Consignes Generales De Securite - Advance Convertamatic 260B Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ
SYMBOLES
SYMBOLES
SYMBOLES
SYMBOLES
SYMBOLES
Advance utilise les symboles ci-dessous pour signaler des conditions dangereuses potentielles. Lisez attentivement
cette information et prenez les mesures nécessaires de protection du personnel et des biens.
DANGER !
DANGER !
DANGER !
DANGER !
DANGER !
est utilisé pour avertir de tout danger immédiat qui entraînerait des blessures graves ou la mort.
A A A A A TTENTION !
TTENTION !
TTENTION !
TTENTION !
TTENTION !
est utilisé pour attirer l´attention sur une situation qui pourrait entraîner des blessures graves.
PRUDENCE !
PRUDENCE !
PRUDENCE !
PRUDENCE !
PRUDENCE !
est utilisé pour attirer l´attention sur une situation qui pourrait entraîner des blessures légères ou des dommages
à la machine ou à d´autres biens.

CONSIGNES GENERALES DE SECURITE

CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
Les Prudences et Avertissements spécifiques sont inclus pour vous prévenir de tout danger potentiel de dommage
à la machine ou de dommage corporel.
A A A A A TTENTION !
TTENTION !
TTENTION !
TTENTION !
TTENTION !
* * * * *
Cette machine ne devra être utilisée que par des personnes dûement formées et autorisées.
* * * * *
Eloignez tout matériau susceptible de créer des étincelles, flammes et fumée des batteries. Des gaz explosifs
se dégagent durant le fonctionnement normal.
* * * * *
Le chargement des batteries produit du gaz hydrogène extrêmement explosif. Ne chargez les batteries que
dans des zones très bien ventilées, loin de toute flamme. Ne fumez pas lorsque vous chargez les batteries.
* * * * *
Retirez tout bijou lorsque vous travaillez à proximité de composants électriques
* * * * *
Tournez l´interrupteur principal sur la position arrêt (O) et disconnectez les batteries avant d´effectuer
l´entretien des composants électriques.
* * * * *
Ne travaillez jamais sous une machine qui n´a pas de cales de sécurité ou de socles pour la supporter.
* * * * *
N´utilisez pas d´agents nettoyants inflammables, n´utilisez pas la machine sur ou près de ces agents, ou ne
l´utilisez pas dans des zones où ces liquides inflammables existent.
* * * * *
Ne nettoyez pas cette machine avec un jet à haute pression.
* * * * *
N´utilisez pas cette machine sur des rampes ou des plans inclinés de plus de 2%.
PRUDENCE !
PRUDENCE !
PRUDENCE !
PRUDENCE !
PRUDENCE !
* * * * *
Cette machine n´est pas concue pour une utilisation sur des voies publiques.
* * * * *
Cette machine n´est pas appropriée au ramassage de poussière dangereuse.
* * * * *
Faites preuve de prudence lors de l´utilisation des disques scarificateurs et des meules. Advance décline toute
responsabilité pour tout dommage de surfaces de sol causé par des disques scarificateurs ou des meules.
* * * * *
Lors de l´utilisation de cette machine, assurez - vous que des tiers, particulièrement des enfants, ne soient pas en danger.
* * * * *
Avant d´effectuer toute maintenance, lisez attentivement toutes les instructions se rapportant à cette opération.
* * * * *
Ne laissez pas la machine sans attention sans avoir d´abord tourné la clé sur la position arrêt (O), avoir enlevé la clé et
bloqué la machine.
* * * * *
Tournez l´interrupteur de contrôle principal sur la position arrêt (O) avant de changer les brosses, et avant d´ouvrir tout
panneau d´accès.
* * * * *
Prenez les précautions nécessaires pour éviter que les cheveux, bijoux et vêtements amples ne soient pris dans les parties
mobiles.
* * * * *
Faites preuve de prudence lorsque vous déplacez cette machine dans des conditions atmosphériques inférieur à 0 degré.
L´eau se trouvant dans le produit ou dans le réservoir de récupération ou dans les tuyaux pourrait geler.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FORM NO. 56041352 - Convertamatic
260B / Hydro-Retriever
260BHD - - - - - 8 8 8 8 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hydro-retriever 260bhd5637247056372480

Tabla de contenido