Página 1
V. 006 MINDY A6-A6F A6-A6F A6-A6F A6-A6F A6-A6F A700F A700F A700F A700F A700F Centrale Electronic Centrale Elektronische Central elettronica di control unit for électronique Steuerzentrale electrónica de controllo per 2-winged de contrôle für control para cancelli a due gates pour portails à Zweiflügeltore verjas de dos ante...
Página 67
(Incorporación directiva 93/68 CEE, Directiva Baja Tensión) En el planeamiento y realización de sus productos, Nice respeta todas estas normativas, por lo que concierne a los aparatos; pero es fundamental que también el instalador respete escrupulosamente las mismas normas por lo que concierne a las instalaciones.
Español GUÍA RÁPIDA: ¡No instale la central sin haber leído todas las instrucciones! Antes de comenzar con la instalación, controle la robustez y la consistencia mecánica de la hoja, el respeto de los límites de seguridad y de las distancias mínimas. Evalúe con mucha atención los dispositivos de seguridad que tiene montar e instale siempre un dispositivo de parada de emergencia, es decir, parada de categoría 0.
Página 69
Español • Si en la versión A700F están instalados los microinterruptores, controle que los cuatro leds FCA1, FCA2, FCC1 y FCC2 correspondan; cuando las hojas estén cerradas tienen que apagarse sólo los dos FCC y cuando estén abiertas tienen que apagarse sólo los dos FCA.
Todas las centrales están preajustadas para poder introducir una gran gama de radiorreceptores producidos por Nice. Durante el planeamiento se han adoptado técnicas avanzadas, para garantizar la máxima inmunidad por lo que concierne a las interferencias, la mayor flexibilidad de uso y la más variada elección de funciones programables.
Español 2) INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN: ¡No instale la central sin haber leído todas las instrucciones de la central y de los accionadores! Antes de comenzar con la instalación, controle la robustez y la consistencia de la verja, el respeto de los límites de seguridad y de las distancias mínimas.
Español Una vez instaladas las diferentes piezas, la instalación final tendría que ser semejante al siguiente dibujo: Fig 3 1: Línea de alimentación 230 V 2: Central A6, A6F o A700F 3: Luz intermitente LUCY 4: Par de fotocélulas (FOTOCÉLULA) 5: Accionadores electromecánicos 6: Par de fotocélulas (FOTOCÉLULA 1) LINE 230 vac...
Español Fig. 4 RADIO FUSIBLE 500mA ANTENA 2° CANAL RADIO FUNCIONES 1-10 FUNCIONES 11-20 FUSIBLE PIU' 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 La parte evidenciada se encuentra sólo en la versión A700F La pieza evidenciada se encuentra sólo en las versiones A6F y A700F La instalación y mantenimiento tienen que ser efectuados sólo por personal cualificado y experto, de acuerdo con cuanto previsto por el Dec.
Español La siguiente parte se refiere sólo a la versión A700F Fig. 5 La salida “FOTOTEST” merece una descripción particular. Esta es la 23 26 27 máxima solución posible en términos de fiabilidad para los dispositivos de seguridad. Cada vez que se acciona una maniobra, son controlados todos los dispositivos de seguridad implicados y la FOTOCÉLULA maniobra comienza sólo si todo está...
Página 76
Español La siguiente parte se refiere sólo a la versión A700F C) Controle que en los bornes 14-15 haya una tensión de 24 Vca para la alimentación de los transmisores de las fotocélulas. Ni bien la central está alimentada, los indicadores luminosos (LED) que se encuentran en las entradas habilitadas tienen que encenderse, además el led “OK”...
Español 3.1) REGULACIONES: Si la verja está compuesta de 2 hojas que = Tiempo Funcionamiento se pueden atascar si comienzan a abrirse Aumentado contemporáneamente, o si al cerrarse una se = Tiempo Funcionamiento superpone a la otra, entonces hay que regular = Tiempo Pausa los trimmers Tiempo Retardo Apertura “TRA”...
Español 3.2) MODALIDADES DE FUNCIONAMIENTO: Nota: algunas de las piezas descriptas a continuación se refieren sólo a la versión A700F En el funcionamiento en modalidad manual, la entrada ABRE permite el movimiento de apertura, la entrada CIERRA permite el movimiento de cierre. El PASO a PASO permite el movimiento alternativamente de apertura y cierre; apenas cesa el mando de entrada el movimiento se detiene.
Español En la versión A700F hay un segundo grupo de dip-switches con otras funciones: Switch 11 = Función colocación < > sólo con empleo de los microinterruptores Switch 12 = Luz intermitente también en Pausa < > sólo en modalidad Automática Switch 13 = Mantenimiento presión Switch 14...
Página 80
Español Switch 8: = Parada gradual Cuando el movimiento termina se detiene gradualmente, enviando una fuerza siempre menor al motor, con un decremento que dura 1 Seg. aproximadamente, lo cual garantiza que se pare sin sacudidas. Por motivos de seguridad evidentes, la parada gradual no se produce, y es sustituida por una parada normal, cuando se accionan STOP, FOTOCÉLULA y FOTOCÉLULA1 o FOTOCÉLULA2 (en la tarjeta PIU’) o bien uno de los microinterruptores.
Español Switch 16 = Fotocélula y Fotocélula1 también durante apertura Normalmente, los dispositivos de seguridad FOTOCÉLULA y FOTOCÉLULA1 se accionan sólo durante la maniobra de cierre, si se activa el dip-switch N° 16 se accionan los dispositivos de seguridad que interrumpen el movimiento también durante la apertura, si está...
: 2,7 Kg aprox. Grado de protección : IP 55 Nice s.r.l. se reserva el derecho de modificar sus propios productos en cualquier momento sin previo aviso. NOTAS FINALES: El presente manual está destinado sólo al personal técnico cualificado para la instalación.
Página 84
Zum Abnehmen des Deckels mit einem Schraubenzieherauf den Einspannpunkt A drücken und gleichzeitig nach oben schieben. Para quitar la tapa apriete con un destornillador en el punto de encastre y contemporáneamente empuje hacla arriba. Nice SpA, Oderzo TV Italia Nice France, Buchelay Via Pezza Alta, 13 Z. I. Rustignè Tel. +33.(0)1.30.33.95.95 Tel.