Installation and operating instructions ..............7 1 General ........................... 7 2 Safety ............................. 7 3 Transport and interim storage .................... 9 4 Intended use (Application) ....................9 5 Specification about the product ..................10 6 Description and function ....................11 7 Installation and electrical connection ................23 8 Start up ..........................28 9 Maintenance/service ......................32 10 Faults, causes and remedies .....................32...
“Advertencias de seguridad” y las establecidas en las secciones subsiguientes mediante los símbolos indicadores de peligro. 2.1 Símbolos y palabras identificativas utilizados en este manual de funcionamiento Símbolos: Símbolo general de seguridad Peligros por problemas eléctricos INDICACIÓN: Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
Sólo se pueden llevar a cabo trabajos en la bomba o la unidad cuando la bomba está desconectada del suministro de corriente eléctrica (bloqueada) y totalmente inmovilizada. Sujeto a modificaciones técnicas. WILO AG 05/2007...
• Agua y mezclas de agua con glicol en una proporción máxima de hasta 1:1. Es posible que los sistemas que utilizan demasiada concentración de glicol y baja Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
WILO para obtener más información). El uso de aditivos (inhibidores de corrosión, sistemas de barrido de oxígeno, etc.) debe realizarse según las instrucciones del fabricante. • Si planea utilizar otros líquidos o aditivos, comuníquese con WILO para obtener la autorización correspondiente. 5 Especificación del producto 5.1 Identificación del modelo...
6 Descripción y funcionamiento 6.1 Descripción de la bomba (fig. 1) La bomba de alto rendimiento Wilo-Stratos (fig. 1) es una serie de bombas sin empaquetadura, con tecnología de motor con conmutación electrónica (ECM) y control de presión diferencial incorporado.
IF (interfaz) (Ext.Off, 0…10 V) o el módulo IR, éste se activará de manera automática durante un corto tiempo cada 24 horas para hacer funcionar la bomba. Sujeto a modificaciones técnicas. WILO AG 05/2007...
Página 73
último valor de consigna de la bomba principal antes de la interrupción. • Intercambio de bombas. Si sólo una bomba está en condiciones de funcionar (funcionamiento en trabajo/reserva, carga pico/baja), se intercambia el funcionamiento de las bombas cada 24 horas de funcionamiento real. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
ángulo que se pueda leer (cara a cara). La pantalla está siempre iluminada. La siguiente tabla explica el significado de los símbolos que aparecen en la pantalla de cristal líquido: Sujeto a modificaciones técnicas. WILO AG 05/2007...
Página 75
Dos bombas individuales que forman una bomba doble y funcionan en el modo operativo de carga pico (bomba principal + bomba auxiliar). Dos bombas individuales que forman una bomba doble y funcionan en el modo operativo de trabajo/reserva (bomba principal o bomba auxiliar). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
Página 76
“ON” (para la posición horizontal). Es posible girar la pantalla mediante el botón selector. “ON” titilará para seleccionar la posición vertical. Se debe presionar el botón selector para confirmar el ajuste. Posición de la pantalla: Ajuste de posición en el punto 3 del menú Sujeto a modificaciones técnicas. WILO AG 05/2007...
Página 77
Presione el botón de mando durante más de 1 segundo. Aparecerá el punto del menú. Si no se realiza ningún ajuste para los menús siguientes durante 30 segundos, la pantalla inicial aparecerá nuevamente en la pantalla. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
Página 78
Para desactivar la entrada 0... 10V: “OFF” aparecerá en la pantalla, y el “símbolo del motor” desaparecerá. El ajuste está almacenado. Si se encendió la entrada, el administrador del menú pasará al punto del menú. Sujeto a modificaciones técnicas. WILO AG 05/2007...
Página 79
En el modo de bomba individual, la pantalla vuelve a la pantalla inicial En caso de error, aparecerá el menú antes que la pantalla inicial En el modo de bomba doble (dos bombas individuales), la pantalla pasará al menú Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
Página 80
No es posible realizar un ajuste de posición para la pantalla en la bomba auxiliar. El ajuste de posición en la bomba auxiliar se realiza desde los ajustes de la bomba principal. Sujeto a modificaciones técnicas. WILO AG 05/2007...
