Página 1
CORDLESS ENGRAVING TOOL 4V / AKKU-GRAVIER- GERÄT 4 V / GRAVEUR SANS FIL 4 V PAGG 4 A1 CORDLESS ENGRAVING AKKU-GRAVIERGERÄT 4V TOOL 4V Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions GRAVEUR SANS FIL 4 V ACCU-GRAVEERAPPARAAT 4 V Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKU GRAVÍROVACÍ...
Página 2
Translation of the original instructions Page Originalbetriebsanleitung Seite Traduction des instructions d’origine Page Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Překlad originálního provozního návodu Strana Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana Traducción del manual de instrucciones original Página Oversættelse af den originale driftsvejledning Side...
APARATO GRABADOR RECARGABLE 4 V PAGG 4 A1 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Ha ad- quirido un producto de alta calidad . Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato .
0 Bloqueo de la punta de grabado q Punta de grabado w Plantillas de grabado Volumen de suministro 1 aparato grabador recargable 4 V PAGG 4 A1 1 cable de carga 5 plantillas de grabado 1 manual de instrucciones de uso ...
Características técnicas Aparato grabador recargable PAGG 4 A1 Tensión nominal de la batería 4 V (corriente continua) Células Batería (integrada) iones de LITIO Capacidad de la batería 1500 mAh 6 niveles de velocidad Velocidad 6000-19 000 r . p . m . Cargador PAGG 4 A1-1* ENTRADA/input Tensión nominal...
Página 182
. Para ello, deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento (por ejemplo, los momentos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y los momentos en los que está conectada, pero funciona sin carga) . │ 179 ■ PAGG 4 A1...
. c) Mantenga a los niños y a otras personas alejados durante el manejo de la herramienta eléctrica. Si se distrae, podría perder el control de la herramienta eléctrica . ■ 180 │ PAGG 4 A1...
. f) Si no puede evitarse el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor diferencial residual. Su uso reduce el riesgo de descarga eléctrica . │ 181 ■ PAGG 4 A1...
Utilice ropa adecuada. No lleve ropa ancha ni joyas. Manten- ga el pelo y la ropa lejos de las piezas móviles. La ropa holga- da, las joyas o el pelo suelto pueden quedar atrapados en las piezas móviles . ■ 182 │ PAGG 4 A1...
No permita el uso de la herramienta eléctrica a personas que no estén familiarizadas con su manejo o que no hayan leído estas indicaciones. Las herramientas eléctri- cas son peligrosas cuando están en manos de personas inexpertas . │ 183 ■ PAGG 4 A1...
. b) Utilice exclusivamente las baterías indicadas para las herra- mientas eléctricas. El uso de otras baterías puede provocar lesio- nes y peligro de incendios . ■ 184 │ PAGG 4 A1...
Página 188
No recargue nunca las pilas no recargables. Proteja la batería contra el calor, p. ej., también contra la radiación solar duradera, así como contra el fuego, el agua y la humedad. Existe peligro de explosión . │ 185 ■ PAGG 4 A1...
. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni- miento del aparato sin supervisión . El cargador solo es apto para su uso en interiores . ■ 186 │ PAGG 4 A1...
“Datos técnicos” . ¡ADVERTENCIA! ■ No utilice el adaptador de red 6 si el enchufe está dañado . Un enchufe dañado supone un peligro de muerte por descar- ga eléctrica . │ 187 ■ PAGG 4 A1...
6 . ♦ Conecte el adaptador de red 6 a una toma de corriente de 100–240 V ∼, 50/60 Hz . ♦ Tras esto, el indicador del nivel de carga 2 se ilumina en rojo . ■ 188 │ PAGG 4 A1...
. Vuelva a introducirla y gire el bloqueo de la punta de grabado 0 en sentido horario (visto desde la posición de traba- jo) para encastrarla . ♦ Asegúrese de que la punta de grabado q esté correctamente fijada . ■ 190 │ PAGG 4 A1...
Este aparato no requiere mantenimiento . ■ Elimine los restos de suciedad del aparato . Para ello, utilice un paño seco . ■ Evite que pueda penetrar cualquier líquido en el interior del aparato . │ 191 ■ PAGG 4 A1...
. Con esta obligación se consi- gue que las pilas o baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente . Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado . ■ 192 │ PAGG 4 A1...
Página 196
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabi- lidad ampliada del fabricante y se recoge por separado . │ 193 ■ PAGG 4 A1...
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmedia- to . Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . ■ 194 │ PAGG 4 A1...
Página 198
■ Daño o alteración del producto por parte del cliente . ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo . ■ Daños provocados por fuerza mayor . │ 195 ■ PAGG 4 A1...
Página 199
► Encargue la reparación del aparato solo a personal técnico cualificado y utilice únicamente piezas de repuesto originales. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada . ■ 196 │ PAGG 4 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com │ 197 ■ PAGG 4 A1...
Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos . ■ 198 │ PAGG 4 A1...
Página 202
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Denominación de la máquina Aparato grabador recargable 4 V PAGG 4 A1 Año de fabricación: 04–2021 Número de serie: IAN 359506_2101 Bochum, 24/03/2021 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en...
Página 226
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 04 / 2021 ·...