Rotex RKHBRD011ABV1 Manual De Operación

Unidad interior para bomba de calor de aire-agua y elementos opcionales
Ocultar thumbs Ver también para RKHBRD011ABV1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95

Enlaces rápidos

Luft-Wasser-Wärmepumpensystem und
RKHBRD011ABV1
RKHBRD014ABV1
RKHBRD016ABV1
RKHBRD011ABY1
RKHBRD014ABY1
RKHBRD016ABY1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inneneinheit für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem und Optionen
Indoor unit for air to water heat pump system and options
Unità interna per sistema a pompe di calore aria-acqua e optional
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem en opties
Unidad interior para bomba de calor de aire-agua y elementos
Unidade interior para o sistema de bomba de calor ar/água e opções
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi ve opsiyonları
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă şi opţiuni
Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda
Inneneinheit für
Optionen
Bedienungsanleitung
Operation manual
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de operación
opcionales
Manual de operações
Kullanım kılavuzu
Manual de exploatare
Návod k obsluze
s příslušenstvím
Deutsch
English
Italiano
Français
Nederlands
Español
Portugues
Türkçe
română
čeština

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Rotex RKHBRD011ABV1

  • Página 1 Portugues Unidade interior para o sistema de bomba de calor ar/água e opções Kullanım kılavuzu Türkçe Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi ve opsiyonları RKHBRD011ABV1 RKHBRD014ABV1 Manual de exploatare RKHBRD016ABV1 română Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă şi opţiuni RKHBRD011ABY1 Návod k obsluze...
  • Página 95 RKHBRD011ABV1 RKHBRD011ABY1 Unidad interior para bomba de calor de aire-agua y Manual de operación RKHBRD014ABV1 RKHBRD014ABY1 elementos opcionales RKHBRD016ABV1 RKHBRD016ABY1 ONTENIDO Página CUIDADOSAMENTE MANUAL FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD. Introducción..................1 LE DIRÁ CÓMO UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA Información general ..............
  • Página 96: Arranque Rápido De La Unidad

    Almacenaje manual RRANQUE RÁPIDO DE LA UNIDAD Mantenga pulsado el botón w durante En este capítulo se explica paso a paso el procedimiento para arran- 5 segundos. car la calefacción de habitaciones y la calefacción de agua sanitaria. Podrá encontrar información más detallada sobre cómo utilizar la unidad en el capítulo "Funcionamiento de la unidad"...
  • Página 97: Funcionamiento De La Unidad

    ICONOS DE ACCIÓN Botones e iconos del control remoto Estos iconos representan las acciones de programación asignadas a cada día con el temporizador de programación. 6 23 ICONO OFF (desconexión) Este icono indica que la acción OFF (desconexión) ha sido seleccionada durante la planificación con el temporizador de programación.
  • Página 98: Ajuste Del Reloj

    19. ICONO DE PUNTO DE REFERENCIA DEPENDIENTE DE LAS 29. BOTONES DE AJUSTE DE HORA CONDICIONES CLIMÁTICAS Estos botones multifunción sirven para ajustar el reloj, para Este icono indica que el control adaptará automáticamente el cambiar entre las temperaturas (temperatura de agua de salida punto de referencia de la temperatura de agua de salida en de la unidad, la temperatura ambiente exterior, la temperatura base a la temperatura ambiente exterior.
  • Página 99: Funcionamiento De Calefacción Para Habitaciones (H)

    Función de recuperación automática NOTA La hora debe ser ajustada manualmente. Realice La función de recuperación ofrece la posibilidad de bajar la este ajuste para cambiar de la hora de verano a temperatura de la habitación. La función de recuperación puede invierno o viceversa.
  • Página 100: Control De Temperatura De Agua De Salida

    Control de temperatura de agua de salida Utilice los botones ébi y ébj para ajustar el valor de desviación. Este modo hace posible la activación del sistema de calefacción, Rango del valor de desviación: –5°C a +5°C según lo requiera la temperatura de referencia del agua. El punto de referencia puede ajustarse manualmente, a través del temporizador El icono a se mostrará...
  • Página 101: Funcionamiento En Modo Calentamiento Del Agua Caliente Sanitaria (W)

    Almacenaje automático La función de recuperación se configura a través de los ajustes de campo. Consulte el capítulo "Ajustes de campo" en la página 16 para En este modo, la unidad interior suministrará agua caliente al obtener una descripción detallada sobre cómo ajustar uno o varios depósito de agua caliente sanitaria en función del patrón diario ajustes de campo.
  • Página 102: Almacenaje Manual

