ABB ProcessMaster FEP630 Instrucciónes De Licenciamiento
Ocultar thumbs Ver también para ProcessMaster FEP630:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 178

Enlaces rápidos

A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S
ProcessMaster FEP630, HygienicMaster FEH630
Inbetriebnahmeanleitung
DE
Deutsch
Note de mise en exploitation
FR
Débitmètre électromagnétique – page 89
Français
Instrucciónes de licenciamiento
ES
Medidor electromagnético de caudal – página 177
Español
Idriftsættelsesvejledning
DA
Magnetisk-induktiv flowmåler – side 265
Dansk
Istruzioni di messa in servizio
IT
Misuratore di portata elettromagnetico –
Italinano
pagina 353
Measurement made easy
Inbedrijfstelling instructie
NL
Elektromagnetische debietmeter – pagina 441
1
Nederlands
Instruções para a colocação em funcionamento
PT
Medidor de vazão mássica eletromagnético –
Português
página 529
Idrifttagningsanvisning
SV
Induktiva flödesmätare – sida 617
Svenska
Käyttöönotto-ohje
FI
Magneettinen virtausmittari – sivu 707
Suomi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB ProcessMaster FEP630

  • Página 1 — A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S ProcessMaster FEP630, HygienicMaster FEH630 Measurement made easy Inbedrijfstelling instructie Inbetriebnahmeanleitung Elektromagnetische debietmeter – pagina 441...
  • Página 178 2 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E Índice Change from one to two columns Instrucciones de seguridad .......... 23 Seguridad ..............4       Utilización en zonas potencialmente explosivas ..23 Información general e indicaciones ........4 Puesta a tierra del sensor .............
  • Página 179 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 3 Manejo ..............56     Instrucciones de seguridadd ..........56 Navegación por menús............56 Indicador de procesos ............59 Cambio del nivel de información ......... 59 Mensajes de error del indicador LCD ......60 Cambio del nivel de configuración (parametrización) ...
  • Página 180: Seguridad

    4 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E 1 Seguridad Avisos Información general e indicaciones Los avisos del presente manual se estructuran conforme al El manual de instrucciones es una parte integral básica del siguiente esquema: producto y deberá...
  • Página 181: Uso Previsto

    Ni ABB Automation Products GmbH ni sus filiales se hacen mismo. responsables de ningún daño o pérdida derivado de tales ABB le ayudará...
  • Página 182: Dirección De Servicio

    Nota Tel: +49 180 5 222 580 Las placas de características mostradas son ejemplos. Las placas Mail: automation.service@de.abb.com de características instaladas en el dispositivo pueden variar con respecto a esta imagen. Aviso Los productos marcados con el símbolo adjunto no deben eliminarse como parte de los residuos sólidos...
  • Página 183: Placa De Advertencia Adicional

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 7 3 Transporte y almacenamiento Controles Marcado según la Directiva de equipos a presión Inmediatamente después de desembalarlos hay que asegurarse 2014/68/EU de que los aparatos no presenten daños por transporte Indicación del grupo de fluidos pertinente (Figura 1, posición inadecuado.
  • Página 184: Almacenamiento Del Dispositivo

    En virtud de la Directiva de la UE sobre sustancias peligrosas, los poseedores de residuos especiales son responsables de su eliminación y deben respetar las siguientes disposiciones para su envío: Todos los aparatos enviados a ABB deben estar libres de cualquier sustancia peligrosa (ácidos, lejías, soluciones, etc.). G10645 Dirección de devoluciones: Figura 4: Indicaciones de transporte - >...
  • Página 185: Instalación

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 9 4 Instalación Instrucciones de seguridad Requisitos de montaje Generalidades ADVERTENCIA Durante el montaje se deben observar los siguientes puntos: Peligro de lesiones por las condiciones de proceso. •...
  • Página 186: Soportes

    2 Tuerca con arandela Figura 6: Set de montaje para montaje tipo Wafer (ejemplo) Para los aparatos con diseño Wafer, ABB ofrece como accesorio Figura 5: Apoyo en caso de diámetros nominales superiores a DN 400 para el montaje un juego que incluye vástagos roscados, tuercas, arandelas y casquillos de centrado.
  • Página 187: Eje De Los Electrodos

