clage MBH 3 Instrucciones De Operación E Instalación
Ocultar thumbs Ver también para MBH 3:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

Gebrauchs- und Montageanleitung
Operating and installation instructions
E-Kleindurchlauferhitzer
MBH 3..7
E-mini instant water heater
MBH 3..7
de
>
3
en
>
18
fr
>
33
nl
>
48
pt
>
63
es
>
78
cs
>
93
sk
> 108
bg
> 122
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para clage MBH 3

  • Página 78 MBH 3..7 Índice 1. Descripción del aparato 3.2 Ajuste de la cantidad de agua y de la temperatura ......88 1.1 Datos técnicos .
  • Página 79: Descripción Del Aparato

    El aparato consume electricidad sólo durante ese tiempo. El aumento de la temperatura depende del caudal. 1.1 Datos técnicos Tipo MBH 3 MBH 4 MBH 6 MBH 7 Clase de eficiencia...
  • Página 80: Dimensiones

    MBH 3..7 Descripción del aparato 1.2 Dimensiones Fig. 1: «Dimensiones» (medidas en mm) 1.3 Volumen de suministro Calentador de paso Soporte de pared Regulador de chorro especial Juntas Tornillos de montaje y tacos Pieza en T Tubo flexible Instrucciones de empleo y de montaje...
  • Página 81: Instalación

    CLAGE Instalación 2. Instalación El montaje, la primera puesta en funcionamiento y el mantenimiento de este apara- to tienen que ser llevados a cabo exclusivamente por un profesional, el cual es plena- mente responsable de la observación de las normas existentes y de las prescripciones de instalación.
  • Página 82: Instalación Resistente A La Presión (Cerrada)

    Garantizamos un funcionamiento impecable del calentador de paso sólo si se emplean grife- rías y accesorios de CLAGE. Durante la instalación hay que observar lo siguiente: • DIN VDE 0100 y EN 806, así como las prescripciones legales del país correspondiente y las normas de la empresa local de suministro eléctrico y de agua.
  • Página 83: Conexión De Agua

    CLAGE Instalación • No debe dejarse ningún accesorio dentro del embalaje. • Si se emplea el tubo de conexión flexible adjunto, hay que respetar siempre el radio de fle- xión mínimo de 27 mm. El tubo de conexión no debe exponerse jamás, ni durante el mon- taje ni durante la operación, ni a tracciones ni a presiones.
  • Página 84: Conexión Eléctrica

    MBH 3..7 Instalación a. Junta b. Tamiz de filtro c. Conexión de agua fría (entrada) d. Conexión de agua caliente (salida) e. Panel de la placa de características Fig. 6: «Conexión de las tuberías de agua» 6. Asegúrese de que las tuberías de agua no ejercen ninguna fuerza mecánica sobre el calen- tador de paso.
  • Página 85: Alternativamente

    El manguito tiene que envolver el cable de forma estanca al agua. f. Monte la tapa de nuevo en el aparato. ¡Hay que conectar el conductor de protección! MBH 3 (230 V) MBH 4 (230 V) MBH 6 (230 V) MBH 7 (400 V)
  • Página 86: Primera Puesta En Funcionamiento

    MBH 3..7 Instalación 2.5 Primera puesta en funcionamiento ¡No conectar aún la corriente! 1. Abra la válvula de agua caliente de la grifería y espere hasta que el agua fluya sin burbujas para purgar el calentador de paso. 2. Coloque el regulador de chorro especial en el manguito (M 22/24) de la salida de la grifería para obtener un chorro de agua óptimo con poco caudal.
  • Página 87: Empleo

    CLAGE Empleo 3. Empleo El calentador de paso se conecta automáticamente en cuanto se abre el grifo de agua caliente de la grifería. Al cerrar la grifería el aparato se desconecta de nuevo automáticamente. 3.1 Panel de la placa de características En el lado inferior del panel se encuentra junto a la denominación de tupo de aparato (1) tam-...
  • Página 88: Ajuste De La Cantidad De Agua Y De La

