Resumen de contenidos para Parkside PDSSA 20-Li A1
Página 1
ATORNILLADORA DE IMPACTO RECARGABLE AVVITATORE A PERCUSSIONE RICARICABILE PDSSA 20-Li A1 ATORNILLADORA DE IMPACTO AVVITATORE A PERCUSSIONE RICARICABILE RECARGABLE Traduzione delle istruzioni d’uso originali Traducción del manual de instrucciones original APARAFUSADORA DE IMPACTO CORDLESS IMPACT DRIVER GIRATÓRIA COM BATERIA Translation of the original instructions Tradução do manual de instruções original...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Página 4
BATERÍA COMPATIBLE CON TODOS LOS APARATOS DE LA SERIE «PARKSIDE X 20 V TEAM» // BATTERIA COMPATIBILE CON TUTTI GLI ATTREZZI DELLA SERIE “PARKSIDE X 20 V TEAM” 20V max.
ATORNILLADORA DE IMPACTO Equipamiento RECARGABLE PDSSA 20-Li A1 Portaherramientas Casquillo de bloqueo Introducción Soporte para puntas (magnético) Interruptor de cambio del sentido de giro/ Felicidades por la compra de su aparato nuevo . bloqueo Ha adquirido un producto de alta calidad . Las Clip para el cinturón...
El término "herramienta eléctrica" utilizado en las indicaciones de seguridad se refiere a las herra- ¡Utilice protección auditiva! mientas eléctricas de accionamiento eléctrico (con cable de red) y a las de accionamiento por batería (sin cable de red) . PDSSA 20-Li A1 3 ■ ES│...
El quedar atrapados en las piezas móviles . uso de un alargador adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica . ■ 4 PDSSA 20-Li A1 │ES...
Muchos accidentes se deben al mal estado de humedad. Existe peligro de explosión . las herramientas . f) Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas, ya que así se atascan menos y son más fáciles de guiar . PDSSA 20-Li A1 5 ■ ES│...
(consulte la fig . A) . instruidos correctamente sobre el ♦ Conecte el enchufe a la red eléctrica . El LED de control se ilumina en rojo . uso seguro del aparato y hayan ■ 6 PDSSA 20-Li A1 │ES...
♦ Coloque el adaptador o el soporte para puntas en el portaherramientas ♦ Para ello, tire del casquillo de bloqueo hacia delante y deje que el adaptador o el soporte para puntas encastre . PDSSA 20-Li A1 7 ■ ES│...
. la garantía perderá su validez . En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software . PDSSA 20-Li A1 9 ■ ES│...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 10 PDSSA 20-Li A1 │ES...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/denominación del aparato: Atornilladora de impacto recargable PDSSA 20-Li A1 Año de fabricación: 10 - 2017 Número de serie: IAN 290754 Bochum, 26/10/2017 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico .
Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, mantenga a mano el número de artículo (p . ej ., IAN 290754) del aparato para todas sus consultas . Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso . ■ 12 PDSSA 20-Li A1 │ES...