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 11 Eje de los electrodos Distancia mínima de los dispositivos 1 Eje de los electrodos Figura 8: Alineación del eje de los electrodos Distancia D: ≥ 1,0 m (3,3 ft) para el nivel de diseño "A", Instale el sensor de caudal en la tubería de modo que el eje de los ≥...
  • Página 188: Conexión A Tierra

    12 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 4 Instalación … Requisitos de montaje Conexión a tierra Tramos de entrada y salida El sensor de caudal debe conectarse al potencial de tierra. Por motivos técnicos, este potencial debe ser idéntico al potencial del fluido.
  • Página 189: Entrada Y Salida Libres

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 13 Entrada y salida libres Montaje en caso de vibraciones de las tuberías Figura 13: Entrada y salida libres En caso de salida libre, no instale el dispositivo de medición en el punto más alto o en el lado de salida de la tubería;...
  • Página 190: Montaje En Tuberías De Mayor Diámetro Nominal

    14 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 4 Instalación … Requisitos de montaje Montaje en tuberías de mayor diámetro nominal Montaje en instalaciones conformes a 3A 1 Reductor G12016 1 Ángulo de fijación 2 Orificio de fuga Figura 16: Utilización de reductores Figura 18: Instalación conforme a 3A...
  • Página 191: Montaje Del Sensor

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 15 Montaje del sensor 4. Introduzca tornillos adecuados en los orificios conforme a AVISO Indicaciones de pares de apriete en la página 82. Daños en el dispositivo 5. Engrase ligeramente los pernos roscados. Peligro de daños en el dispositivo por un montaje inadecuado.
  • Página 192: Montaje Del Transmisor En El Diseño Remoto

    16 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 4 Instalación Montaje del transmisor en el diseño remoto Al elegir el lugar de montaje del transmisor, tenga en cuenta los 150 (5.91) siguientes puntos: • Observe los datos de temperatura ambiente máxima y tipo de protección IP indicados en la placa de características.
  • Página 193: Apertura Y Cierre De La Carcasa

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 17 Apertura y cierre de la carcasa PELIGRO Peligro de explosión si se activa el dispositivo con la carcasa del transmisor o la caja de conexión abiertas. En caso de uso en zonas potencialmente explosivas, antes de abrir la carcasa del transmisor o la caja de conexiones, tenga en cuenta los siguientes puntos: •...
  • Página 194: Adaptación De La Posición Del Transmisor

    18 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 4 Instalación … Apertura y cierre de la carcasa Adaptación de la posición del transmisor Según la posición de montaje, es posible girar la caja del AVISO transmisor/pantalla LCD y orientarla horizontalmente, para Pérdida del tipo de protección IP...
  • Página 195 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 19 Orientación del indicador LCD - Carcasa de dos Orientación del indicador LCD - Carcasa de un compartimentos compartimento El indicador LCD se puede girar en tres pasos de 90° cada uno. El indicador LCD se puede girar en tres pasos de 90°...
  • Página 196: Montaje De Las Tarjetas Electrónicas

    20 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 4 Instalación Montaje de las tarjetas electrónicas ADVERTENCIA ¡Pérdida de la homologación Ex! Pérdida de la homologación de protección contra explosiones por la incorporación posterior de tarjetas electrónicas en los aparatos destinados al uso en zonas potencialmente explosivas.
  • Página 197 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 21 1 Tapa 4 Ranura OC2 2 Indicador LCD 5 Ranura OC1 3 Tarjeta frontal (FEB, solo en forma compacta) 6 Tarjetas electrónicas Figura 27: Instalación de tarjetas electrónicas (ejemplo, carcasa de dos compartimentos)
  • Página 198 22 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 4 Instalación … Montaje de las tarjetas electrónicas 1 Tapa 4 Ranura OC2 2 Indicador LCD 5 Tarjetas electrónicas 3 Ranura OC1 Figura 28: Instalación de tarjetas electrónicas (representación de ejemplo, carcasa de un compartimento) Change from one to two columns ADVERTENCIA 1.
  • Página 199: Conexiones Eléctricas

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 23 5 Conexiones eléctricas Instrucciones de seguridad Puesta a tierra del sensor Instrucciones generales para la puesta a tierra ADVERTENCIA Para la puesta a tierra deberán observarse los siguientes puntos: Peligro de lesiones por piezas conductoras de tensión.
  • Página 200: Tubería Metálica Con Bridas Fijas

