Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

UDL2
Control unit for loading ramps with telescopic or hinged lip
IT - Istruzioni e indicazioni d'installazione e uso
L'intero manuale d'istruzioni è composto delle istruzioni per l'uso rispettivamente del motoriduttore e della relativa centrale di comando.
EN - Instructions and information for installation and use
The entire instruction manual is made up of instructions for use regarding the gearmotor and its control unit.
FR - Instructions et indications d'installation et d'utilisation
L'ensemble du manuel d'instructions comprend les instructions pour utiliser respectivement le motoréducteur et sa centrale de commande.
ES - Instrucciones e indicaciones para la instalación y el uso
El manual de instrucciones está compuesto por las instrucciones de uso del motorreductor y de la central de mando relativa.
DE - Anweisungen und Hinweise für Installation und Bedienung
Die Gesamt-Bedienungsanleitung besteht aus der BA des Antriebes und der dazugehörigen BA der Steuerung.
PL - Instrukcja i wskazówki na temat instalacji i eksploatacji
Cała instrukcja obsługi zawiera instrukcje dotyczące obsługi odpowiednio motoreduktora oraz właściwej centrali sterowniczej.
NL - Instructies en aanwijzingen voor de installatie en het gebruik
De volledige instructiehandleiding bestaat uit de gebruiksaanwijzingen voor het gebruik van respectievelijk de reductiemotor en
van de bijbehorende bedieningscentrale

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice UDL2

  • Página 1 UDL2 Control unit for loading ramps with telescopic or hinged lip IT - Istruzioni e indicazioni d’installazione e uso L’intero manuale d’istruzioni è composto delle istruzioni per l’uso rispettivamente del motoriduttore e della relativa centrale di comando. EN - Instructions and information for installation and use The entire instruction manual is made up of instructions for use regarding the gearmotor and its control unit.
  • Página 3 INDICE NORME DI SICUREZZA GENERALI CONOSCENZA DEL SISTEMA E PREPARAZIONE PER L’INSTALLAZIONE ELEMENTI DI COMANDO E COLLEGAMENTO DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO SENZA MODULO DI PERSONALIZZAZIONE FUNZIONAMENTO CON MODULO DI PERSONALIZZAZIONE SCHEMA DI COLLEGAMENTO UDL 2 LEGENDA PANORAMICA SCHEDA UDL 2 DIAGNOSTICA ED APPROFONDIMENTI TRASPORTO / MAGAZZINAGGIO / SMALTIMENTO ASSISTENZA TECNICA / PARTI DI RICAMBIO / ACCESSORI...
  • Página 4: Lavorare In Sicurezza

    ITALIANO CONOSCENZA DEL SISTEMA E PREPARAZIONE PER L'INSTALLAZIONE Manuale di istruzioni tradotto dal tedesco Il presente manuale di istruzioni si riferisce ai dispositivi della serie LR01 Descrizione e utilizzo (si veda l’etichetta identificativa). UDL 2 è una centrale per il comando di rampe di carico con spondina rotante o telescopica e per il comando di una tenuta per veicoli (shelter) con modulo supplementare.
  • Página 5 Rampa con spondina telescopica [P31/P32/P33] ELEMENTI DI COMANDO E COLLEGAMENTO (funzionamento a tre valvole) La valvola Sollevare rampa va collegata al morsetto a vite Y4/5,6 (J12), la valvola Estrarre spondina va collegata al morsetto a vite Collegamento rete UDL 2 - (fig. 1) Y4/3,4 (J13) e la valvola Rientro spondina al morsetto Y4/1,2 (J14).
  • Página 6: Descrizione Del Funzionamento

    Far passare il cavo PE accanto alla ferrite, SENZA attraversarla! Collegare i fili ai morsetti del motore U V W e PE. Dietro la ferrite, fissare i fili con una fascetta per cablaggio. DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO Comando della rampa con spondina telescopica e abbassamento automatico [P21/P23/P31] Con il pulsante integrato nel coperchio (Rampa SU) si solleva la...
  • Página 7 automaticamente in posizione di riposo. sul display appare il codice A07 ed il motore rimane bloccato per altri 10 minuti. Le funzioni impostate in via opzionale tramite il modulo PEEP Premendo (Rampa SU) è possibile selezionare un numero com- vengono disattivate e/o commutate in automatico per tutti i preso tra 1 e 9.
  • Página 8 (minimo) e 12 secondi (massimo). Se si utilizza un microinterruttore (contatto di chiusura) i morsetti Per confermare e memorizzare il tempo selezionato Lc premere il Y5/8 (J20 +) e Y5/10 (J20 S) producono una resistenza di 8,2 kOhm. tasto AUTORETURN. Il microinterruttore (contatto di chiusura) viene collegato ai morsetti Y5/9 (J20 -) e Y5/10 (J20 S).
  • Página 9 Collegamento SEMAFORO INTERNO - [opzione 5 (o5)] - fig. 17 Se si utilizza un sensore elettronico, il filo marrone del sensore (+) viene collegato al morsetto Y6/1 (J21 +), il filo blu (-) al morsetto Y6/2 Al morsetto Y3/9 (J9) viene collegato il semaforo rosso, al morsetto (J21 -) e il filo per cablaggi nero (S) al morsetto Y6/3 (J21 S).
  • Página 10 Nell’interlocking parziale la direzione seguita è quella porta --> rampa. Oltre ad impostare o9=2, bisogna in questo caso rimuovere il collegamento tra il morsetto Y5/1,2 (J28) dell’UDL2 ed il morsetto STOP X4/1,2 (J15) della D-Pro Automatic, ponticellando quest’ultimo. In questo modo la porta risulta sempre abilitata mentre la rampa è...
  • Página 11 SCHEMA DI COLLEGAMENTO UDL 2 ATTENZIONE: Con il sensore su Y6 (4.5.6) è necessario applicare un ponte elettrico su Y6 (7.8). Abilitazione rampa di carico da D-Pro Automatic X3/4,6 Valvola 1 Rampa di carico in posizione di riposo Valvola 2 Abbassamento Valvola 3 forzato...
  • Página 12 LEGENDA fusibile 6,3A T fusibile 6,3A T fusibile 6,3A T fusibile 6,3A T trasformatore morsettiera rete morsettiera per interruttore principale morsettiera per interruttore principale morsetto a vite motore morsetto a vite apparecchi di comando J30 (Y3/6,7) collegamento illuminazione rampa di carico J9 (Y3/8-10) collegamento semaforo esterno J24 (Y3/11-12) collegamento semaforo interno morsetto a vite valvole idrauliche...
  • Página 13: Interruttore Principale