    MBH 3..7 Empleo 3.2 Ajuste de la cantidad de agua y de la temperatura A realizar solamente por personal cualificado. Retirar la placa, aflojar el tornillo de la tapa que se encuentra debajo y levantar la tapa. La temperatura máxima que puede alcanzarse y el caudal máximo dependen de las circuns- tancias locales.
  • Página 89: Cambio Del Tamiz De Filtro

    CLAGE Empleo 3.3 Cambio del tamiz de filtro La conexión de agua fría del calentador de paso está equipada con un tamiz de filtro. Debido al ensuciamiento de este tamiz de filtro, es posible que se reduzca el rendimiento de agua caliente.
  • Página 90: Eliminación De Fallos

    MBH 3..7 Eliminación de fallos 4. Eliminación de fallos 4.1 Autoayuda en caso de problemas Esta tabla sirve como ayuda para determinar y eliminar la causa de un posible fallo. Problema Posible causa Solución Abrir el grifo de agua principal y la válvula...
  • Página 91: Piezas De Repuesto

    Teléfono: +49 4131 8901-40 Telefax: +49 4131 8901-41 Tel: +34 93 564 79 11 Correo electrónico: service@clage.de Fax: +34 93 564 42 12 jordisole@dracsl.com www.dracsl.com En caso de que haya un defecto, envíe por favor el aparato acompañado de un escrito y del...
  • Página 92: Eliminación

    MBH 3..7 Eliminación 5. Eliminación 5.1 Desmontaje Corte la corriente de los cables de alimentación eléctrica al calentador de paso. 2. Cierre la llave de paso de la tubería de alimentación. 3. Desconecte la unión eléctrica de la caja de conexión de aparatos o desenchufe el conector con puesta a tierra en la medida en que el aparato disponga de un conector.
  • Página 196: Zusätzliche Hinweise

    Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Product- informatieblad / Ficha do produto / Ficha de datos del producto / Technický list podle Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 η °C dB(A) CLAGE MBH3 0HF035B CLAGE MBH4 0HF044B...
  • Página 197 Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Product- informatieblad / Ficha do produto / Ficha de datos del producto / Technický list podle > en Product data sheet in accordance with EU regulation (a) Brand name or trademark, (b.1) Model, (b.2) Type, (c) Specified load profile, (d) Energy-efficiency class, (e) Energy-efficiency, (f) Annual power consumption, (g) Additional load profile, the appropriate energy-effi- ciency and the annual power consumption, if applicable, (h) Temperature setting for the temperature controller, (i) Sound power level, internal.
  • Página 198 Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Product- informatieblad / Ficha do produto / Ficha de datos del producto / Technický list podle > es Ficha de datos del producto conforme a los reglamentos de la CE (a) Nombre o marca comercial, (b.1) Denominación del aparato, (b.2) Tipo de aparato, (c) Perfil de carga, (d) Clase de eficiencia energética de la producción de agua caliente, (e) Eficiencia energética de la producción de agua caliente, (f) Consumo anual de corriente, (g) Perfil de carga alternativo, la correspondiente eficien-...
  • Página 199 Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Product- informatieblad / Ficha do produto / Ficha de datos del producto / Technický list podle > fi Asetusten mukainen tuoteseloste (a) Merkin nimi tai tuotemerkki, (b.1) Malli, (b.2) Tyyppi, (c) Kuormitusprofiili, (d)Energiatehokkuusluokka, (e) Energiatehokkuus, (f) Vuotuinen energiankulutus, (g) Vaihtoehtoinen kuormitusprofiili, vastaava ener- giatehokkuus ja vuotuinen energiankulutus, jos sovellettavissa, (h) Lämmönsäätölaitteen lämpötila-asetus, (i) Äänitehotaso, sisäinen.
  • Página 200 CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 Telefax: +49 4131 83200 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission.

Este manual también es adecuado para:

Mbh 4Mbh 6Mbh 7

Tabla de contenido