Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MASCHIO GASPARDO S.p.A.
SP
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND MAINTENANCE
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
FR
EMPLOI ET ENTRETIEN
ES
EMPLEO Y MANTENIMIENTO
Cod. G19501383
Original manual written in ITALIAN
Original Handbuch auf ITALIENISCH Schriftlich
Manuel original écrit en ITALIEN
Manual original escrito en ITALIANO
2018-09
*)
*) Valido per Paesi UE
*) Valid for EU member countries
*) Valable dans les Pays UE
*) Gilt für EU-Mitgliedsländer
*) Válido para Países UE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GASPARDO SP Serie

  • Página 3 FRANÇAIS ESPAÑOL TABLES DE MATIERES INDICE Introduction ........119 Premisa ........... 157 Generalidades ........157 Généralités ........119 Garantie ........... 122 Garantía .......... 160 ....160 ....122 ........122 ........160 Indications générales de sécurité 123 Indicaciones generales de seguridad . 161 ..
  • Página 4 cod. G19501383...
  • Página 42 cod. G19501383...
  • Página 80 cod. G19501383...
  • Página 118 cod. G19501383...
  • Página 156 cod. G19501383...
  • Página 158: Empleo Y Mantenimiento

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO • OPERADOR: ..........• ZONA PELIGROSA: ........• SITUACIÓN PELIGROSA: ......• RIESGO: ............. • PROTECCIONES: ........• RESGUARDO: ..........• PERSONA EXPUESTA: ......• USUARIO: ............ • PERSONAL CUALIFICADO: ...... • PERSONAL PREPARADO: ...... • CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO: Responsabilidad: El Fabricante no se asume ninguna responsabilidad directa ni indirecta CUIDADO...
  • Página 159 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Síntesis de los elementos de protección individual (EPI) que se deben utilizar durante todas las operaciones con la máquina En la Tabla 1 Gafas Mascarilla Fase • Transporte: ..... • Desplazamiento ..• Desembalaje ..• Montaje ....•...
  • Página 160: Vencimiento De La Garantía

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.2 GARANTÍA La garantía tiene validez por un año contra cualquier defecto de los materiales, contado a partir de la fecha de entrega del equipo. EVENTUALES RECLAMOS SE DEBERÁN PRESENTAR POR ESCRITO DENTRO DE LOS 8 DÍAS A PARTIR DE LA RECEPCIÓN EN EL CONCESIONARIO.
  • Página 161: Indicaciones Generales De Seguridad

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 2.0 INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 2. 1 S E Ñ A L E S D E S E G U R I D A D Y D E INDICACIÓN 2.1.1 SEÑALES DE ADVERTENCIA 2.1.2 SEÑALES DE PELIGRO 2.1.3 SEÑALES DE IDENTICACION Cod.
  • Página 162: Normas De Seguridad Y Prevención Contra Los Accidentes

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 2.2 NORMAS DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN Normas generales CONTRA LOS ACCIDENTES Tener cuidado a las señales de peligro que se indican en este opúsculo. accidentes. Las señales de peligro son de tres niveles: • PELIGRO causan •...
  • Página 163 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Conexión al tractor Árbol Cardán cante. nes. Circulación por carretera cod. G19501383...
  • Página 164: Seguridad Relativa Al Sistema Hidráulico

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Seguridad relativa al sistema hidráulico Mantenimiento en seguridad D u r a n t e l o s t r a b a j o s d e m a n t e n i m i e n t o , u t i l i - ce los elementos de protección personal adecuados: y así...
  • Página 165: Descripción De La Sembradora

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.0 DESCRIPCIÓN DE LA SEMBRADORA Sembradora Neumática CUIDADO L’equipo es idóneo sólo para el empleo arriba indicado. La velocidad de trabajo recomendada es de 6÷8 km/h. El transporte del equipo por carretera debe ser efectuado con los depósitos y tolvas vacíos y a una velocidad máxima de 25 km/h. Cualquier otro uso diferente al descrito en estas instrucciones, puede causar daños a la maquina y constituir un serio peligro para el utilizador.
  • Página 166: Características Requeridas Para El Tractor

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.1 DATI TECNICI U.M. [nr.] Distancia entre la l íneas 90x2 160x2 160x2 160x2 280x2 280x2 160x4 160x4 1130 6÷8 [dB] (32) (35) (47) CARACTERÍSTICAS REQUERIDAS PARA EL TRACTOR [nr.] [nr.] Sin abonadora y microgranulador. (**) Los datos técnicos y los modelos no se entienden vinculantes.
  • Página 167: Diseño General

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.2 DISEÑO GENERAL ELEMENTO DE SIEMBRA MAIZ - GIRASOL - SOJA ELEMENTO DE SIEMBRA REMOLACHA 18 19 cod. G19501383...
  • Página 168: Manipulación