    [b-03] Punto de referencia: temperatura de almacenamiento (consulte la figura "Modos de calentamiento del agua sanitaria" en la página 7) sólo válida cuando [b-02]=0. [b-04] [b-02] Estado: define si la función de calentamiento de agua sanitaria dependiente de las condiciones climáticas está activada (1) o desactivada (0).
  • Página 103: Operación De Desinfección

    Los puntos de referencia de la temperatura de recalentamiento Funcionamiento de emergencia máxima y mínima son ajustes de campo. Consulte el capítulo "Ajustes de campo" en la página 16 para obtener una descripción [8-02] Funcionamiento de emergencia detallada sobre cómo ajustar uno o varios ajustes de campo. Durante el modo de emergencia, la calefacción es activada por [b-00] Punto de referencia: temperatura mínima de recalenta- el kit de calefactor, no por la bomba de calor.
  • Página 104: Modo De Lectura De Temperatura

    Demanda simultánea de calefacción para habitaciones Operación del temporizador de programación y calentamiento de agua caliente sanitaria Durante el funcionamiento programado la instalación es controlada por el programador. Las acciones planificadas en el programador se La unidad no puede llevar a cabo el calentamiento de agua sanitaria ejecutarán automáticamente.
  • Página 105 Ejemplo de funcionamiento: Temporizador de programación Método 2 Calefacción para habitaciones basada en la instrucción basado en puntos de referencia de temperatura. [0-03]=0 ON/OFF Si pulsa el botón El temporizador de programación para la calefacción Cuando se activa la función de recuperación, la operación de para habitaciones y el calentamiento de agua sanitaria recuperación tendrá...
  • Página 106: Calentamiento Del Agua Sanitaria

    Calentamiento del agua sanitaria Uso y consulta del programador El calentamiento del agua sanitaria puede llevarse a cabo mediante La planificación de acciones con el programador es flexible (se varios modos de funcionamiento estándar: pueden añadir, eliminar o modificar acciones programadas cuando •...
  • Página 107: Programación De La Calefacción Para Habitaciones

    Programación de la calefacción para habitaciones La programación de la calefacción se realiza del siguiente modo: NOTA Pulsando el botón pr se volverá a los pasos ante- riores del proceso de programación sin guardar los ajustes modificados. Pulse botón < para entrar modo...
  • Página 108: Programación Del Modo Susurrante O Calentamiento De Agua Sanitaria

    Programación del modo susurrante o calentamiento de 11 Pulse el botón < durante 5 segundos para guardar las acciones programadas. agua sanitaria Si pulsa el botón < cuando la acción número 3 se muestra en la pantalla, las acciones 1, 2 y 3 se guardarán pero las acciones 4 y 5 se borrarán.
  • Página 109: Consejos Y Trucos

    Consejos y trucos Borrado de un día de la semana Pulse botón < para entrar modo Programación del día o los días siguientes programación/consulta. Después de confirmar las acciones programadas de un día Seleccione el modo de funcionamiento que desee borrar determinado (es decir, después de pulsar el botón <...
  • Página 110: Ajustes De Campo

    Ajustes de campo NOTA Antes del envío, los valores ajustados han sido configurados conforme a las instrucciones que se La configuración del sistema Rotex se realiza a través de los ajustes proporcionan apartado "Tabla de campo. configuración personalizada" en la página 17.
  • Página 111: Tabla De Configuración Personalizada

    Tabla de configuración personalizada Ajuste del instalador a un valor distinto al valor Valor predeterminado Primer Segund código o código Nombre de configuración Fecha Valor Fecha Valor defecto Rango Paso Unidad Configuración del control remoto Nivel de autorización del usuario —...
  • Página 112 Ajuste del instalador a un valor distinto al valor Valor predeterminado Primer Segund código o código Nombre de configuración Fecha Valor Fecha Valor defecto Rango Paso Unidad Compensación de temperatura automática Ajuste relacionado con la instalación –2~2 °C Ajuste relacionado con la instalación –5~5 °C Ajuste relacionado con la instalación...
  • Página 113: Mantenimiento

    (pantalla en blanco) preferiblemente una vez al año. Este mantenimiento deberá ser • El suministro eléctrico a tarifa llevado a cabo por un técnico local para Rotex (consulte el manual de reducida está activado (consulte el manual de instalación).

Tabla de contenido