PRECAUÇÕES E A
PRECAUÇÕES E A
PRECAUÇÕES E AVISOS
PRECAUÇÕES E A
PRECAUÇÕES E A
SÍMBOLOS
SÍMBOLOS
SÍMBOLOS
SÍMBOLOS
SÍMBOLOS
A Advance utiliza os símbolos abaixo para sinalizar situações potencialmente perigosas. Leia estas informações cuidadosamente
e tome as medidas necessárias para proteger o pessoal e as máquinas.
PERIGO !
PERIGO !
PERIGO !
PERIGO !
PERIGO !
É utilizado para o avisar de perigos imediatos que irão causar graves ferimentos pessoais ou a morte.
ATENÇÃO !
ATENÇÃO !
ATENÇÃO !
ATENÇÃO !
ATENÇÃO !
É utilizado para chamar a atenção para uma situação que pode causar graves ferimentos pessoais.
CUIDADO !
CUIDADO !
CUIDADO !
CUIDADO !
CUIDADO !
É utilizado para chamar a atenção para uma situação que pode causar ferimentos ligeiros ou danos para a máquina ou outros
bens.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
São incluídos Avisos e Precauções específicos para o avisar do perigo potencial de danos na máquina ou danos físicos.
AVISO !
AVISO !
AVISO !
AVISO !
AVISO !
* * * * *
Esta máquina deve ser utilizada apenas por pessoal devidamente treinado e pessoas autorizadas.
* * * * *
Mantenha as faíscas, chamas ou materiais que deitem fumo longe das baterias. São ventilados gases
explosivos durante o funcionamento normal.
* * * * *
Carregar as baterias produz gás de hidrogénio altamente explosivo. Carregue as baterias apenas em áreas
com boa ventilação, longe de chamas descobertas. Não fume enquanto estiver a carregar as baterias.
* * * * *
Retire todas as jóias quando estiver a trabalhar perto de componentes eléctricos.
* * * * *
Desligue o interruptor de energia principal (O) e desligue as baterias antes de fazer a assistência aos
componentes eléctricos.
* * * * *
Nunca trabalhe debaixo de uma máquina sem blocos de segurança ou suportes para segurar a máquina.
* * * * *
Não utilize produtos de limpeza inflamáveis, nem trabalhe com a máquina sobre estes produtos ou à beira
deles, ou trabalhe em áreas onde existem líquidos inflamáveis.
* * * * *
Não limpe esta máquina com uma máquina de alta pressão.
* * * * *
Não trabalhe com esta máquina em rampas ou inclinações com um declive de mais de 2 por cento.
CUIDADO !
CUIDADO !
CUIDADO !
CUIDADO !
CUIDADO !
* * * * *
Esta máquina não está aprovada para utilização em estradas ou caminhos públicos.
* * * * *
Esta máquina não é adequada para a recolha de pó perigoso.
* * * * *
Seja cuidadoso aquando da utilização de discos escarificadores e pedras esmeriladoras. A Advance não
será considerada responsável por quaisquer danos nos pavimentos causados por escarificadores ou
esmeriladoras.
* * * * *
Quando estiver a trabalhar com esta máquina, certifique-se de que não coloca em risco terceiras pessoas,
particularmente crianças.
* * * * *
Antes de executar qualquer serviço de manutenção, leia cuidadosamente todas as instruções que pertençam
a esse serviço.
* * * * *
Não abandone a máquina sem primeiro desligar o interruptor chave (O), retirar a chave e prender a máquina.
* * * * *
Desligue o interruptor de energia principal (O) antes de mudar as escovas, e antes de abrir qualquer painel
de acesso.
* * * * *
Tome precauções para impedir que o cabelo, jóias ou roupas soltas fiquem presos nas peças em movimento.
* * * * *
Seja cuidadoso quando estiver a trabalhar com esta máquina em condições de temperaturas negativas.
Qualquer água existente nos depósitos de solução ou recuperação ou nas mangueiras pode congelar.
7 7 7 7 7 - - - - - FORM NO. 56041352 - Convertamatic
VISOS
VISOS
VISOS
VISOS
GUARDE EST
GUARDE EST
AS INSTRUÇÕES
AS INSTRUÇÕES
GUARDE EST
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
GUARDE EST
AS INSTRUÇÕES
AS INSTRUÇÕES
™
260B / Hydro-Retriever
™
260BHD