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.3 MANIPULACIÓN CUIDADO El Cliente debe respetar las Directivas Europeas CEE 391/89 y 269/90 y sus actualizaciones siguientes, en materia de riesgo de desplazamiento manual de las cargas para los encargados de las operaciones de carga y descarga. Durante las operaciones de desplazamiento, utilice los elementos de protección individual adecuados: CUIDADO •...
  • Página 169: Normas De Manejo

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.0 NORMAS DE MANEJO Para obtener las mejores presta ciones del equipo, seguir minuciosa mente las siguientes indicaciones: CUIDADO Todas las operaciones de mantenimiento, de ajuste y de prepa- ración para la elaboración deberán efectuarse solamente con la toma de fuerza del tractor desconectada, con la sembradora en el suelo sobre las patas de soporte, con el tractor apagado y bien parado, y con la llave desconectada.
  • Página 170: Desganche De La Sembradora Del Tractor

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.3 ESTABILIDAD DURANTE EL TRANSPORTE 4.1.2 DESGANCHE DE LA SEMBRADORA DEL TRACTOR DE LA SEMBRADORA -TRACTOR PELIGRO El desganche de la sembradora del tractor es una fase muy peligrosa. Atenerse cuidadosamente a las instrucciones al momento de efectuar toda la operación. Z >...
  • Página 171: Circulación Por Carretera

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.4 CIRCULACIÓN POR CARRETERA ATENCIÓN Antes de proceder a levantarlo, controle que los elementos móviles de la máquina (ruedas, tercer punto...) estén bien sujetados. Cerciórese que la grúa tenga una capacidad de carga adecuada para levantar la máquina. Levante la máquina con suma cautela y trasládelo lentamente, sin sacudidas ni movimientos bruscos.
  • Página 172: Selección De La Semilla

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.5 SELECCIÓN DE LA SEMILLA 4.5.1 DISTRIBUIDOR DE SEMILLAS seleccionado en función del tamaño de la semilla serie. SUSTITUCIÓN DEL DISCO DE SIEMBRA Y REGULACIONES CAUTELA Todas las operaciones descritas en este párrafo tienen que ser efectuadas por personal experto, provisto de guantes protectores, en ambiente limpio y sin polvo.
  • Página 173: Expulsor Para Semilla

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO EXPULSOR PARA SEMILLA Utilizar solamente para siembra de remolacha. MONTAJE: Presurando contra el borde de su aposita instalacion (10, Fig. 18). Sustituya el expulsor cuando presente un desgaste evidente. REGULACIÓN DEL SELECTOR aire en el distribuidor. REGULACIÓN DE LA PLAQUETA DE ANTIDESBOR-DAMIENTO El códigopara efectuar el pedido de la pieza es: G22270133.
  • Página 174: Tabla Inversión Semillas

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.5.3 REGULACIÓNES PARA LA DISTRIBUCIÓN TABLA INVERSIÓN SEMILLAS cod. G19501383...
  • Página 175: Regulaciónes Para La Distribución

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO REGULACIÓNES PARA LA DISTRIBUCIÓN X 100 Tipo de semilla a distribuir: En la Tabla 3 TABLA DE DISCOS DE SIEMBRA 72000 SEMILLAS 2) Sobre la Sembradora: Maiz 3) De la Tabla Distancias Longitudinales de Sembrado (Tabla 4): 36 (*) En el caso que hayan dos o más tipos de discos capaces de garantizar la misma distancia longitudinal...
  • Página 176: Tabla Distancia Longitudinal De Siembra

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO TABLA DISTANCIA LONGITUDINAL DE SIEMBRA ( Las distancias de siembra que se muestran en la tabla constituyen solo valores indicativos porque dependen de las diferentes condiciones de trabajo y del terreno. Por eso se recomienda controlar prácticamente la distancia real de las semillas. Se aconseja recorrer algunos met- ros de siembra y comprobar que la deposición de la semilla sea correcta y, sobre todo, controlar que el número de semillas por metro lineal corresponda al deseado.
  • Página 177 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO cod. G19501383...
  • Página 178: Regulaciones

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.6 REGULACIONES 4.6.1 REGULACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DEL SURCADOR El índice graduado sirve para regular todos los surcadores en la misma profundidad. El indicador de la escala de regu- lación es progresivo y nunca indica una variación en cm de la profundidad de siembra.
  • Página 179: Exclusión Del Sembrador

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.6.3 EXCLUSIÓN DEL SEMBRADOR 4.6.4 CAJA DE TRANSMISIÓN DE LA SEMBRADORA IMPORTANTE! No use pasadores metálicos. ATENCIÓN! 4.6.5 DIVISOR DE TERRONES DELANTERO IMPORTANTE! - Usar el divisor de terrones delantero solamente en caso de terrones de granulometría grande. - El uso del divisor de terrones no debe crear hundimientos en el lecho de siembra.
  • Página 180: Equipamientos

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.7 EQUIPAMIENTOS a) Elementos sembradores para siembra profunda b) elementos sembradores para siembra poco profunda cod. G19501383...
  • Página 181: Regulación De Las Ruedas Traseras De Compresión

