Parkside PDSS 310 A2 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Parkside PDSS 310 A2 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Atornilladora neumática de percusión

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATORNILLADORA NEUMÁTICA DE PERCUSIÓN /AVVITATORE
A PERCUSSIONE AD ARIA COMPRESSA PDSS 310 A2
ATORNILLADORA NEUMÁTICA
DE PERCUSIÓN
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
PISTOLA PNEUMÁTICA DE IMPACTO
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 275671
AVVITATORE A PERCUSSIONE AD
ARIA COMPRESSA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
PNEUMATIC IMPACT WRENCH
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Parkside PDSS 310 A2

  • Página 1 ATORNILLADORA NEUMÁTICA DE PERCUSIÓN /AVVITATORE A PERCUSSIONE AD ARIA COMPRESSA PDSS 310 A2 ATORNILLADORA NEUMÁTICA AVVITATORE A PERCUSSIONE AD DE PERCUSIÓN ARIA COMPRESSA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 3 27 mm 24 mm 22 mm 19 mm 17 mm 14 mm 13 mm mm mm mm...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ..........................Página Uso adecuado ..........................Página Equipamiento........................... Página Características técnicas ........................Página Instrucciones de seguridad para herramientas de aire comprimido ......................Página Peligro por piezas que pueden salir disparadas ................Página Peligro por captura / devanamiento ....................Página Peligros durante el funcionamiento ....................
  • Página 5: Atornilladora Neumática De Percusión Pdss 310 A2

    / respiratoria, unas gafas de protección y guantes de protección. Atornilladora neumática fabricante y tampoco serán responsabilidad del de percusión PDSS 310 A2 mismo. El aparato ha sido concebido para uso do- méstico y no para usos comerciales o industriales. Introducción Equipamiento ¡Enhorabuena! Ha sabido escoger un pro-...
  • Página 6: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas De Aire Comprimido

    … / Instrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimido Características técnicas provocados por no atenerse a las instrucciones de seguridad. Consumo de aire: aprox. 350 l / min Presión de servicio: máx. 6,3 bar Los riesgos indicados son previsibles en el uso ge- Alojamiento cuadrado: ½"...
  • Página 7 Instrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimido No pierda estas medidas de seguridad, entré- Evite posturas forzadas. Procure adoptar una gueselas a la persona responsable. posición segura y mantenga en todo momento Nunca utilice el aparato destornillador si está el equilibrio.
  • Página 8: Peligro Por Piezas Que Pueden Salir Disparadas

    Instrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimido El tubo flexible ha sido concebido Nunca utilice ni guarde la herramienta en para soportar una presión mínima lugares húmedos o polvorientos, ni cerca de de 8,6 bar ó 125 psi, pudiendo al- agua u otros líquidos o gases peligrosos.
  • Página 9: Peligros Durante El Funcionamiento

    Instrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimido En los soportes y prolongaciones de la tracción Los dedos pueden quedar atrapados al atornil- giratoria se pueden atrapar/devanar fácilmente lar las tuercas de cabeza plana. los guantes engomados o con refuerzos metáli- No utilice la herramienta en espacios estrechos cos.
  • Página 10: Peligros En El Lugar De Trabajo

    Instrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimido Peligros en el lugar de trabajo Peligros por ruido Los resbalones, los tropiezos y las caídas son El efecto de altos niveles de ruido puede con- las principales causas de lesiones en el lugar llevar daños a largo plazo en el oído, pérdida de trabajo.
  • Página 11: Medidas De Seguridad Adicionales Para Máquinas Neumáticas

    Instrucciones generales de seguridad para … / Puesta en funcionamiento No utilice monturas y extensiones desgastadas En caso de utilizar enganches giratorios univer- o que no se adapten correctamente, ya que es sales (acoplamiento de garras) deben colocarse muy probable que esto produzca un aumento pasadores y utilizar protecciones de manguera considerable en las vibraciones.
  • Página 12: Realización De Conexiones

    Puesta en funcionamiento Realización de conexiones Ajuste del momento de giro Nota: utilice siempre mangueras de conexión con Seleccione en el regulador del momento de un diámetro interior mínimo de 9 mm. giro la posición adecuada, presionando la Aplique primero un poco de cinta de teflón (no carcasa y girándola hasta encajar en la posi- incluida en el volumen de suministro) alrededor ción deseada.
  • Página 13: Sujeción Correcta Del Aparato

    Puesta en funcionamiento / Tras la puesta en servicio / Mantenimiento Presione el perno hacia delante en la dirección Al realizar el mantenimiento controle el estado de la marca „F“ („Forward/Fasten“), para ajustar de los materiales y accesorios. el modo de giro hacia la derecha. De esta Nota: Para garantizar el correcto funciona- forma puede, por ejemplo, apretar tornillos.
  • Página 14: Limpieza Y Cuidado

    Mantenimiento / Limpieza y cuidado / Solución de problemas frecuentemente. Le recomendamos que realice una No utilice nunca para la limpieza líquidos lubricación constante con el lubricador sumini- como bencina, disolventes o agua. strado. El interior de la herramienta no debe entrar en Guarde sus aparatos / herramientas de aire contacto con ningún tipo de líquidos.
  • Página 15: Información Sobre La Garantía Y El Servicio Posventa

    Información sobre la garantía y el servicio posventa Información sobre la garantía daños de piezas delicadas, por ejemplo interrup- y el servicio posventa tores, baterías u otras piezas de cristal. Garantía de Creative Marketing La garantía quedará anulada si el producto resulta Consulting GmbH dañado o es utilizado o mantenido de forma ina- decuada.
  • Página 16: Dirección

    Año de fabricación: 2016 / 34 Contacte en primer lugar con el servicio técnico IAN: 275671 Modelo: PARKSIDE ATORNILLADORA mencionado arriba. NEUMÁTICA DE PERCUSIÓN PDSS 310 A2 Dirección: C. M.C. GmbH cumple con la normativa comunitaria según lo Katharina-Loth-Str. 15 establecido en la directiva 66386 St.
  • Página 31 32 IT/MT...

Tabla de contenido