Página 81
Es siempre: MA = bomba izquierda; SL = bomba derecha. Ajuste del modo de carga pico y de trabajo/reserva El otro ajuste titila. El ajuste está almacenado. La pantalla vuelve a la pantalla inicial Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
Página 82
• Bomba ↔ IR con la función de bloqueo: cuando se recibe la orden "Key function on" (función clave encendida), las programaciones actuales del módulo de control permanecen en su posición. La pantalla muestra . La bomba ahora está bloqueada y no puede funcionar. Sujeto a modificaciones técnicas. WILO AG 05/2007...
Página 83
[ft] (ajuste de fábrica es [ft]). Al girar el botón rojo la pantalla se puede cambiar en [m]. (titilará m) Al pulsar el botón rojo se confirmará la selección. La pantalla volverá inmediatamente al menú inicial de la pantalla. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
La instalación debe realizarse de manera que el agua que gotea no caiga sobre el motor ni sobre el módulo de control de la bomba. Sujeto a modificaciones técnicas. WILO AG 05/2007...
Página 85
VDE para que no exista peligro en caso de que se los toque. Sin embargo, puede existir peligro si se introduce un objeto puntiagudo (uña, destornillador, cable) dentro de uno de los casquillos. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
• Trinquete reversible de ¼" con broca correspondiente. 7.1.2 Aislamiento de la bomba en sistemas de refrigeración y aire acondicionado La serie Wilo-Stratos es adecuada para sistemas de refrigeración y de aire acondicionado con temperaturas medias de caudal inferiores a los 14°F (-10°C).
Durante las pruebas de aislamiento con generadores de alta tensión, todos los polos de la bomba estarán desconectados de la red en el módulo de control. Los extremos sueltos de los cables también deben aislarse según la tensión del generador de alta tensión. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
Página 88
FC / 0...10 V / Ext. Min Tipo de cable 3x14 AWG Conductor de cable Conductor de cable eléctrico multifilar, eléctrico bifilar (l ≤ 2,5 m) cantidad de núcleos según el número de circuitos (si es necesario están protegidos). Sujeto a modificaciones técnicas. WILO AG 05/2007...
Se calcula sobre la base de la curva de rendimiento de la bomba seleccionada (del catálogo o la ficha técnica). Vea también las figs. 6 a 8. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
Página 90
Rango de vea la ayuda de identificación : 68…212°F ajuste (capítulo 5.1) (+20...+100°C) : 86…230°F (+30...+110°C) ΔT = T ≥ 50°F (10°C) Aumento: ΔHs/ΔT ≤ 3,3pi/50°F (10°C) Sujeto a modificaciones técnicas. WILO AG 05/2007...
2. Circuitos primarios con pérdidas de presión baja. 3. Sistemas de calefacción debajo del piso con válvulas de gobierno termostático o de zona. 4. Sistemas de tubería individual con válvulas de gobierno termostático o de cierre. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
Página 92
• Deberá disminuirse la temperatura retroceso del caudal durante los períodos de nocturno carga ligera (p. ej., a la noche). “piloto • La bomba funciona durante 24 h sin automático” control externo. Sujeto a modificaciones técnicas. WILO AG 05/2007...
24 horas, la bomba se apagará automáticamente y se abrirá el relé FC. Es necesario reiniciarla manualmente. INDICACIÓN: Excepción: con los códigos n.º “E10” y “E25”, la unidad se apagará inmediatamente la primera vez que ocurra el error. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
La BOMBA se apaga Tpo. de espera: 5 min No se puede reiniciar manualmenre Reinicio manual Presione el botón La BOMBA se enciende durante al menos 1 s, para el reset de averías. Modo estándar Sujeto a modificaciones técnicas. WILO AG 05/2007...
Página 95
Temperatura Temperatura ambiente Mejore la ventilación de la excesiva en el demasiado elevada. habitación. componente de corriente eléctrica. Módulo Módulo Los componentes Llame al servicio técnico o defectuoso. electrónicos tienen cambie el módulo. defectos. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos...
Página 96
No se ajustó la bomba Especifique la bomba principal/auxiliar. principal/auxiliar. En caso de que no sea posible eliminar la falla, póngase en contacto con su especialista en calefacción o con el servicio técnico de Wilo. Sujeto a modificaciones técnicas. WILO AG 05/2007...