIÓN ! Debe haber leído y comprendido el apartado “Indicaciones de seguridad y advertencias”, y tenerlo en cuenta. Indicaciones: Nunca aspire sustancias peligrosas. 1. Asegúresede que el aparato no estáconectado a la corriente. Compruebe que la cuba está libre de polvo ysuciedad(Fig.
  • Página 108: Función De Soplado

    FUNCIÓN DE SOPLADO 1. ntroduzca la parte más grande de la manguera en el conector del ventilador situado encima de la toma de aspiración (Fig. 1). 2. Asegúrese de que el interruptor ON/OFF del aparato está en la posición “OFF” (posición “O”) antes de introducir la clavija de alimentación en la caja de enchufe (Fig.
  • Página 109 1. Asegúrese de que el aparato no está conectado a la corriente (Fig. 1). 2. Desconecte de la cuba la manguera de aspiración (Fig. 2). 3. Suelte las sujeciones de la cuba y quite la parte superior (Fig. 3). 4. Retire toda la suciedad y los restos que queden en la cuba y en la manguera (Fig. 4). 5.
  • Página 110: Instalación Y Limpieza Del Filtro De Tela

    INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE TELA Instalación del filtro seco(filtro de tela reutilizable) 1. Verifique que el aparato esté desconectado de la toma de corriente (fig.1). 2. Saque la toma de aspiración y gírela de manera que quede hacia arriba. 3.
  • Página 111: Instalación Y Limpieza Del Filtro De Espuma

    INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPUMA Instalación del filtro de espuma 1. Verifique que el aparato esté desconectado de la toma de corriente (fig.1) 2. Saque la toma de aspiración y gírela de manera que quede hacia arriba. Siga las instrucciones para sacar el filtro seco.
  • Página 112: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Posible causa Medida correctiva 1) No hay corriente. 1) Comprobar la alimentación eléctrica. La aspiradora no 2) Hacer que personalexperimentado 2) Avería de funcionamiento funciona compruebe,repareo sustituya las en el cable de alimentación, posiblespiezasdefectuosas. el interruptor o el motor. 3) Vaciar la cuba.
  • Página 113: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ADVERTENCIA IMPORTANTE : RECICLAJE DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS De acuerdo con la reciente directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, este material incluye el icono cubo de basura tachado que indica que el producto no debe arrojarse con las basuras domésticas.
  • Página 114: Piezas - Vista Detallada

    PIEZAS – VISTA DETALLADA...
  • Página 116 CS 2...

Tabla de contenido