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO ELEMENT SEMEUR ELEMENT SEMEUR MAÏS - TOURNESOL - SOJA BETTERAVES REGULACIÓN DE LAS RUEDAS TRASERAS DE COMPRESIÓN max 7 cm max 10 cm max 3,5 cm max 5 cm min 2,7 cm min 1,5 cm max 8,2 cm max 5,5 cm cod.
  • Página 182: Marcadores De Hileras

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.8 MARCADORES DE HILERAS 4.8.1 MARCADOR DE HILERAS HIDRÁULICO Regulación de las instalaciones ATTENCION La regulación se debe hacer de manera que la velocidad de subida o bajada no perjudique la integridad de la estructura. No sobrepasar la presión prevista de la instalación oleohi- dráulica.
  • Página 183: Regulación De Los Discos Marcadores De Hileras

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.8.3 REGULACIÓN DE LOS DISCOS MARCADORES DE HILERAS Tabla 5 línea de referencia. nr 17 regla: L= D (N +1) - C L = 75 (8 + 1) - 190 = 242,5 cm Avanzamento Advancement Avancement ATENCIÓN Durante los desplazamientos por carretera, girar los discos marcadores de hileras dentro de las dimensiones totales de...
  • Página 184: Distribución De Los Productos Quimicos

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.9 DISTRIBUCIÓN DE LOS PRODUCTOS QUIMICOS CARGA DEPÓSITOS Y TOLVAS ATENCIÓN - Todas las operaciones de carga y descarga de los depósitos abonadores deben ser efectuadas con la sembradora dete- nida y apoyada al suelo con el bastidor abierto. Accione el freno de estacionamiento, detenga el motor y remueva la llave de encendido del cuadro de mandos.
  • Página 185: Abonador Atención

    4.9.3 ABONADOR ATENCIÓN Spandiconcime - Tabella di distribuzione Fertilizer Düngerstreuer - Distribution table - Düngermengetabelle MASCHIO GASPARDO S.p.A. Espandeur d'engrais Abonadora - Tableaux de distribution - Prospectos de distribución Trasmissione ruota motrice Trasmissione ruota motrice Transmission drive wheel Transmission drive wheel Übersetzung d’entrainemet...
  • Página 186 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.9.4 SPEEDY SET cod. G19501383...
  • Página 187 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.9.5 MICROGRANULADORE cod. G19501383...
  • Página 188: Operaciones Para La Puesta En Servicio De La Máquina

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 5.0 OPERACIONES PARA LA PUESTA EN 5.4 PREPARACIONES PARA LA SIEMBRA SERVICIO DE LA MÁQUINA rios utilizados, cuya elección es a la entera discreción del usuario, deben ser aptos para el tipo de semilla a distribuir 5.1 A CUANDO LA MÁQUINA ESTÁ...
  • Página 189: Durante La Siembra

    La MACHO GASPARDO S.p.A. declina toda responsabilidad por siembras irregulares, por no haber ajustado la sembra- CUIDADO En ningún caso deberán apoyarse sacos de fertilizantes u otro...
  • Página 190: Mantenimiento

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 6.0 MANTENIMIENTO INSTALACIONES HIDRÁULICAS - Las operaciones de mantenimiento en las instalaciones hi- dráulicas deben ser realizadas exclusivamente por personal capacitado. - En caso de que de la participación en el sistema hydráulico, descargar la presión hydráulica que lleva a todos los coman- dos hidráulicos en todas las posiciones algunas veces para haber extinguido después el motor.
  • Página 191: Plan De Mantenimiento

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 6.1 PLAN DE MANTENIMIENTO - Tabla de Resumen PERIODO OPERACIÓN CUANDO LA MÁQUINA ESTÁ NUEVA CUIDADO una oscilación.. AL PRINCIPIO DE LA ESTACIÓN DE SIEMBRA CADA 8 HORAS DE TRABAJO CADA 50 HORAS DE TRABAJO de la tapa. CADA 6 MESES PERIÓDICAMENTE 3.1 Datos Técnicos...
  • Página 192: Inconvenientes, Causas Y Soluciones

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 6.2 INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES tes. alterada. cod. G19501383...
  • Página 193: Desguace Y Eliminación

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES das. sí. 7.0 DESGUACE Y ELIMINACIÓN ATENCIÓN tección personal (zapatos de seguridad y guantes) y herramientas y equipos auxiliares. Todos los trabajos de desmontaje para el desguace se deben llevar a cabo con la máquina parada y desconectada del tractor. stos.
  • Página 194 “Declaración CE de Conformidad” que lleva cada máquina. "EG-försäkran om överensstämmelse" med vilken varje maskin är försedd. MASCHIO GASPARDO no se asume ninguna responsabilidad en caso de uso de la MASCHIO GASPARDO tar inget ansvar i samband med användning av maskin som har applicerats på...

Este manual también es adecuado para:

Sp 2Sp 6Sp 4Sp 5Sp 8Sp 12

Tabla de contenido