    PANORAMICA SCHEDA UDL 2 Modulo master Tasto di comando Modulo di personalizzazione (PEEP) Sirena di segnalazione Microcontrollore Indicatore di funzionamento e di guasto LED di servizio Valvola idraulica 1 Abilitazione rampa Valvola idraulica 2 Valvola idraulica 3 Slot per modulo Shelter Dispositivo di protezione ingressi...
  • Página 14 DIAGNOSTICA Il presente capitolo riporta la diagnostica della centrale UDL2 con riferimento ai firmware della famiglia 900. Nello specifico verrà spiegato il significato delle sigle che possono apparire sul display, quali sono gli errori visualizzabili (cosa indicano e come si resettano) ed il funzionamento del programma tSt.
  • Página 15 1 (connettore Y4 1-2) va scambiata con la coppia di fili connessi alla valvola 2 (connettore Y4 3-4) e così via. In questo modo i programmi interni alla centrale UDL2 sono in grado di lavorare correttamente con la nuova rampa.
  • Página 16: Dati Tecnici - Caratteristiche

    Dichiarazione in accordo alle Direttive: 2004/108/CE (EMC); 2006/42/CE (MD) allegato II, No. 1, parte A Nota - Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel documento ufficiale depositato presso la sede di Nice S.p.a., e in particolare, alla sua ultima revisione disponibile prima della stampa di questo manuale. Il testo qui presente è stato riadat- tato per motivi editoriali.
  • Página 17: Tabla De Contenido

    CONTENTS GENERAL SAFETY RULES KNOWLEDGE OF THE SYSTEM AND PREPARATION FOR INSTALLATION CONTROLS AND CONNECTIONS DESCRIPTION OF OPERATION OPERATION WITHOUT CUSTOMISATION MODULE OPERATION WITH CUSTOMISATION MODULE UDL 2 WIRING DIAGRAM LEGEND UDL 2 BOARD OVERVIEW DIAGNOSTICS AND DETAILS TRANSPORT / STORAGE / DISPOSAL TECHNICAL ASSISTANCE / SPARE PARTS / ACCESSORIES TECHNICAL DATA - SPECIFICATIONS...
  • Página 18: General Safety Rules

    ENGLISH KNOWLEDGE OF THE SYSTEM AND PREPARATION FOR INSTALLATION User manual translated from the German This manual refers to LR01 series devices Description and use (see label). UDL 2 is a control unit for loading ramps with hinged or telescopic lips and for controlling a vehicle shelter with a supplementary module.
  • Página 19 If optional switches (vehicle detector, wheel chock, protection barrier or door enabling) are connected to the UDL2 control unit, they must first be connected in the correct sequence! If the ramp does not move after you have pressed the Ramp UP button , reverse the direction of rotation of the hydraulic motor next to terminal Y2.
  • Página 20: Description Of Operation

    Connect the wires to motor terminals U V W and PE. Fasten the wires with a wiring clip behind the ferrite. DESCRIPTION OF OPERATION Control of ramp with telescopic lip and automatic lowering [P21/P23/P31] The loading ramp is raised in hold-to-run mode with the button built into the cover (Ramp UP) Once it has reached the best position, release the button and press button...
  • Página 21: Operation Without Customisation Module

    The following table illustrates the valve versions and their button. operation for each type of ramp. The display now shows LE0. 1,2,3 = number of valve If the ramp is fitted with a telescopic lip, this parameter sets the = motor minimum lip extension time.
  • Página 22: Operation With Customisation Module

    first raises automatically by (2...9) x 100ms = 200ms...900ms. The Vehicle detector connection - [option 2 (o2)] - fig. 13 operation starts by pressing (retract lip). If you use a vehicle detector with microswitch (switching contact), the opening contact is connected to terminal Y5/5 (J22 +), the The display now reads Bu2.
  • Página 23 Connecting the loading ramp position sensor Connecting the loading ramp docklight - [option 6 (o6)] - fig. (special software) - fig. 15 If you use a microswitch (closing contact), terminals Y6/4 (J23 +) If option (o6 ) is selected and the docklight is installed, the docklight and Y6/6 (J23 S) produce an 8.2 kOhm resistance.
  • Página 24 Along with setting o9=2, in this case you must also remove the (connection to the UDL 2) when the limit switches are set! connection between terminal Y5/1,2 (J28) on the UDL2 and the STOP terminal, X4/1,2 (J15), of the D-Pro Automatic, and jumper the latter.
  • Página 25: Udl 2 Wiring Diagram

