Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Pompe autoadescanti per piscine con prefiltro incorporato
Self-priming swimming pool pumps with built-in strainer basket
Selbstansaugende Schwimmbadpumpen mit eingebautem Vorfilter
Pompes autoamorçantes pour piscines avec préfiltre incorporé
Bombas autoaspirantes para piscinas con prefiltro incorporado
Själv-evakuerande poolpumpar med inbyggd silkorg
Zelfaanzuigende zwembadpompen met ingebouwd voorfilter
Αντλίες αυτόματης αναρρόφησης για πισίνες με ενσωματωμένο προφίλτρο
Самозаливающиеся насосы для бассейнов со встроенным предварительным фильтром
带内置过滤器的自吸泳池泵
NMP
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
DRIFT/INSTALLATIONSANVISNINGAR
BEDIENINGSVOORSCHRIFT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
安装使用手册
Pagina
2
Page
6
Seite
10
Deutsch
Page
14
Français
Página
18
Español
Sidan
22
Svenska
Pagina
26 Nederlands
Σελίδα
30
Ελληνικά
ëÚ.
34
êÛÒÒÍËÈ
页码
38
Italiano
English
中文
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Calpeda NMP

  • Página 1 Pompe autoadescanti per piscine con prefiltro incorporato Self-priming swimming pool pumps with built-in strainer basket Selbstansaugende Schwimmbadpumpen mit eingebautem Vorfilter Pompes autoamorçantes pour piscines avec préfiltre incorporé Bombas autoaspirantes para piscinas con prefiltro incorporado Själv-evakuerande poolpumpar med inbyggd silkorg Zelfaanzuigende zwembadpompen met ingebouwd voorfilter Αντλίες...
  • Página 18: Los Niños No Deben Jugar Con El Aparato

    Debe ser El comprador puede solicitar una copia del manual en caso capaz de realizar intervenciones simples de tipo de pérdida contactando Calpeda S.p.A. y especificando el eléctrico mecánico relacionadas tipo de producto que se muestra en la etiqueta de la máquina...
  • Página 19: Descripción Técnica

    Utilizar sólo y exclusivamente piezas de repuesto originales incorpotado. suministradas por CALPEDA S.p.A. o por un distribuidor autorizado. NMP: Ejecución con cuerpo bomba y acoplamiento in hierro. No quitar ni modificar las tarjetas colocadas por el B-NMP: Ejecución con cuerpo bomba y acoplamiento in bronce.
  • Página 20: Conexionado Eléctrico

    7.1 Controles antes del arranque 6.4. Instalación La bomba no debe funcionar en presencia de parte deteriorada. Las bombas NMP están proyectadas para su instalación con el eje del rotor horizontal, y con la boca de impulsión en alto. 7.2 Primer arranque Instalar la bomba lo más cerca posible de la fuente de aspira-...
  • Página 21: Eliminación

    (tipo, Antes del desmontaje, cierre las compuertas en aspiración y fecha y número de matrícula). descarga. El orden puede enviarse a CALPEDA S.p.A. por teléfono, fax, 8.3. Desmontaje bomba correo electrónico. Con reserva de modificaciones 11.
  • Página 43: Esempi Di Installazione

    Entrée d'air Vidange Entrada aire Vaciado Luftinsläpp Dränering 4.93.O47 Luchtinlaat Aftappen ‚ıÓ‰ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË ‰Îfl ‚ÓÁ‰Ûı‡ max 132 Kg ëÎË‚ ‚Ó‰˚ FIG. 2 Riempimento Filling Auffüllung Remplissage 15.12 Llenado Fyllning Vullen á‡ÔÓÎÌÂÌË 4.93.O49 15.12 4.93.O48 NMP Rev. 15 43 / 48...
  • Página 45 94.00 Kondensator 94.00 Capacitor 98.00 Tapa caja bornes 98.00 Deksel 98.00 Lock för kopplingslåda 98.00 Terminal box cover 98.04 Tornillo 98.04 Schroef 98.04 Skruv 98.04 Screw 98.08 Pakking 98.08 Gasket 98.08 Junta 98.08 Packning NMP Rev. 15 45 / 48...

Tabla de contenido