    24 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 5 Conexiones eléctricas … Puesta a tierra del sensor Tubería metálica con bridas fijas Tubos de plástico, tubos no metálicos o tubos con revestimiento aislante G12021 A Versión abridada 1 Terminal de puesta a tierra B Versión tipo Wafer...
  • Página 201: Sensor Tipo Hygienicmaster

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 25 Sensor tipo HygienicMaster Instalación y puesta a tierra en tuberías con protección catódica contra la corrosión La instalación de caudalímetros electromagnéticos en instalaciones dotadas de protección catódica contra la corrosión deberá...
  • Página 202 26 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 5 Conexiones eléctricas … Puesta a tierra del sensor Tuberías aisladas en el interior con potencial de protección catódica contra la corrosión G11050 1 Brida de la tubería 6 Brida 2 Arandela aislante 7 Revestimiento...
  • Página 203: Suministro De Energía

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 27 Suministro de energía Instalación mixta, tubería con potencial de protección Aviso catódica contra la corrosión y potencial de tierra funcional • Se deben respetar los valores límite de la alimentación eléctrica indicados en la placa de características.
  • Página 204: Entradas De Cables

    28 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 5 Conexiones eléctricas Entradas de cables Tendido del cable de conexión La conexión eléctrica se realiza a través de entradas de cables Avisos generales acerca del tendido de cables con rosca ½...
  • Página 205: Cables Recomendados

    En aplicaciones estándar, se recomienda utilizar el cable de señal ABB con el número de pedido 3KQZ407123U0100. El cable de señal ABB cumple con la especificación del cable indicada anteriormente y se puede utilizar sin limitaciones hasta una temperatura ambiente de T = 80 °C (176 °F).
  • Página 206: Preparativos

    30 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 5 Conexiones eléctricas … Conexión para tipo de protección IP 68 Conexión eléctrica Preparativos • Para impedir que salga humedad, el sellado no puede AVISO realizarse antes de terminada la instalación. Compruebe primero que todas las conexiones están montadas y fijadas Fallo del tipo de protección IP 68 correctamente.
  • Página 207: Asignaciones De Conexiones

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 31 Asignaciones de conexiones HART 1+ 2- Uco 32 31 V3 V4 V1 V2 41 42 51 ≤ 200 m ( 656 ft) ≤ GND UFE G12153 A Conexiones para alimentación eléctrica y entradas / salidas B Conexiones para cable de señal (solo con diseño remoto) Figura 40: Conexiones eléctricas Change from one to two columns...
  • Página 208: Datos Eléctricos De Las Entradas Y Salidas

    32 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 5 Conexiones eléctricas … Asignaciones de conexiones Datos eléctricos de las entradas y salidas Salida de corriente Uco / 32, 31 / 32 Puede configurarse in situ mediante software para la salida del Aviso caudal másico y caudal volumétrico.
  • Página 209 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 33 Salida digital 41 / 42, 51 / 52 Salida de corriente V1 / V2, V3 / V4 (tarjeta electrónica) Se puede configurar como salida de impulsos, de frecuencia o La tarjeta electrónica "salida de corriente pasiva (roja)"...
  • Página 210 34 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 5 Conexiones eléctricas … Asignaciones de conexiones Entrada digital V1 / V2, V3 / V4 (tarjeta electrónica) Salida digital V1 / V2, V3 / V4 (tarjeta electrónica) La tarjeta electrónica "entrada digital pasiva (amarilla)"...
  • Página 211: Alimentación De Corriente Del Bucle 24 V Dc (Tarjeta Electrónica)

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 35 Alimentación de corriente del bucle 24 V DC (tarjeta Interfaz Modbus / PROFIBUS DP V1 / V2 (tarjeta electrónica) electrónica) A través de las tarjetas electrónicas "Modbus RTU, RS485 La tarjeta electrónica "Alimentación de corriente del bucle (azul)"...
  • Página 212: Ejemplos De Conexión