    UDL 2 WIRING DIAGRAM CAUTION: With the sensor on Y6 (4.5.6), you must fit a jumper to Y6 (7.8). English – 9...
  • Página 26 6.3A T fuse 6.3A T fuse 6.3A T fuse 6.3A T fuse transformer network terminal block master switch terminal block master switch terminal block motor screw terminal control equipment screw terminal J30 (Y3/6.7) loading ramp lighting connection J9 (Y3/8-10) external traffic lights connection J24 (Y3/11-12) internal traffic lights connection hydraulic valve screw terminal J12 (Y4/5.6) valve 1 connection...
  • Página 27: Udl 2 Board Overview

    UDL 2 BOARD OVERVIEW English – 11...
  • Página 28 DIAGNOSTICS This chapter covers the diagnostics for the UDL2 controller, with special reference to the 900 series firmware. We cover the meanings of the display codes, which errors are displayed (their meanings and how to reset them) and the operation of the tSt program.
  • Página 29: Transport / Storage / Disposal

    Extend Ramp causes the ramp to raise, you must swap the pair of wires connected to valve 1 (connector Y4 1-2) with those connected to valve 2 (connector Y4 3-4), and so on. This allows the UDL2's programs to operate correctly with the new ramp. English – 13...
  • Página 30: Technical Data - Specifications

    Declaration in accordance with the following Directives: 2004/108/EC (EMC); 2006/42/EC (MD) Annex II, No. 1, part A Note – The content of this declaration corresponds to that specified in the official document deposited at the Nice S.p.A. headquar- ters and, in particular, to the latest revised edition available prior to the publishing of this manual. The text herein has been re-edited for editorial purposes.
  • Página 31 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONNAISSANCE DU SYSTÈME ET PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET BRANCHEMENT DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT SANS MODULE DE PERSONNALISATION FONCTIONNEMENT AVEC MODULE DE PERSONNALISATION SCHÉMA DE CONNEXION UDL 2 LÉGENDE VUE D'ENSEMBLE CARTE UDL 2 DIAGNOSTICS ET APPROFONDISSEMENTS TRANSPORT/STOCKAGE/ÉLIMINATION ASSISTANCE TECHNIQUE/PIÈCES DÉTACHÉES/ACCESSOIRES...
  • Página 32: Normes Générales De Sécurité

    La planification et la production des dispositifs composant les cen- Pour actionner la rampe, il faut simplement appuyer sur la touche trales de commande pour rampes de chargement UDL2 ainsi que correspondante de la centrale de commande. Combinée à la centrale de commande de porte les instructions contenues dans le présent manuel d'instructions...
  • Página 33 Une fiche CEE de 16 A est reliée aux bornes Y1a/L1,L2,L3, Y1c/N Y4/1.2 (J14). et à la borne PE. L'UDL2 doit être branchée au réseau au moyen d'un interrupteur Programme de test [tSt] principal triphasé, conformément à la norme EN 1398.
  • Página 34: Description Du Fonctionnement

    Faire passer le câble PE à côté de la ferrite, sans la traverser ! Raccorder les fils aux bornes du moteur, U, V, W et PE. Derrière la ferrite, fixer les fils à l'aide d'un collier de câblage. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Commande de la rampe avec ridelle télescopique et des- cente automatique [P21/P23/P31] Avec le bouton intégré...
  • Página 35: Fonctionnement Sans Module De Personnalisation

    Pour le retour automatique à la position de repos, il faut appuyer La protection thermique du moteur hydraulique est définie ici, soit brièvement sur la touche AUTORETURN ; pour la rentrée manuelle, la durée d'utilisation maximale dans un intervalle de 10 minutes ; le il faut enfoncer la touche AUTORETURN pendant 3 secondes au temps de base mémorisé...
  • Página 36: Connexion - Cale De Roue

    Lc est le temps de soulèvement de la rampe dans l'état 00C quand Connexion d'une cale de roue - [option 1 (o1)] - fig. 12 la touche AUTORETURN est actionnée. Précisément c'est le Si l'option (o1) est sélectionnée à l'aide du module PEEP, après temps de la rampe pour aller du point de hauteur minimum à...
  • Página 37: Connexion - Barrière De Protection

    Connexion FEU DE CIRCULATION INTERNE - [option 5 (o5)] (contact de commutation), le contact d'ouverture est relié à la borne Y6/1 (J21 +), le contact de fermeture à la borne Y6/2 (J21 -) et le - fig. 17 contact commun (COM) à la borne Y6/3 (J21 S). Le feu rouge est relié...
  • Página 38: Configuration Fin De Course

    En plus de la valeur o9 = 2, il faut dans ce cas supprimer la connexion entre la borne Y5/1.2 (J28) de l'UDL2 et la borne STOP X4/1.2 (J15) de la D-Pro Automatic, en shunter ce dernier. De cette façon, la porte est toujours activée alors que la rampe est activée...
  • Página 39: Schéma De Connexion Udl

