Página 1
SB600BTS BARRE DE SON AVEC CAISSON DE BASSE FILAIRE PHOTO PRODUIT MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Página 15
SB600BTS SOUNDBAR WITH WIRED SUBWOOFER PHOTO PRODUIT OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
SB600BTS BARRA DE SONIDO CON CAJÓN DE BAJOS CON CABLE PHOTO PRODUIT INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Puesta en funcionamiento Selección de modos Contenido de la caja Seleccionar el efecto Ecualizador (EQ) Descripción de las piezas Ajustar el volumen Mando a distancia Funcionamiento Bluetooth INSTALACIÓN DE LAS PILAS Advertencia relativa a las pilas: Conexión Especificaciones técnicas Conexionado eléctrico Protección del medio ambiente Alimentación Información complementaria...
Página 30
11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato. Límpielo con un paño suave. No use productos abrasivos ni limpiadores agresivos. 12. Para poder desenchufar este aparato de la toma de corriente si fuera necesario, asegúrese siempre de poder acceder fácilmente al cable de alimentación, el enchufe o el adaptador.
Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido de la caja: • Barra de sonido • Cajón de bajos • Cable de alimentación red eléctrica • Cable auxiliar de 3,5 mm • Cable óptico • Cable de audio TV •...
El piloto luminoso blanco indica que la barra de sonido se encuentra en modo Óptico El piloto luminoso verde indica que la barra de sonido se encuentra en modo Aux in Puerto de carga USB 5 V/1 A 11. Alimentación de red eléctrica ~ Conectar a la alimentación eléctrica. 12.
Nota: Las pilas deben insertarse correctamente para evitar dañar el mando a distancia. Retire siempre las pilas cuando el mando a distancia no se vaya a utilizar durante un largo periodo de tiempo, puesto que estas podrían sufrir fugas y dañar el mando a distancia. Cuando la distancia requerida entre el mando a distancia y el aparato se reduce, significa que la carga de las pilas es insuficiente.
Página 34
Conexión a la toma óptica Con ayuda de un cable óptico, conecte el conector Óptico de la barra de sonido al conector Óptico del televisor o de otro aparato. El conector óptico digital puede estar identificado como SPDIF o SPDIF OUT. Material necesario: Una fuente de audio con una salida de audio óptica y un cable de audio óptico digital (incluido).
Conexión al cajón de bajos Con ayuda de un cable del cajón de bajos, conecte el conector SUB OUT a su barra de sonido. AUDIO OUT Conexionado eléctrico • Antes de enchufar a la cable de alimentación de red, asegúrese de haber efectuado previamente todas las demás conexiones.
Bluetooth. El piloto luminoso BT parpadea durante el emparejamiento. En el dispositivo Bluetooth, pase a modo Bluetooth, busque y seleccione SB600BTS para comenzar la conexión (consultar el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth para saber cómo activar el Bluetooth).
Página 37
Espere a escuchar el sonido emitido por la barra de sonido. Cuando la conexión se ha realizado con éxito, el piloto luminoso BT se enciende de manera continuada. Seleccione y reproduzca archivos de audio o música en su dispositivo Bluetooth. •...
Advertencia relativa a las pilas: Este producto contiene una o varias pilas. • Utilice las pilas correctamente para evitar cualquier herida o incendio provocado por una fuga, un sobrecalentamiento, una explosión, una erosión o cualquier otro daño. • Guarde y mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas del alcance de los niños y de cualquier otra personas vulnerable.
Relación S/R EIRP ≥ 55 dB EIRP – 1,52 dBm Nombre de Frecuencia del 30 Hz - 20 kHz emparejamiento SB600BTS altavoz Bluetooth Unidad principal: 917 x 90 x Unidad principal: 3,8 kg 108 mm Dimensiones Peso Cajón de bajos: 5,1 kg Cajón de bajos: 470 x 250 x...
Información complementaria • Si hubiera una llamada entrante mientras el sistema SB600BTS está conectado a su teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma (a veces, quedará...
Página 41
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
SB600BTS SOUNDBAR CON SUBWOOFER CABLATO PHOTO PRODUIT ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
Página 55
SB600BTS BARRA DE SOM COM SUBWOOFER COM FIO PHOTO PRODUIT MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
Página 69
SB600BTS SOUNDBAR MIT KABELGEBUNDENEM SUBWOOFER PHOTO PRODUIT BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
Página 83
SB600BTS SOUNDBAR MET BEDRADE SUBWOOFER PHOTO PRODUIT GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
SB600BTS SOUNDBAR Z PRZEWODOWYM SUBWOOFEREM PHOTO PRODUIT INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.