Nice Mindy A500 Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador

Nice Mindy A500 Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador

Ocultar thumbs Ver también para Mindy A500:
Tabla de contenido
  • Français

    • Description of the Product
    • Wiring Diagram
    • Operating Modes
    • Programming
    • Programmable Functions
    • Description of Functions
    • Optional Accessories
    • Descrizione del Prodotto
    • Descrizione Dei Collegamenti
    • Modi DI Funzionamento
    • Programmazione
    • Funzioni Programmabili
    • Descrizione Delle Funzioni
    • Accessori Opzionali
    • Caratteristiche Tecniche Della Centrale
    • Tabla de Contenido
    • Description du Produit
    • Sélection de la Tension D'alimentation
    • Description des Connexions
    • Notes Sur les Connexions
    • Essai de Fonctionnement
    • Réglages
    • Modes de Fonctionnement
    • Programmation
    • Fonctions Programmables
    • Description des Fonctions
    • Utilisation de 2 Centrales Sur Battants Opposés
    • Accessoires en Option
    • Maintenance
    • Mesures de Protection de L'environnement
    • Caractéristiques Techniques
  • Deutsch

  • Dutch

    • Beschrijving Van Het Product
    • Installeren
    • Schema Voor de Aansluitingen
    • Selectie Spanning Stroomtoevoer
    • Beschrijving Van de Aansluitingen
    • Eindtest
    • Opmerkingen Ten Aanzien Van de Aansluitingen
    • Afstellingen
    • Detectiesysteem Van Obstakels
    • Programmeerbare Functies
    • Programmeren
    • Werkingsmodi
    • Beschrijving Van de Functies
    • Toepassing Van 2 Besturingseenheden Op Tegenovergestelde Vleugels
    • Maatregelen Ter Bescherming Van Het Milieu
    • Onderhoud
    • Technische Gegevens
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

control unit
Mindy A500
Instructions and warnings for the fitter
Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
Instructions et recommandations pour l'installateur
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
Instrukcje i uwagi dla instalatora
Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice Mindy A500

  • Página 42 Nice S.p.a. Los requisitos podrían no pea n° 89/392 CEE (directivas de máquinas), la cual prevé en los pun-...
  • Página 43: Descripción Del Producto

    1) Descripción del producto: serie de funciones que se seleccionan por medio de dip-switches Esta central para la automatización de cancelas o puertas (mini-selectores) y regulaciones que se efectúan con trimmers. automáticas permite accionar un motor de corriente alterna trifásico En la central hay leds situados cerca de las entradas que indican el o monofásico de 230V o 400V.
  • Página 44: Selección De La Tensión De Alimentación

    2.1) Selección de la tensión de alimentación: La central puede funcionar correctamente con corriente trifásica o monofásica (véanse esquemas de conexión) con tensiones de 400V o 230V. La tensión de alimentación se selecciona a través de un conector puente que se conecta entre el borne “COM.”...
  • Página 45: Descripción De Las Conexiones

    = Entrada para la antena del radiorreceptor Hay 2 conexiones para las siguientes tarjetas opcionales: TARJETA RADIO = Conexión para los radiorreceptores fabricados por NICE TARJETA “ PIU “ = Conexión para la tarjeta “PIU” con funciones adicionales Para conectar las posibles tarjetas opcionales RADIO o PIU, se aconseja haber completado la instalación.
  • Página 46 2.4) Notas sobre las conexiones: conectores puente de los transmisores; este es el único método para La mayoría de las conexiones es sumamente sencilla; una gran parte garantizar que los dos pares de fotocélulas no interfieran entre sí. de ellas son conexiones directas de un sólo usuario o contacto, en Controle en el manual de las fotocélulas las instrucciones para el cambio otras son conexiones un poco más complejas.
  • Página 47: Regulaciones

    apertura provocando un cierre sobre el obstáculo con trabajar siempre en modo manual con todas las funciones resultados desastrosos. desactivadas. Usando las entradas de mando, mueva la Para controlar si el sentido de rotación es correcto, es cancela hasta el punto de apertura; si todo funciona suficiente dar un breve impulso en la entrada Paso a Paso;...
  • Página 48: Modos De Funcionamiento

    6) Modos de funcionamiento: En el funcionamiento en modo manual la entrada ABRIR permite el un Stop. movimiento de apertura y la entrada CERRAR permite el movimiento El accionamiento de STOP provoca una parada inmediata del de cierre. El PASO a PASO permite el movimiento de apertura y cierre movimiento, tanto durante la apertura como durante el cierre.
  • Página 49: Descripción De Las Funciones

    7.2) Descripción de las funciones: A continuación mencionamos brevemente las funciones que se pueden introducir colocando en “On” el dip-switch respectivo. Switch 1-2: Off-Off = Movimiento “Manual” (Pulsador de interrupción automática) On-Off = Movimiento “Semiautomático” Off-On = Movimiento “Automático” (cierre automático) On-On = Movimiento “Automático + Cerrar siempre”...
  • Página 50: Utilización De 2 Centrales En Hojas Opuestas

    En la central hay un conector para conectar una tarjeta radio, instalación normal. Para suplir la necesidades de instalaciones fabricada por Nice, que permite actuar sobre la entrada de PASO A especiales, se ha creado una tarjeta opcional "Tarjeta PIU", que PASO y así...
  • Página 51: Mantenimiento

    10) Mantenimiento: La tarjeta como pieza electrónica no requiere ningún tipo de fuera necesario, actúe sobre el trimmer de regulación. mantenimiento especial. De todas maneras, controle periódicamente Controle que los dispositivos de seguridad (fotocélulas, bordes (por lo menos dos veces por año) la perfecta eficiencia y la regulación neumáticos, etc.) y que la luz intermitente funcionen correctamente.
  • Página 72: Declaration Of Conformity

    Shanghai Tel. +39.06.72.67.17.61 Tel. +33.(0)4.42.62.42.52 info@es.niceforyou.com Tel. +86.21.575.701.45/46 Fax +39.06.72.67.55.20 Fax +33.(0)4.42.62.42.50 Fax +86.21.575.701.44 inforoma@niceforyou.com info@cn.niceforyou.com www.niceforyou.com Nice Gate is the doors and gate automation division of Nice Nice Screen is the rolling shutters and awnings automation division of Nice...

Tabla de contenido