    SCHÉMA DE CONNEXION UDL 2 ATTENTION : Avec le capteur sur Y6 (4.5.6), il faut appliquer un shunt électrique sur Y6 (7.8). Moteur hydraulique Fusible Activation porte UST1-MB Relais 4 Éclairage rampe Borne de chargement X3 (1, 2) Relais 3 Feu de circulation Détecteur externe...
  • Página 40 LÉGENDE S1 fusible 6,3 A retardé (T) S2 fusible 6,3 A retardé (T) S3 fusible 6,3 A retardé (T) S4 fusible 6,3 A retardé (T) T1 transformateur Y1a bornier réseau Y1b bornier pour interrupteur principal Y1c bornier pour interrupteur principal Y2 borne à...
  • Página 41 VUE D'ENSEMBLE CARTE UDL 2 Français – 11...
  • Página 42 DIAGNOSTIC Ce chapitre décrit le diagnostic de la centrale UDL2 en ce qui concerne le firmware de la famille 900. Plus précisément, la signification des symboles qui peuvent apparaître sur l'écran sera expliquée, quelles sont les erreurs affichées (que signifient-elles et comment les réinitialiser) et le fonctionnement du programme tSt.
  • Página 43 être remplacée par la paire de fils raccordés à la vanne 2 (connecteur Y4 3-4) et ainsi de suite . De cette façon, les programmes dans la centrale UDL2 sont en mesure de fonctionner correctement avec la nouvelle rampe. Français – 13...
  • Página 44: Données Techniques - Caractéristiques

    Remarque - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans le document officiel, déposé au siège de Nice S.p.a., et en particulier à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce guide. Le présent texte a été réadapté pour des raisons d’édition.
  • Página 45 ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES CONOCIMIENTO DEL SISTEMA Y PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ELEMENTOS DE MANDO Y CONEXIONES DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO SIN MÓDULO DE PERSONALIZACIÓN FUNCIONAMIENTO CON MÓDULO DE PERSONALIZACIÓN ESQUEMA DE CONEXIÓN UDL 2 LEYENDA DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA TARJETA UDL 2 DIAGNÓSTICO Y AHONDAMIENTOS TRANSPORTE / ALMACENAMIENTO / ELIMINACIÓN ASISTENCIA TÉCNICA / PIEZAS DE REPUESTO / ACCESORIOS...
  • Página 46: Normas De Seguridad Generales

    La planificación y la producción de los dispositivos que constituyen de la central de mando. las centrales de mando para rampas de carga UDL2, así como En combinación con la central de mando de puerta D-Pro Automatic es posible el mando de puertas industriales, por ejemplo persianas las instrucciones contenidas en este manual son conformes a las enrollables, puertas seccionales y puertas libro.
  • Página 47: Elementos De Mando Y Conexiones

    (J12) y la válvula Accionar compuerta se debe conectar al borne de ELEMENTOS DE MANDO Y CONEXIÓN tornillo Y4/3,4 (J13). Rampa con compuerta telescópica [P31/P32/P33] (funciona- miento con tres válvulas) Conexión de alimentación UDL 2 - (fig. 1) La válvula Subir rampa se debe conectar al borne de tornillo Y4/5,6 A los bornes Y1a/L1,L2,L3, Y1c/N y PE se conecta una clavija CEE (J12), la válvula Extraer compuerta al borne de tornillo Y4/3,4 (J13) y de 16A.
  • Página 48: Descripción Del Funcionamiento

    ilustra en la figura-, envolverlos alrededor de la ferrita y proceder a la conexión. (Ahora la ferrita tiene 6 conductores.) Hacer pasar el cable PE junto a la ferrita, SIN atravesarla. Conectar los conductores a los bornes del motor U V W y PE. Detrás de la ferrita, fijar los conductores con una abrazadera de cableado.
  • Página 49: Funcionamiento Sin Módulo De Personalización

    Las funciones configuradas de manera opcional mediante el Pulsando (Rampa ARRIBA) es posible seleccionar un número de módulo PEEP se desactivan o conmutan automáticamente 1 a 9. Cada paso corresponde a 1 segundo, por lo que se puede para todos los tipos de rampa. configurar un valor de 1 (mínimo) a 9 minutos (máximo).
  • Página 50: Funcionamiento Con Módulo De Personalización

    En el display aparece Pc0. Conexión - cuña rueda Pc es un parámetro que puede adoptar dos comportamientos se- gún el tipo de rampa utilizado. Rampas con compuerta giratoria [P11 / P12 / P13]: Pc asume valo- Cuña rueda res de 0 a 9 e indica la sensibilidad de la medida de corriente nece- (contacto saria para detectar la posición de la compuerta durante la apertura.
  • Página 51: Reflector De La Rampa De Carga

    Conexión - barrera de protección Conexión - semáforo ROJO/VERDE interno Barrera de protección contacto de cierre 6 7 8 9 10 11 12 13 Barrera de protección (sensor) Semáforo rojo verde rojo/verde 230V Interno Conexión del sensor de posición de las rampas de carga Conexión reflector rampa de carga (docklight) - [opción 6 (software especial) - fig.
  • Página 52 En el interbloqueo parcial, la dirección seguida es puerta --> rampa. Además de configurar o9=2, en este caso hay que quitar la conexión entre el borne Y5/1,2 (J28) de UDL2 y el borne STOP X4/1,2 (J15) de D-Pro Automatic, puenteando este último. De esta manera, la puerta resultará...
  • Página 53: Esquema De Conexión Udl 2

    ESQUEMA DE CONEXIÓN UDL 2 ATENCIÓN: Con el sensor en Y6 (4.5.6) es necesario aplicar un puente eléctrico en Y6 (7.8). Motor hidráulico Fusible Puerta Habilitación Iluminación UST1-MB Relé 4 de la rampa borne X3 de carga (1, 2) Relé 3 Semáforo externo Detección...
  • Página 54: Leyenda

    LEYENDA fusible 6,3A T fusible 6,3A T fusible 6,3A T fusible 6,3A T transformador bornera red bornera interruptor principal bornera interruptor principal borne tornillo motor borne tornillo aparatos de mando J30 (Y3/6,7) conexión de la iluminación de la rampa de carga J9 (Y3/8-10) conexión del semáforo externo J24 (Y3/11-12) conexión del semáforo interno...
  • Página 55: Interruptor Principal

