Página 1
FRENCH I/M , 230V , FM 88 -108 MHz , AM 540 - 1600 kHz, TCD19A , EMC / LVD / ErP2 TESTING FM ST. LED , W / AUX IN BLUETOOTH / USB / SD / OPTIQUE / AUDIO IN SB250BT SB255BT MODE D'EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR...
Página 9
ENGLISH I/M , 230V , FM 88 -108 MHz , AM 540 - 1600 kHz, TCD19A , EMC / LVD / ErP2 TESTING FM ST. LED , W / AUX IN BLUETOOTH / USB / SD / OPTICAL / AUDIO IN SB250BT SB255BT OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
Página 17
SPANISH I/M , 230V , FM 88 -108 MHz , AM 540 - 1600 kHz, TCD19A , EMC / LVD / ErP2 TESTING FM ST. LED , W / AUX IN BLUETOOTH / USB/SD / OPTICAL / AUDIO IN SB100BT SB200BT INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL...
Página 18
Contenido Inicio Descripción de componentes Medidas de seguridad y advertencias Sustitución de la pila Cuidado del producto Cómo comenzar Cuidado del medioambiente Conformidad Montaje mural para su barra de sonido Especificaciones técnicas Nota Contenido del embalaje Inicio • Saque el aparato del embalaje. •...
13. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si se ha dañado en modo alguno: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
Conformidad Este producto es conforme con los requisitos de radiointerferencias de la Comunidad Europea. Especificaciones técnicas • Alimentación: 230 V ~ 50 Hz • S/R (A): 75 db • Consumo total: 65 W • THD (1 kHz, 1 W): 0,5% •...
Página 21
13. . SUB OUT OPTICAL IN 18V...2.5A Conector de CC Entrada óptica Conecte una entrada de audio digital óptica Soporte de montaje mural 14 . 11. Entrada AUX Conecte un dispositivo de audio externo 12. Salida de subwoofer Presentación general del mando a distancia 1.
Sustitución de la pila El mando a distancia funciona con pilas de litio de botón CR2025 CR2025 de 3 V. Cuando el mando a distancia deje de funcionar, necesitará cambiar la pila del modo siguiente: • Pulse la pestaña del lateral de la tapa de la pila para liberarla y permitir que el soporte de la pila salga.
Página 23
Bluetooth para obtener más información. Los pasos generales para el emparejamiento son los siguientes: 1. Mantenga el SB250BT/SB255BT y el transmisor Bluetooth a una distancia inferior a 1 metro para realizar el emparejamiento. 2. Pulse el botón , y pulse MODE para seleccionar el modo Bluetooth.
• Para ahorrar energía, si el aparato cesa su actividad durante rato, se apagará y entrará en modo standby automáticamente. Se puede volver a encender mediante el selector de ENCENDIDO. • Si hubiera una llamada entrante mientras el teléfono móvil está conectado al SB250BT/SB255BT para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará...
Página 25
TCD19A , EMC / LVD / ErP2 TESTING FM ST. LED , W / AUX IN BLUETOOTH / USB/ SD / INGRESSO OTTICO / INGRESSO AUDIO SB250BT SB255BT ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Página 33
BLUETOOTH / USB /SD / óTICO / ENTRADA DE áUDIO SB250BT SB255BT INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZADOR COMPLETAMENTE ANTES UTILIZAR ESTA UNIDADE E MANTENHA ESTE FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Página 41
SB250BT SB255BT BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIEßEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
Página 49
BLUETOOTH / USB / SD / OPTICAL / AUDIO IN SB250BT SB255BT VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE.