El comprador puede solicitar una copia del manual en intervenciones de tipo eléctrico de mantenimiento caso de pérdida contactando Calpeda S.p.A. y especifi- y de reparación. Es capaz de operar en presencia cando el tipo de producto que se muestra en la etiqueta de tensión eléctrica.
Cualquier otra información sobre la documentación, los servicios de asistencia y sobre las piezas del aparato, Presión final máxima admitida en el cuerpo bomba: 100 m puede ser pedida a: Calpeda S.p.A. (véase pár. 1.2). (10 bar). 2 DESCRIPCIÓN TÉCNICA 3.2 Lugar en que se posiciona la bomba...
Señales DPI necesarias sostenida directamente a través de las flange, (fig.2). PROTECCIÓN DE LAS MANOS (guantes para la protección del riesgo químico, térmico y mecánico) PROTECCIÓN DE LOS OJOS (gafas de protección contra riesgos químicos, térmicos y biológicos) 5 TRANSPORTE Y MANEJO El producto está...
7.2 Primer arranque Las operaciones de mantenimiento que no son descritas en este manual deben ser realizadas sólo por personal especializado enviado por CALPEDA S.p.A.. Para más información técnica sobre el uso o el mantenimiento del dispositivo, póngase en contacto con ATENCIÓN: Evitar absolutamente el funcionamiento...
Antes del desmontaje cerrar las compuertas de aspira- (tipo, fecha y número de matrícula). El orden puede enviarse a CALPEDA S.p.A. por teléfono, ción y de impulsión, y vaciar el cuerpo bomba. Para el desmontaje y montaje observar la construcción fax, correo electrónico.
12. ALLEGATI 12.3 Denominazione delle parti Designation of parts Teile-Benennung Description des pièces Denominación de los elementos Reservdelslista Benaming van de onderdelen Προσδιορισμός ανταλλακτικών НАЗВАНИЕ КОМПОНЕНТОВ 备件名称 Français Español Svenska Description Denominación Beskrivning 14.00 Corps de pompe 14.00 Cuerpo bomba 14.00 Pumphus 14.12 Bouchon (vidange) 14.12 Tapón con arandela...