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA TARJETA UDL 2 Interruptor principal Entrada alimentación CEE Interruptor principal Motor hidráulico Fusible 6,3 AT Iluminación Habilitación de puerta de la rampa de carga Semáforo externo Semáforo interno Dispositivo de protección entradas Slot para módulo Shelter Válvula hidráulica 3 Válvula hidráulica 2 Habilitación de la rampa...
  • Página 56: Diagnóstico Y Ahondamientos

    DIAGNÓSTICO Este capítulo trata del diagnóstico de la central UDL2 con referencia al firmware de la familia 900. Específicamente, se explican el significado de las siglas que pueden aparecer en el display, los errores (qué indican y cómo resetearlos) y el funcionamiento del programa tSt.
  • Página 57: Protección

    1 (conector Y4 1-2) se debe intercambiar con el par de conductores conectados a la válvula 2 (conector Y4 3-4), y así sucesivamente. De esta manera, los programas internos de la central UDL2 podrán trabajar correctamente con la nueva rampa.
  • Página 58: Descripción

    Declaración de conformidad con las Directivas: 2004/108/CE (EMC); 2006/42/CE (MD) anexo II, N. 1, parte A Nota - El contenido de esta declaración corresponde a lo declarado en el documento oficial depositado en la sede de Nice S.p.a. y, en particular, a su última revisión disponible antes de la impresión de este manual. El texto ha sido readaptado por motivos de impre- sión.
  • Página 59 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE KENNTNIS DES SYSTEMS UND VORBEREITUNG ZUR INSTALLATION BEDIENELEMENTE UND ANSCHLUSS FUNKTIONSBESCHREIBUNG BETRIEB OHNE PERSONALISIERUNGSMODUL BETRIEB MIT PERSONALISIERUNGSMODUL ANSCHLUSSPLAN UDL 2 LEGENDE PLATINE-ÜBERSICHT UDL 2 DIAGNOSE UND WEITERE INFORMATIONEN TRANSPORT / LAGERUNG / ENTSORGUNG SERVICE / ERSATZTEILE / ZUBEHÖR TECHN.
  • Página 60: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Die Planung und Fertigung der Vorrichtungen, aus denen die auf der Steuerung betätigt. In Kombination mit der Torsteuerung D-Pro Automatic können Indu- Laderampensteuerungen UDL2 besteht, sowie die in der vorliegenden strietore, wie z.B.Roll-, Sektional- und Falttore angesteuert werden. Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entsprechen voll den geltenden Sicherheitsvorschriften.
  • Página 61: Bedienelemente Und Anschluss

    Rampe mit Schiebelippe [P31/P32/P33] (Drei-Ventil-Betrieb) BEDIENELEMENTE UND ANSCHLUSS Das Ventil Rampe heben wird an der Schraubklemme Y4/5,6 (J12), das Ventil Lippe ausfahren an der Schraubklemme Y4/3,4 (J13) und das Ventil Lippe einfahren an der Schraubklemme Y4/1,2 (J14) an- Netz Anschluss UDL 2 (Abb. 1) geschlossen.
  • Página 62: Funktionsbeschreibung

    Die Kabel an die Motorklemmen U V W und PE anschließen. Hinter dem Ferrit die Adern mit einem Kabelbinder fixieren. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Bedienung der Laderampe mit Schiebelippe und automati- scher Absenkung [P21/P23/P31] Mit der im Deckel angebrachten Drucktaste (Rampe AUF) wird die Laderampe in Totmann nach oben verfahren.
  • Página 63: Betrieb Ohne Personalisierungsmodul

    die AUTORETURN-Taste gedrückt und für mindestens 3 Sekunden Hier wird der Thermoschutz des Hydraulikmotors festgelegt, d.h. die gedrückt gehalten. Nach dem Loslassen der Taste AUTORETURN maximale Dauerbetriebszeit mit einem Intervall von 10 Minuten; die sinkt die Rampe automatisch in die Ruheposition. gespeicherte Grundzeit beträgt 1 Minute, das bedeutet, dass wenn der Motor 1 Minute läuft (auch nicht kontinuierlich) löst innerhalb von Danach erfolgt das Aus-, bzw.
  • Página 64: Betrieb Mit Personalisierungsmodul

    stätigt und abgespeichert. Bei der Verwendung eines elektronischen Sensors wird der braune Draht des Sensors (+) an die Klemme Y5/8 (J20 +), der blaue Draht Jetzt erscheint auf dem Display Ar0. (-) an die Klemme Y5/9 (J20 -) und der schwarze Schaltdraht (S) an Ar kann den Wert 0 oder 1 haben.
  • Página 65 Anschluss AMPEL INNEN - [Option 5 (o5)] - Abb. 17 (-) an die Klemme Y6/2 (J21 -) und der schwarze Schaltdraht (S) an die Klemme Y6/3 (J21 S) angeschlossen. An der Klemme Y3/9 (J9) wird die Rotampel, an der Klemme Y3/10 J9) die Grünampel und an der Klemme Y3/8 (J9) der gemeinsame N angeschlossen.
  • Página 66 Beim Teil-Interlocking gilt die Richtung Tor --> Rampe. Neben der Einstellung von o9=2 muss in diesem Fall der Anschluss zwischen der Klemme Y5/1,2 (J28) des UDL2 und der Klemme STOP X4/1,2 (J15) der D-Pro Automatic entfernt und letzterer überbrückt werden.
  • Página 67: Anschlussplan Udl 2

    ANSCHLUSSPLAN UDL 2 ACHTUNG: Bei Sensor auf Y6 (4.5.6) muss auf Y6 (7.8) eine Brücke gesetzt werden. Deutsch – 9...
  • Página 68: Legende

    LEGENDE Sicherung 6,3A T Sicherung 6,3A T Sicherung 6,3A T Sicherung 6,3A T Transformator Klemmleiste Netz Klemmleiste für Hauptschalter Klemmleiste für Hauptschalter Schraubklemme Motor Schraubklemme Befehlsgeräte J30 (Y3/6,7) Anschluss Laderampenleuchte J9 (Y3/8-10) Anschluss Ampel außen J24 (Y3/11-12) Anschluss Ampel innen Schraubklemme Hydraulikventile J12 (Y4/5,6) Anschluss Ventil 1 J13 (Y4/3,4) Anschluss Ventil 2...
  • Página 69: Platine-Übersicht Udl 2

    PLATINE-ÜBERSICHT UDL 2 Deutsch – 11...
  • Página 70 DIAGNOSTIK In diesem Kapitel ist die Diagnostik der Steuereinheit UDL2 mit Bezug auf die Firmware der Produktreihe 900 enthalten. Insbesondere wird hier die Bedeutung der Kürzel dargelegt, die auf dem Display angezeigt werden können, die anzeigbaren Fehler (was sie bedeuten und wie sie zurückgesetzt werden können) sowie die Funktion des Programms tSt.
  • Página 71: Transport / Lagerung / Entsorgung

    Ventil 1 angeschlossenen Kabel (Klemme Y4 1-2) mit den beiden an Ventil 2 angeschlossenen Kabeln (Klemme Y4 3-4) vertauscht werden, und so fort. Auf diese Weise können die Programme in der Steuereinheit UDL2 richtig mit der neuen Rampe arbeiten. Deutsch – 13...
  • Página 72: Technische Daten - Eigenschaften

    Hinweis - Der Inhalt dieser Konformitätserklärung entspricht dem in den offiziellen Unterlagen angegebenen, die sich im Firmensitz der Nice S.p.a. befinden, und insbesondere der vor dem Druck dieser Anleitung verfügbaren letzten Revision. Dieser Text wurde aus sprachtechnischen Gründen angepasst. Eine Kopie der Originalerklärung kann bei Nice S.p.a. (TV) I angefordert werden.
  • Página 73 SPIS TREŚCI OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZNAJOMOŚĆ SYSTEMU I PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU ELEMENTY STEROWNICZE I POŁĄCZENIA OPIS FUNKCJONOWANIA FUNKCJONOWANIE BEZ MODUŁU PERSONALIZACYJNEGO FUNKCJONOWANIE Z MODUŁEM PERSONALIZACYJNYM SCHEMAT POŁĄCZENIOWY UDL 2 LEGENDA WIDOK OGÓLNY PŁYTY UDL 2 DIAGNOSTYKA I INFORMACJE DODATKOWE TRANSPORT / SKŁADOWANIE / USUWANIE POMOC TECHNICZNA / CZĘŚCI ZAMIENNE / URZĄDZENIA DODATKOWE PARAMETRY TECHNICZNE/ CHARAKTERYSTYKA...
  • Página 74: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Projektowanie i produkcja urządzeń wchodzących w skład centrali Aby włączyć rampę, należy nacisnąć odpowiedni przycisk znajdują- sterujących do ramp załadunkowych UDL2, jak również wskazówki cy się na centrali sterującej. W połączeniu z centralą sterującą do bram D-Pro Automatic można zawarte w niniejszej instrukcji są...
  • Página 75: Elementy Sterownicze I Połączenia

    Zawór Podnoszenie rampy należy podłączyć do zacisku śrubowego ELEMENTY STEROWNICZE I POŁĄCZENIA Y4/5,6 (J12), a zawór Włączanie najazdu należy podłączyć do zaci- sku śrubowego Y4/3,4 (J13). Rampa z najazdem teleskopowym [P31/P32/P33] (funkcjono- Połączenie sieciowe UDL 2 (rys. 1) wanie z trzema zaworami) Do zacisków Y1a/L1, L2, L3 Y1c/N oraz PE jest podłączona wtycz- Zawór Podnoszenie rampy należy podłączyć...
  • Página 76: Opis Funkcjonowania

    W tym celu należy włożyć do ferrytu trzy czarne przewody - jak przedstawiono na rysunku, owinąć je raz wokół ferrytu i wykonać połączenie. (W ferrycie znajduje się 6 przewodów!) Przełożyć kabel PE obok ferrytu bez przekładania przez ferryt! Podłączyć przewody z zaciskami silnika U V W i PE. Za ferrytem, przymocować...
  • Página 77 nie jest wykonywane automatycznie, natomiast w rampach z najaz- Teraz na wyświetlaczu pojawi się LF0. dem obrotowym można je wykonać zarówno automatycznie (P11), W tym miejscu zdefiniowana jest ochrona termiczna silnika hydrau- jak i w trybie manualnym z przytrzymaniem przycisku (P1/P11). licznego, tj.
  • Página 78 su od 1 do 9. W związku z tym, że każdy skok (cyfra) odpowiada 1 żeniu klina włącza się CZERWONE światło. Następnie, można stero- sekundzie, ustawiony czas może wynosić od 3 sekund (minimalnie) wać systemem rampy załadunkowej (funkcja shelter, brama, rampa do 12 sekund (maksymalnie).
  • Página 79 Podłączenie SEMAFORA WEWNĘTRZNEGO - [opcja 5 (o5)] Jeżeli jest stosowany mikrowyłącznik (styk zwierny), rezystancja zaci- sków Y6/1 (J21 +) i Y6/3 (J21 S) wynosi 8,2 kOhm. Mikrowyłącznik - rys. 17 (styk zwierny) należy podłączyć do zacisków Y6/2 (J21 -) i Y6/3 (J21 S). Do zacisku Y3/9 (J9) podłączany jest semafor czerwony, do zaci- sku Y3/10 (J9) semafor zielony, a do zacisku Y3/8 (J9) przewód N Jeżeli wykorzystywany jest czujnik elektroniczny, brązowy przewód...
  • Página 80 W blokadzie częściowej kierunek ruchu to brama --> rampa. Oprócz ustawienia o9=2, należy w tym przypadku usunąć połączenie mię- dzy zaciskiem Y5/1,2 (J28) UDL2 i zaciskiem STOP X4/1,2 (J15) D-Pro Automatic, wykonując na ostatnim mostek. W ten sposób, brama jest zawsze aktywowana, natomiast rampa jest aktywowana wyłącznie, gdy brama jest całkowicie otwarta.
  • Página 81 SCHEMAT PODŁĄCZENIA UDL 2 UWAGA: Jeżeli do Y6 (4.5.6) podłączony jest czujnik, należy założyć mostek elektryczny na Y6 (7.8). Silnik hydrauliczny Bezpiecznik topikowy Aktywacja UST1-MB zacisk X3 Przekaźnik 4 Oświetlenie rampy (1, 2) załadunkowej Przekaźnik 3 Semafor zewnętrzny Detektor pojazdów Przekaźnik 2 Semafor wewnętrzny...
  • Página 82 LEGENDA bezpiecznik 6,3A T bezpiecznik 6,3A T bezpiecznik 6,3A T bezpiecznik 6,3A T transformator listwa zaciskowa sieciowa listwa zaciskowa dla wyłącznika głównego listwa zaciskowa dla wyłącznika głównego zacisk śrubowy silnika zacisk śrubowy urządzeń sterowniczych J30 (Y3/6,7) podłączenie oświetlenia rampy załadunkowej J9 (Y3/8-10) podłączenie semafora zewnętrznego J24 (Y3/11-12) podłączenie semafora wewnętrznego złącze zaciskowe zaworów hydraulicznych...
  • Página 83 WIDOK OGÓLNY PŁYTY UDL 2 Wyłącznik główny Wejście sieciowe CEE Silnik hydrauliczny Wyłącznik główny Bezpiecznik topikowy 6,3 AT Oświetlenie rampy Aktywacja bramy załadunkowej Semafor zewnętrzny Semafor wewnętrzny Zabezpieczenie wejść Gniazdo modułu Shelter Zawór hydrauliczny 3 Zawór hydrauliczny 2 Aktywacja rampy Zawór hydrauliczny 1 Robocza dioda LED Wskaźnik pracy i usterek...
  • Página 84 DIAGNOSTYKA Niniejszy rozdział przedstawia diagnostykę centrali UDL2 z odniesieniem do firmware rodziny 900. Zostanie wyjaśnione znaczenie skrótów, które mogą się pojawić na wyświetlaczu, zostaną wyświetlone błędy (co oznaczają i w jaki sposób można je zresetować) oraz zostanie omó- wione funkcjonowanie programu tSt.
  • Página 85 Ten program jest użyteczny w przypadku, w którym nie zna się ram- py i pragnie się nią sterować przy użyciu centrali UDL2. Jeżeli pragnie się użyć rampy teleskopowej, należy ją podłączyć do centrali (zawory i silnik) i wybrać program tSt. W tej chwili, możliwe jest sprawdzenie funkcjonowania silnika naciskając przycisk AU-...
  • Página 86: Parametry Techniczne - Charakterystyka

    Uwaga - Zawartość niniejszej deklaracji zgodności odpowiada oświadczeniom znajdującym się w oficjalnym dokumencie złożonym w siedzibie firmy Nice S.p.a., w szczególności ostatnim zmianom dostępnym przed wydrukowaniem niniejszej instrukcji. Niniejszy tekst został dostosowany w celach wydawniczych. Kopię oryginalnej deklaracji można uzyskać w siedzibie spółki Nice S.p.a. (TV) I. Numer deklaracji: 444/UDL2 Wydanie: 2 Język: PL...
  • Página 87 INHOUDSOPGAVE ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN KENNIS VAN HET SYSTEEM EN VOORBEREIDING VAN DE INSTALLATIE BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITING BESCHRIJVING VAN DE WERKING WERKING ZONDER PERSONALISATIEMODULE WERKING MET PERSONALISATIEMODULE AANSLUITINGSSCHEMA UDL 2 LEGENDA OVERZICHT PRINTPLAAT UDL 2 DIAGNOSTIEK EN VERDERE DETAILS TRANSPORT / OPSLAG / AFVALVERWERKING TECHNISCHE DIENST / RESERVEONDERDELEN / ACCESSOIRES TECHNISCHE GEGEVENS / KENMERKEN...
  • Página 88: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS KENNIS VAN HET SYSTEEM EN VOORBEREIDING VAN DE INSTALLATIE Gebruiksaanwijzing vertaald uit het Duits Deze instructiehandleiding verwijst naar de apparaten van de serie LR01 Omschrijving en gebruik (zie identificatielabel). UDL 2 is een centrale voor de besturing van laadbruggen met uit- schuifbare of uitklapbare laadklep, en voor de besturing van een voertuigstalling (shelter) met extra module.
  • Página 89: Bedieningselementen En Aansluiting

