Página 1
MINITALADRO PARA MODELISMO Y GRABADO / SET PER MODELLISMO E INCISIONE PMGS 12 A1 MINITALADRO PARA SET PER MODELLISMO MODELISMO Y GRABADO E INCISIONE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Índice Introducción Uso correcto ........................Página 6 Equipamiento.........................Página 6 Volumen del envío ......................Página 7 Datos técnicos .......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas .................Página 7 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 8 2. Seguridad eléctrica ....................Página 8 3.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas un aparato eléctrico aumenta el riesgo de ¡Guardar todas las advertencias e indica- descarga eléctrica. ciones de seguridad por si las necesita en un futuro! No utilice el cable para otros fines, como para transportar El concepto utilizado en las instrucciones de segu- o colgar el aparato o para ridad “herramienta eléctrica”...
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas mover el aparato ha puesto el dedo sobre el d) Conserve las herramientas eléctricas interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN que no use fuera del alcance de los ni- o si ha conectado el aparato, podrían produ- ños.
Indicaciones generales de seguridad para … / Puesta en funcionamiento ½ ½ Los niños o las personas que carezcan de los ¡ADVERTENCIA! Sujete la pieza de trabajo. Utilice dispositivos de tensión / conocimientos o la experiencia necesarios tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. para manipular el aparato, o aquellas cuyas Así...
Puesta en funcionamiento Inserte el mandril en la herramienta eléctrica Ajustar la velocidad adecuada: como se indica. Cifra en Material que se Con ayuda de una llave combinada , suelte CON. / DESCO- va a trabajar el tornillo del mandril NEXIÓN Inserte la pieza de inserción que desee entre (Aparato desconectado)
Puesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía Función Accesorio Utilización ½ ¡ADVERTENCIA! Si es necesario cambiar el enchufe o el cable de ali- Limpiar Cepillos de P. ej. limpiar carca- plástico sas de plástico de mentación, encargue este trabajo al difícil acceso o lim- fabricante del aparato o a su servicio piar el entorno de...
EN 61558-2-6:1997 EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008 Tipo / Denominación del aparato: Minitaladro para modelismo y grabado PMGS 12 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2010 Número de serie: IAN 54324 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß - Gerente - Queda reservado el derecho a realizar modifica-...
MINITALADRO PARA MODELISMO Y GRABADO / SET PER MODELLISMO E INCISIONE PMGS 12 A1 MINITALADRO PARA SET PER MODELLISMO MODELISMO Y GRABADO E INCISIONE Indicaciones de seguridad específicas Indicazioni di sicurezza specifiche per para este aparato, questo apparecchio, DIN EN 60745-2-3...
Ello puede hacerle perder el control sobre la herra- Sostenga el aparato únicamente por mienta eléctrica y hacer que esta salga impulsada en las superficies de sujeción aisladas al dirección opuesta al sentido de giro que tenía el útil. realizar trabajos en los que la herra- mienta de corte pueda coincidir con En el caso, p.ej.
e) No utilice hojas para cadena u hojas dades periféricas más altas a las que trabajan de sierra dentada. Estas herramientas adi- las herramientas eléctricas más pequeñas y cionales suelen causar un retroceso o la pérdida pueden llegar a romperse. de control sobre la herramienta eléctrica.
tanto cerca de la línea de corte como en los de plato y de vaso pueden aumentar su diáme- bordes. tro por efecto de la presión de aplicación y de f) Proceda con especial cautela al realizar la fuerza centrífuga. recortes “por inmersión”...