    36 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 5 Conexiones eléctricas … Asignaciones de conexiones Ejemplos de conexión Salida digital 41 / 42, 51 / 52 pasiva al sistema de control de procesos La configuración de las funciones de las entradas y salidas se lleva a cabo a través del software del dispositivo según la 16 ...
  • Página 213 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 37 Salida de corriente V3 / V4 activa Variantes de conexión de la salida digital 41 / 42, 51 / 52 Con la tarjeta electrónica "alimentación de corriente del bucle En función del circuito de las salidas digitales DO 41 / 42 y 24 V DC (azul)", la salida de corriente de la tarjeta electrónica 51 / 52, estas se pueden utilizar en paralelo o solo de forma...
  • Página 214: Conexión En Diseño Compacto

    38 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 5 Conexiones eléctricas … Asignaciones de conexiones Conexión en diseño compacto Carcasa de dos compartimentos 100 ... 240 V AC 24 V DC HART Iout 1+2 100 ...
  • Página 215 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 39 AVISO Pérdida del tipo de protección IP por asiento incorrecto o daño de la junta tórica. Para abrir y cerrar de forma segura la carcasa, siga las indicaciones que aparecen en Apertura y cierre de la carcasa en la página 17.
  • Página 216: Conexión En Diseño Remoto

    40 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 5 Conexiones eléctricas … Asignaciones de conexiones Conexión en diseño remoto Transmisor Carcasa de dos compartimentos A Caja de conexiones superior (parte trasera) 2 Tapa para los bornes de alimentación eléctrica B Caja de conexiones inferior 3 Bornes de conexión para el cable de señal C Cable de señal al sensor...
  • Página 217 17. transmisor. • Conecte los cables conforme a los esquemas de conexión. Conecte los apantallamientos de los cables (si están Terminal Cable de señal ABB Cable de señal HELKAMA disponibles) a la abrazadera de puesta a tierra 3KQZ407123U0100 20522 correspondiente.
  • Página 218 • Utilice virolas de cable para la conexión. • Aísle adicionalmente los hilos con los tubos flexibles de Terminal Cable de señal ABB Cable de señal HELKAMA silicona adjuntos a partir de una temperatura ambiente 3KQZ407123U0100 20522 de T ≥...
  • Página 219: Comunicación Digital

    El protocolo Modbus permite a dispositivos de diferentes Los archivos DTM y otros archivos necesarios se pueden fabricantes intercambiar información a través del mismo bus de descargar de la página www.abb.com/flow. comunicación sin necesidad de interfaces especiales. Salida HART Protocolo Modbus...
  • Página 220: Especificación De Cable

    Además, los archivos necesarios para el funcionamiento se entre "n". pueden descargar de la página www.profibus.com. La longitud máxima del cable depende del tipo de cable utilizado. Para la integración en sistemas, ABB ofrece tres archivos GSD Se aplican los siguientes valores orientativos: diferentes: •...
  • Página 221 ), a ≤ 1500 kBit/s: LS ≤ 0,25 m, a > 1500 kBit/s: LS = 0,00 m! • A 1500 kBit/s y con tipo de cable DP ABB tipo A: – Suma de todas las longitudes de latiguillos (L ) ≤ 6,60 m, longitud de cable troncal (L ) >...
  • Página 222: Puesta En Marcha

    Configuraciones del hardware Aviso ATENCIÓN El producto dispone de una cuenta de servicio de ABB que puede Peligro de quemadura por contacto con fluidos calientes ser desactivada mediante este interruptor de protección contra La temperatura superficial del dispositivo puede superar los escritura.
  • Página 223: Carcasa De Un Compartimento

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 47 Carcasa de un compartimento Configuración de las salidas digitales V1 / V2 o V3 / V4 G12156 1 Interruptor DIP de protección contra escritura Figura 63: Posición del interruptor DIP ON OFF El interruptor DIP permite configurar determinadas funciones de hardware.
  • Página 224: Controles Antes De La Puesta En Funcionamiento

    PC/portátil y un cable de interfaz USB. Parametrización del dispositivo Asimismo, con el DTM HART disponible en www.abb.com/flow y el software "ABB AssetVision" es posible ajustar todos los La puesta en servicio y el manejo de FEP630, FEH630 puede parámetros sin necesidad de una conexión de bus de campo.
  • Página 225: Parametrización Mediante El Adaptador De Puerto De Servicio De Infrarrojos

