Página 10
SB100BT (SYSTEME 2.0) / SB200BT (SYSTEME 2.1 with subwoofer) BLUETOOTH / USB / OPTICAL / AUDIO IN OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE BBI_SB100BT/SB200BT_1606_Ver1...
Página 19
SB100BT (SYSTEME 2.0) / SB200BT (SYSTEME 2.1 con subwoofer) BLUETOOTH / USB / OPTICAL / AUDIO IN INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Contenido Inicio Descripción de componentes Medidas de seguridad y advertencias Sustitución de la pila Cuidado del producto Cómo comenzar Cuidado del medioambiente Conformidad Montaje mural para su barra de sonido Especificaciones técnicas Nota Contenido del embalaje Inicio • Saque el aparato del embalaje. •...
14. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos. 15. No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo: recipientes con líquidos o velas encendidas). 16. Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE o el acoplador del aparato como sistema de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre fácilmente accesible.
12. Entrada AUX Conecte un dispositivo de audio externo Saltar a la pista siguiente 13. Entrada óptica 8. Indicador LED Conecte una entrada de audio digital óptica Ver el estado actual 14. Salida de subwoofer 9. Puerto USB (Opción para SB200BT únicamente) 10.
Cómo comenzar Alimentación PRECAUCIÓN • ¡Riesgo de dañar el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato. • ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe.
Página 25
Los pasos generales para el emparejamiento son los siguientes: 1. Mantenga el SB100BT/SB200BT y el teléfono móvil Bluetooth a una distancia inferior a 1 metro para realizar el emparejamiento.
Montaje mural para su barra de sonido Quite la pegatina y utilice el kit de montaje mural para montar su barra de sonido sobre la pared. Kit de montaje mural 1. 2 soportes murales 2. 8 tornillos de fijación (para la barra de sonido con el soporte) 3.
Página 27
• Para ahorrar energía, si el aparato cesa su actividad durante rato, se apagará y entrará en modo standby automáticamente. Se puede volver a encender mediante el selector de ENCENDIDO. • Si hubiera una llamada entrante mientras el teléfono móvil está conectado al SB100BT/SB200BT para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará...
Página 28
SB100BT (SISTEMA 2.0) / SB200BT (SISTEMA 2.1 con subwoofer) BLUETOOTH / USB / INGRESSO OTTICO / INGRESSO AUDIO ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. BBI_SB100BT/SB200BT_1606_Ver1...
SB100BT (SISTEMA 2.0) / SB200BT (SISTEMA 2.1 com subwoofer) BLUETOOTH / USB / ÓTICO / ENTRADA DE ÁUDIO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Página 46
SB100BT (SYSTEM 2.0) / SB200BT (SYSTEM 2.1 mit Subwoofer) BLUETOOTH / USB / OPTICAL / AUDIO IN BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF. BBI_SB100BT/SB200BT_1606_Ver1...
SB100BT (SYSTEEM 2.0) / SB200BT (SYSTEEM 2.1 met subwoofer) BLUETOOTH / USB / OPTICAL / AUDIO IN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE. BBI_SB100BT/SB200BT_1606_Ver1...