    Laadbrug met uitschuifbare laadklep [P31/P32/P33] (werking BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITING met drie kleppen) Sluit de klep Laadbrug omhoog aan op de schroefklem Y4/5,6 (J12), de klep Laadklep uitschuiven op de schroefklem Y4/3,4 (J13) Aansluiting netspanning UDL 2 - (afb. 1) en de klep Laadklep inschuiven op de klem Y4/1,2 (J14). Een EEG-stekker van 16 A is op de klemmen Y1a/L1,L2,L3, Y1c/N en PE aangesloten.
  • Página 90: Beschrijving Van De Werking

    voer de aansluiting uit. (Nu zijn er 6 draden in het ferriet!) Leid de PE-kabel langs het ferriet en zorg ervoor dat hij er NOOIT doorheen gaat! Sluit de draden aan op de motorklemmen U V W en PE. Bevestig de draden met een kabelbinder achter het ferriet. BESCHRIJVING VAN DE WERKING Besturing van de laadbrug met uitschuifbare laadklep en automatische beweging omlaag [P21/P23/P31]...
  • Página 91: Werking Zonder Personalisatiemodule

    ruststand te laten terugkeren; voor een handmatige terugkeer moet minuten. Standaard is een tijd van 1 minuut ingesteld, wat betekent u de knop AUTORETURN minstens 3 seconden ingedrukt houden. dat als de motor gedurende 1 minuut (ook niet-continu) binnen een Zodra u de toets AUTORETURN loslaat, keert de laadbrug au- interval van 10 minuten draait, de thermische beveiliging wordt inge-...
  • Página 92: Werking Met Personalisatiemodule

    1 seconde; u kunt dus een tijd tussen 3 seconden (minimum) en 12 Vervolgens kunt u het systeem van de laadbrug (shelter, poort, laad- seconden (maximum) instellen. brug) aansturen. Om de gekozen tijd Lc te bevestigen en op te slaan, drukt u op de De klemmen Y5/8 (J20 +) en Y5/10 (J20 S) genereren een weer- knop AUTORETURN.
  • Página 93 Aansluiting INTERN STOPLICHT - [optie 5 (o5)] - afb. 17 (J21 -) en Y6/3 (J21 S). Sluit het rode stoplicht aan op de klem Y3/9 (J9), het groene stoplicht Sluit de bruine draad van de sensor (+) aan op de klem Y6/1 (J21 op de klem Y3/10 (J9) en de algemene N-draad op de klem Y3/8 +), de blauwe draad (-) op de klem Y6/2 (J21 -) en de zwarte draad (J9).
  • Página 94 Bij de gedeeltelijke interlocking is de gevolgde richting: poort --> laadbrug. Behalve de instelling o9=2 moet u in dit geval ook de aansluiting tussen de klem Y5/1,2 (J28) van de UDL2 en de klem STOP X4/1,2 (J15) van de D-Pro Automatic verwijderen en deze laatste overbruggen.
  • Página 95: Aansluitingsschema Udl 2

    AANSLUITINGSSCHEMA UDL 2 LET OP: Met de sensor op Y6 (4.5.6) moet u op Y6 (7.8) een geleiderbrug aanbrengen. Hydraulische motor Zekering Deur Activering UST1-MB Relais 4 Verlichting klem X3 laadbrug (1, 2) Relais 3 Extern stoplicht Voertuigdetectie (sensor) Relais 2 Intern stoplicht Blokkering...
  • Página 96: Legenda

    LEGENDA zekering 6,3 A T zekering 6,3 A T zekering 6,3 A T zekering 6,3 A T transformator klemmenbord lichtnet klemmenbord voor hoofdschakelaar klemmenbord voor hoofdschakelaar schroefklem motor schroefklem besturingsapparatuur J30 (Y3/6,7) aansluiting verlichting laadbrug J9 (Y3/8-10) aansluiting extern stoplicht J24 (Y3/11-12) aansluiting intern stoplicht schroefklem hydraulische kleppen J12 (Y4/5,6) aansluiting klep 1...
  • Página 97: Overzicht Printplaat Udl 2

    OVERZICHT PRINTPLAAT UDL 2 Hoofdschakelaar Ingang EEG-lichtaansluiting Hydraulische motor Hoofdschakelaar Zekering 6,3AT Activering deur porta Verlichting laadbrug Extern stoplicht Intern stoplicht Ingangen beschermingsinstallatie Slot voor Shelter module Hydraulische klep 3 Hydraulische klep 2 Activering laadbrug Hydraulische klep 1 Service LED Indicator functionering en storingen Sirene Microcontroller...
  • Página 98 DIAGNOSTIEK Dit hoofdstuk omvat de diagnostiek van de besturingseenheid UDL2, met verwijzingen naar de firmware van de serie 900. Er wordt in het bijzonder uitleg gegeven over de betekenis van de afkortingen die op het display kunnen verschijnen, welke fouten kunnen worden weerge- geven (wat ze aangeven en hoe ze hersteld kunnen worden) en de werking van het tSt-programma.
  • Página 99: Transport / Opslag / Afvalverwerking

    1 (con- nector Y4 1-2) verwisseld met de twee draden die verbonden zijn met klep 2 (connector Y4 3-4) enzovoort. In deze modus kunnen de eigen programma's van de besturingseenheid UDL2 correct met de nieuwe laadbrug werken. Nederlans – 13...
  • Página 100: Technische Gegevens / Kenmerken

    Opmerking - De inhoud van deze verklaring stemt overeen met hetgeen verklaard is in het officiële document dat is neergelegd bij de vestiging van Nice S.p.a., en in het bijzonder met de laatste revisie hiervan die vóór het afdrukken van deze handleiding beschikbaar was.
  • Página 104 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Tabla de contenido