Estimado cliente: nas o animales. Le agradecemos que haya depositado su confian- • Utilice el aparato sólo para el fin para el que está za en un producto de nuestra marca. previsto. Cualquier otro uso que le dé es respon- sabilidad suya y potencialmente peligroso.
después de usar la aspiradora, y antes de su • Si detecta una pérdida de líquido en su aparato, limpieza o de la sustitución del filtro o de los desconéctelo inmediatamente y retire la clavija accesorios. de alimentación de la caja de enchufe. •...
20. Anillo de sujeción Introduzca el extremo grueso de la manguera 5 21. Tornillos en la toma de aspiración delantera 17 del depósito (B10). Contenido del embalaje Seleccione la boquilla deseada 6, 8 (B1) o el(los) tubo(s) telescópico(s) 7 (B1), y conecte una u Desembale cuidadosamente el contenido del otro(s) a la manguera de aspiración 5;...
Introduzca la clavija de alimentación en la caja de Introduzca la clavija de alimentación en la caja de enchufe. enchufe. Conecte el motor (interruptor ON/OFF en la Conecte el motor (interruptor ON/OFF en la posición “I”). posición “I”). Cuando haya terminado de aspirar, apague el Cuando haya terminado de aspirar, apague el motor colocando el interruptor ON/OFF 11 (B1) en motor colocando el interruptor ON/OFF 11 (B1) en...
el depósito y en la manguera. Reparaciones Limpie el filtro de espuma 9 (B1) lavándolo con Utilice solo piezas de recambio y accesorios una lejía jabonosa suave. recomendados por el fabricante. Si, a pesar de Compruebe las mangueras, las conexiones y el ca- nuestros controles de calidad y de sus cuidados, ble de alimentación en busca de posibles daños.
Página 71
Für elektrische Artikel, die in der europäischen Gemein- Для электрических деталей, продаваемых в Европейском schaft verkauft werden. сообществе. Am Ende der Nutzungsdauer sollte das Gerät nicht im По истечении срока службы запрещается выбрасывать regulären Hausmüll entsorgt werden. Bitte einer Recycling- устройство...