Wilo MultiVert-MVI 102 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Wilo MultiVert-MVI 102 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Wilo-MultiVert-MVI 1../ 2../ 4../ 8../ 16.. -6
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
E
Instrucciones de instalación y funcionamiento
I
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
FIN Huolto- ja käyttöohje
S
Monterings- och skötselinstruktioner
H
Beépítési és üzemeltetési utasítás
GR
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
CZ
Návod k montáži a obsluze
PL
Instrukcja montażu i obsługi
RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации
DK
Monterings- og driftsvejledning
NO Monterings- og driftsveiledningen
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo MultiVert-MVI 102

  • Página 1 Wilo-MultiVert-MVI 1../ 2../ 4../ 8../ 16.. -6 Einbau- und Betriebsanleitung Návod k montáži a obsluze Installation and operating instructions Instrukcja montażu i obsługi RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften...
  • Página 2 Fig. 1...
  • Página 3 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 4 Fig. 4 Fig. 5...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CE-Konformitätserklärung ......Dichiarazione di conformità CE ......1.
  • Página 29: Generalidades

    ESPAÑOL 1. Generalidades Instalación y puesta en servicio sólo por personal qualificado 1.1 Usos previstos La bomba se emplea para bombear agua caliente y fría, así como otros líquidos libres de aceites minerales y que no contengan sustancias abrasivas ni de fibra larga. Los principales campos de aplicación incluyen las plantas de sumini- stro de agua y los grupos de presión, así...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 1.2.2 Clave de tipo En particular, de no observarse dichas instrucciones de seguridad, MVI 4 08 1 / 16 / E / 3 ~ 400 - 50 - 2/XX/X usted correría, por ejemplo, los siguientes riesgos: – el fallo de funciones y piezas importantes de la bomba o instalación, Diseño MVI (bomba –...
  • Página 31: Accesorios Véase Catálogo O Ficha Técnica

    En los dispositivos de control con reguladores de frecuencia que – Debe protegerse el cierre mecánico contra el funcionamiento en suministra WILO, el filtro ya viene integrado. seco mediante la instalación de un presostato o boya de nivel. – Si la bomba se conecta directamente a la red pública de agua pota- ble, han de instalarse tanto una válvula de retención (Fig.2, pos.4)
  • Página 32: Mantenimiento

    ESPAÑOL – Abra lentamente la válvula de corte de la impulsión (Fig.2, pos.3). El manómetro instalado en la salida sirve para controlar cualquier posi- ble inestabilidad de presión que podrá identificarse en la medida en que se verá fluctuar la aguja indicadora del manómetro. Si la presión es inestable, permita que salga más aire.
  • Página 33: Fallos: Causas Y Eliminación

    Llevar la bomba al servicio técnico a efectos de su reparación Temperatura ambiente demasiado alta Proporcione un ambiente más fresco. Si no consigue eliminar el fallo, diríjase a la representación o al ser- vicio técnico de WILO. Sujeto a modificaciones técnicas.
  • Página 69: Obwee Opisanie

    Ω å Ω å ä ä ø ä ä ø œ ø ´ œ π œ œ ø ´ œ π œ æ å æ å Nasos moΩet primenåtæså s celæœ nagnetaniå goråhej i xolodnoj vody, a takΩe drugix Ωidkostej, v sostave kotoryx otsutstvuœt masla mineralænogo proisxoΩdeniå, abrazivnye materialy ili materialy s allonΩevymi voloknami.
  • Página 73: Texniheskoe Obsluωivanie I Soderωanie

    Ω Ω Ω Ω – Do nahala profilaktiheskix rabot po texnihesko- obsluΩivaniœ soderΩaniœ neobxodimo otklœhitæ ustanovku ot seti vysokogo napråΩeniå, a takΩe ubeditæså v tom, hto ne suwestvuet nika- koj opasnosti nesankcionirovannogo zapuska usta- novki. Neobxodimo pomnitæ, hto nikakie vidy rabot ne mogut osuwestvlåtæså...

Tabla de contenido