Rotex RRHQ006ADV3 Manual De Instalación

Rotex RRHQ006ADV3 Manual De Instalación

Unidad exterior para bomba de calor de aire-agua
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

Außeneinheit für Luft-Wasser-Wärmepumpe
RRHQ006ADV3
RRHQ007ADV3
RRHQ008ADV3
RRHQ006ADV38
RRHQ007ADV38
RRHQ008ADV38
INSTALLATIONSANLEITUNG
Außeneinheit für Luft-Wasser-Wärmepumpe
Unità esterna per pompe di calore aria-acqua
Unité extérieure pour pompe à chaleur air à eau
Unidad exterior para bomba de calor de aire-agua
Unidade de exterior para bomba de calor ar/água
Unitate exterioară pentru pompă termică aer la apă
Installationsanleitung
Installation manual
Outdoor unit for air to water heat pump
Manuale d'installazione
Manuel d'installation
Montagehandleiding
Buitenunit voor lucht-water-warmtepomp
Manual de instalación
Manual de instalação
Montaj kılavuzu
Hava su tipi ısı pompası için dış ünite
Manual de instalare
Deutsch
English
Italiano
Français
Nederlands
Español
Portugues
Türkçe
română
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotex RRHQ006ADV3

  • Página 1 Buitenunit voor lucht-water-warmtepomp Manual de instalación Español Unidad exterior para bomba de calor de aire-agua Manual de instalação Portugues Unidade de exterior para bomba de calor ar/água RRHQ006ADV3 RRHQ007ADV3 Montaj kılavuzu RRHQ008ADV3 Türkçe Hava su tipi ısı pompası için dış ünite RRHQ006ADV38...
  • Página 46: Precauciones De Seguridad

    ZAR SOLAMENTE ACCESORIOS FABRICADOS POR materia de cableado eléctrico. ROTEX QUE FUERON DISEÑADOS ESPECÍFICA- Si se emplea una capacidad insuficiente o los trabajos MENTE PARA USO CON ESTE EQUIPO Y HAGA QUE eléctricos no se realizan en su totalidad ello puede causar...
  • Página 47: Modelo

    Consulte el manual de instalación suministrado con el kit de Si se producen fugas de refrigerante durante los intercambiador de calor de placas inferior en relación a la instalación trabajos de instalación, ventile la habitación. "in situ" del intercambiador de calor de placas inferior para los El refrigerante genera gas tóxico si se expone a las modelos RRHQ_V38.
  • Página 48: Seleccionar Una Ubicación En Lugares Con Clima Frío

    Coloque la unidad en un lugar en el que ni el ruido ni la Instalación de la unidad cerca de una pared o de un descarga de aire molesten a los vecinos. obstáculo Instale las uniddes, el cableado de alimentación y el cableado de interconexión a al menos 3 m de distancia de la televisión y Donde la pared u otro obstáculo se encuentra en el camino de la los equipos de radio.
  • Página 49: Diagrama De Instalación De La Unidad Exterior

    Diagrama de instalación de la unidad exterior Trabajos de purga o drenaje Compruebe la table de combinación en "Opciones posibles" en la página 2 para ver si está permitido realizar trabajos de drenaje. Si está permitido realizar trabajos de drenaje en su unidad y el lugar de instalación requiere realizar el drenaje, siga las instrucciones que se facilitan a continuación.
  • Página 50: Conexión De La Tubería De Refrigerante A La Unidad Exterior

    Compruebe que el abocardado esté realizado correctamente. Instalación de los tubos de refrigerante La superficie interior del abocardado Directrices para el trabajo con tuberías deberá estar libre de irregularidades. Proteja el extremo abierto de la tubería frente al polvo y la El extremo de la tubería deberá...
  • Página 51: Carga De Refrigerante

    Desconecte el tubo flexible de carga de la conexión de servicio PRECAUCIÓN de la válvula de cierre de gas y luego, abra completamente las válvulas de cierre de gas y de líquido. Utilice una bomba de vacío exclusiva para el R410A. Si utiliza esa misma bomba de vacío para varios tipos de No intente girar el vástago de la válvula más allá...
  • Página 52: Carga De Refrigerante Adicional

    Carga de refrigerante adicional Procedimiento Si la longitud total de la tubería de refrigerante supera los 10 m, NOTA Consulte el manual de instalación suministrado con el cargue una cantidad de refrigerante adicional de 20 g (refrigerante kit de intercambiador de calor de placas inferior en tipo R410A) por cada metro de tubería adicional.
  • Página 53: Prueba De Funcionamiento E Inspección Final

    Asegúrese de que los cables no se desconectan tirando de RUEBA DE FUNCIONAMIENTO E INSPECCIÓN ellos. Luego, fije los cables en el lugar que les corresponde FINAL mediante las abrazaderas para cables. Ver también el punto "Consejos" en la página 8. NOTA Tenga presente que durante el primer período de Consejos...
  • Página 54: Operación De Bombeo Hacia Abajo

    PERACIÓN DE BOMBEO HACIA ABAJO OTAS Para proteger el medio ambiente, asegúrese de realizar el bombeo hacia abajo antes de cambiar de lugar o eliminar la unidad. La operación de bombeo hacia abajo evacuará todo el refrigerante de la tubería y lo enviará a la unidad exterior. Operación de bombeo hacia abajo Extraiga la tapa de la válvula de cierre de líquido y la válvula de cierre de gas.

Este manual también es adecuado para:

Rrhq007adv3Rrhq008adv3Rrhq006adv38Rrhq007adv38Rrhq008adv38

Tabla de contenido