Página 58
Mindy A6 - A6F A700F Índice: pág. Advertencias Programaciòn Funciones programables Descripción del producto y uso previsto Descriptiòn de las funciones Límites de utilización Instalación típica Ensayo Lista de cables Puesta en servicio Instalación Mantenimiento y desguace Controles preliminares Mantenimiento Fijación Desguace Esquema de las conexiones...
Página 59
Otras informaciones, directrices para el análisis de los riesgos y la los artículos presentes en el catálogo de productos de Nice S.p.a. realización del Expediente Técnico están disponibles en: “www.nice- Los requisitos podrían no ser garantizados si el producto se utiliza...
En la versión A700F, con la introducción de la tarjeta de expansiones modelo “PIU”, se amplían aún más las funciones a través de otras entradas y salidas. Todas las centrales están preajustadas para poder introducir una gran gama de radiorreceptores producidos por Nice. Durante el planeamiento se han adoptado técnicas avanzadas, para garantizar la máxima inmunidad por lo que concierne a las interferen- cias, la mayor flexibilidad de uso y la más variada elección de funciones programables.
2.1) Límites de utilización Los datos referidos a las prestaciones de los productos están indicados en el capítulo “9 Características técnicas” y son los únicos valores que permiten la evaluación correcta de la idoneidad para su uso. 2.2) Instalación típica Central A6, A6F o A700F Par de fotocélulas (FOTOCÉLULA1) Luz intermitente con antena incorporada...
3) Instalación Debe ser instalado por personal cualificado, respetando las leyes, normas y reglamentos y las indicaciones de las presen- tes instrucciones. 3.1) Controles preliminares Antes de comenzar con la instalación es necesario efectuar los porque podría tener problemas de funcionamiento o generar situa- siguientes controles: ciones peligrosas.
En la tarjeta de la central hay otras dos conexiones que se utilizan para las siguientes tarjetas opcionales: RADIO = Conexión para los radiorreceptores fabricados por Nice = Conexión para la tarjeta de expansión PIU’ (sólo en la versión A700F) Para conectar las posibles tarjetas opcionales RADIO, o PIU’, se aconseja haber terminado la instalación y haber controlado que la instalación funcio-...
3.5) Notas sobre las conexiones La mayoría de las conexiones es sumamente sencilla; una gran parte son conexiones directas de un sólo usuario o contacto, en cambio otras son conexiones un poco más complejas: Todos los motores de tipo asincrónico monofásico requieren un condensador para que fun- cionen correctamente;...
El trimmer TRC debe ser regulado de manera que durante el cierre La siguiente parte se refiere sólo a las versiones A6F y A700F la hoja del 2° motor siempre llegue cuando el 1° motor ha termina- En la central hay un transformador automático de potencia adecua- do la maniobra de cierre.
5.1) Funciones programables El dip-switch FUNCIONES permite seleccionar las diversas modalidades de funcionamiento e introducir las funciones deseadas según la tabla siguiente: Switch 1-2: Off Off = Movimiento “Manual”, es decir Pulsador de interrupción automática On Off = Movimiento “Semiautomático” Off On = Movimiento “Automático”, es decir Cierre Automático On On...
Página 67
Por motivos de seguridad evidentes, la parada gradual no se pro- Switch 14: On = Indicador luminoso Verja Abierta con luz intermi- duce, y es sustituida por una parada normal, cuando se accionan tente proporcional STOP, FOTOCÉLULA y FOTOCÉLULA1 o FOTOCÉLULA2 (en la tar- Normalmente, la Luz Indicadora de Verja Abierta indica el estado de jeta PIU’) o bien uno de los microinterruptores.
Página 68
Accesorio: Tarjeta de expansiones “ PIU” La central electrónica dispone de todas las funciones principales requeridas por una automatización normal, en la versión A700F existe la posibilidad de agregar la tarjeta opcional PIU’, que permite aumentar los servicios de la central. di aggiungere la scheda opzionale PIU’ che permette di aumentare le prestazione della centrale.
• Entonces, controle si el movimiento se efectúa en la dirección con todas las funciones desactivadas. Si usa como mando la correcta, es decir, controlar que el movimiento previsto por la cen- entrada Paso a Paso, el primer movimiento (tras el encendido) ten- tral y aquél efectivo de las hojas correspondan.
Consulte el catálogo de los productos de Nice S.p.a. para la lista completa y actualizada de los accesorios. 9) Características técnicas Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cualquier momento y sin pre- vio aviso, garantizando la funcionalidad y el uso previstos.
Página 71
Nice aconseja realizar un mantenimiento cada 6 micos: en la vasta gama Nice, su instalador puede escoger el pro- meses para un uso residencial normal, que puede variar según ducto que satisfaga de la mejor manera sus exigencias.
Página 104
Headquarter Nice worldwide Nice España Madrid Nice Romania Tel. +34.9.16.16.33.00 Cluj Napoca Nice SpA Nice France Fax +34.9.16.16.30.10 Tel/Fax +40.264.45.31.27 Oderzo TV Italia Buchelay info@es.niceforyou.com info@ro.niceforyou.com Tel. +39.0422.85.38.38 Tel. +33.(0)1.30.33.95.95 Fax +39.0422.85.35.85 Fax +33.(0)1.30.33.95.96 Nice España Barcelona Nice Deutschland info@niceforyou.com info@fr.niceforyou.com...