Página 1
Pioneering for You Wilo-Para it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione pt Manual de Instalação e funcionamento es Instrucciones de instalación y funcionamiento 4 531 431-Ed.01 / 2018-02...
• Lesiones personales debidas a causas eléctricas, mecánicas o bacteriológicas, así como campos electromagnéticos • Daños en el medio ambiente debido a escapes de sustancias peligrosas • Daños materiales • Fallos en funciones importantes del producto Wilo SE 02/2018...
Aviso útil para el manejo del producto Símbolos En estas instrucciones se usan los siguientes símbolos: Peligro por tensión eléctrica Símbolo de peligro general Advertencia de superficies o fluidos calientes Advertencia de campos magnéticos Avisos Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para...
• Se debe asegurar la conexión con un interruptor dife- rencial (RCD). • El producto debe conectarse a tierra. • El electricista debe sustituir inmediatamente los cables defectuosos. • No abrir el módulo de regulación ni retirar elementos de mando nunca. Wilo SE 02/2018...
9 Indicación del modo de regulación seleccionado 10 Indicación de la curva característica seleccionada (I, II, III) 11 Conexión de cable de señal PWM o LIN 12 Alimentación eléctrica: conexión de enchufe de 3 polos Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para...
Página 36
(presión diferencial). La presión diferencial se regula a través de la velocidad de la bomba. Código Ejemplo: Wilo-Para 15-130/7-50/SC-12/I Para Bomba circuladora de alta eficiencia 15 = conexión roscada DN 15 (Rp ½) DN 25 (Rp 1), DN 30 (Rp 1¼) Longitud entre roscas: 130 mm o 180 mm 7 = altura máxima de impulsión en m con Q = 0 m³/h...
Página 37
• Selección de la curva característica (I, II, III) dentro del modo de regulación Mantener presionado • Activar función de purga (pulsar 3 segundos) • Activar reinicio manual (pulsar 5 segundos) • Bloqueo/desbloqueo del teclado (pulsar 8 segundos) Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para...
3 curvas características predefinidas (I, II, III) para selec- cionar. Q/m³/ h Velocidad Recomendación para instalaciones con resistencia de constante (I, II, III) sistema no modificable que requieren un caudal cons- tante. Wilo SE 02/2018...
Página 39
La velocidad de la bomba desciende de forma lineal de n máx mín 85-93: La bomba funciona a la velocidad mínima (funcionamiento) 85-88: La bomba funciona a la velocidad mínima (arranque) 93-100: La bomba se detiene (disposición) Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para...
Activación del El ajuste de fábrica se activa manteniendo pulsado el ajuste de fábrica botón de manejo y desconectando al mismo tiempo la bomba. Al conectarse nuevamente, la bomba funcionará con el ajuste de fábrica (estado de suministro). Wilo SE 02/2018...
4 Aplicaciones Las bombas circuladoras de alta eficiencia de la serie Wilo-Para sirven exclusivamente para la circulación de fluidos en instalaciones de calefacción de agua caliente y sistemas similares con caudales en cambio continuo. Fluidos admisibles: • Agua de calefacción según VDI 2035 (CH: SWKI BT 102-01).
• Coquilla termoaislante • Cooling Shell Inspección tras el Tras el suministro debe comprobarse inmediatamente si transporte falta algo o si se han producido daños durante el trans- porte y, si es el caso, debe reclamarse en seguida. Wilo SE 02/2018...
Antes de instalar o desinstalar la bomba o bien antes de aflojar los tornillos de la carcasa (4), tener en cuenta lo siguiente: • Dejar enfriar completamente el sistema de calefacción. • Cerrar las válvulas de corte o vaciar el sistema de calefacción. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para...
Página 44
• El motor siempre debe estar montado horizontal- mente. • La conexión eléctrica no puede estar orientada hacia arriba. • Se deben instalar válvulas de corte delante y detrás de la bomba para facilitar el cambio de la misma. Wilo SE 02/2018...
Una evacuación insuficiente del calor y el agua de condensación pueden dañar el módulo de regulación y el motor de rotor húmedo. • No aislar térmicamente el motor de rotor húmedo (2). • Dejar libres todos los laberintos de drenaje (3). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para...
1. Estándar: cable inyectado de 3 hilos con virolas de cable de latón 2. Opcional: cable de red con enchufe de conexión de 3 polos 3. Opcional: cable conector Wilo (Fig. 3, pos. b) • Tendido del cable: 1 amarillo/verde: PE ( 2 azul: N 3 marrón: L...
Página 48
• Tener en cuenta la asignación de los bornes [PE], N, L ). • Conectar y montar el conector Wilo (Fig. 5a hasta 5e). Conexión de la bomba • Conectar la bomba a tierra. • Conectar el conector Wilo al cable de conexión y pre- sionar hasta que encaje (Fig.
Página 49
Conectar la tensión de red (230 V CA) a la clavija de comunicación (iPWM/LIN) daña el producto. • En la entrada PWM, el nivel de tensión máxima alcanza los 24 V de tensión de entrada temporizada. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para...
• Pulsar el botón de manejo brevemente (aproximada- mente 1 segundo). Los LED muestran el modo de regulación y la curva característica ajustadas correspondientes. La representación de los posibles ajustes se encuentra a continuación (por ejemplo: velocidad constante/curva característica III): Wilo SE 02/2018...
Página 51
Presión diferencial constante Δp-c Presión diferencial constante Δp-c Presión diferencial constante Δp-c Velocidad constante • Con la novena vez que se pulsa la tecla se alcanza el ajuste de fábrica (velocidad constante/curva característica III). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para...
En caso de daños en el conducto de conexión o en otros componentes eléctricos, parar la bomba de inmediato. • Separar la bomba del suministro eléctrico. • Ponerse en contacto con el servicio técnico de Wilo o con un especialista. Wilo SE 02/2018...
El edificio no se La potencia térmica Aumentar el valor de consigna calienta de las superficies de Ajustar el modo de regulación Δp-c en transmisión de calor lugar del Δp-v es demasiado baja Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para...
La de agua y las rojo o verde bomba funciona fuera condiciones de la especificación ambientales (p. ej. temperatura del módulo elevada). La velocidad es menor que en el funcionamiento normal Wilo SE 02/2018...
Página 55
Después de que la bomba se reinicie, la indicación LED muestra los valores previamente ajustados de la bomba. Si una avería no se puede arreglar, ponerse en contacto con un especialista o con el servicio técnico de Wilo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para...
Para más detalles sobre la correcta eliminación de basu- ras en su municipio local, preguntar en los puntos de recogida de basura cercanos o al distribuidor al que se ha comprado el producto. Para más información sobre el reciclaje, consultar la web www.wilo-recycling.com. Wilo SE 02/2018...