    PC / portátil y un módem HART® adecuado. servicio de infrarrojos del aparato, se necesita un PC o portátil y Asimismo, con el DTM HART disponible en www.abb.com/flow y el adaptador de puerto de servicio de infrarrojos FZA100.
  • Página 226: Ajustes De Fábrica

    50 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 6 Puesta en marcha Ajustes de fábrica Parametrización mediante la función de menú Fácil instalación Si el cliente lo desea, los parámetros del aparato se configuran de fábrica según los ajustes especificados por el cliente.
  • Página 227 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 51 Menú Fácil instalación Fácil instalación Qv máx. 1 25.000 l/s Siguiente Modificar Salir Selec. 13. Abra el modo de edición con 5. Utilice para seleccionar "Fácil instalación". 14....
  • Página 228 52 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 6 Puesta en marcha … Parametrización mediante la función de menú Fácil instalación Fácil instalación Fácil instalación Ancho de pulso Alarma baja 30.00 ms 3.500 mA Siguiente Modificar Siguiente...
  • Página 229 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 53 Compensación del punto cero del caudalímetro Aviso Asegure los puntos siguientes antes de iniciar la compensación del punto cero del sistema: • Asegúrese de que no circule ningún fluido por el sensor de caudal (cierre las válvulas, dispositivos de cierre, etc.).
  • Página 230: Tabla De Rangos De Medición

    54 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 6 Puesta en marcha Tabla de rangos de medición El valor final del rango de medición puede ajustarse entre 0,02 × Q DN y 2 × Q Diámetro nominal Valor límite inferior del intervalo de Valor límite superior del intervalo de...
  • Página 231: Resumen De La Parametrización (Ajustes De Fábrica)

    Detección de tubería vacía On / Off Historial del software Según la recomendación NAMUR NE53, ABB ofrece un historial del software claro y fácilmente comprensible. Paquete de software de aparatos FEx630 (paquete de firmware de aparatos) Diseño Fecha de publicación Tipo de modificación Descripción...
  • Página 232: Manejo

    56 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E 7 Manejo Instrucciones de seguridadd Navegación por menús Aviso ATENCIÓN Para una descripción detallada de los parámetros y menús Peligro de quemadura por contacto con fluidos calientes individuales en el nivel de configuración, véase Descripción de La temperatura superficial del dispositivo puede superar los los parámetros de las Instrucciones de funcionamiento.
  • Página 233 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 57 Las teclas de control sirven para desplazarse por el menú o seleccionar una cifra o un carácter dentro de un valor paramétrico. Las teclas de control tienen funciones variables. La función actual correspondiente se muestra en el indicador LCD.
  • Página 234: Niveles Del Menú

    58 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 7 Manejo Niveles del menú Indicación de procesos Nivel de información Nivel de configuración (Menú del operador) (Configuración) ...Página 1 operador a n Fácil instalación Autodesplazamiento Inf.
  • Página 235: Indicador De Procesos

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 59 Indicador de procesos Cambio del nivel de información En el nivel de información se pueden visualizar y abrir, a través del menú de operador, informaciones de diagnóstico y las páginas del operador.
  • Página 236: Mensajes De Error Del Indicador Lcd

    No es posible capítulo "Diagnóstico / Mensajes de error" del manual de modificarlos. instrucciones. Estándar Todos los parámetros pueden modificarse. Servicio El menú de servicio está reservado exclusivamente para el servicio posventa de ABB.
  • Página 237 Contraseña : ******* RSTUVWXYZ 0123456 Atrás Selec. 4. Contacte con el Servicio técnico de ABB y solicite una contraseña de uso único, indicando para ello los valores "Identif." y "Clave" que se muestran. 5. Introduzca la contraseña de uso único. Aviso La contraseña de uso único solo puede emplearse una vez y debe...
  • Página 238: Selección Y Modificación De Parámetros

    62 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 7 Manejo Selección y modificación de parámetros Entrada de datos desde una tabla En la entrada de datos desde una tabla, los valores se Nombre del parámetro seleccionan de una lista de valores paramétricos.
  • Página 239: Resumen De La Configuración

    Las funciones de diagnóstico ampliadas solo están 1. Al pulsar varias veces (Siguiente), el cursor se desplaza disponibles para el ProcessMaster FEP630 y para el hacia la derecha. Una vez que el cursor se encuentre en la HygienicMaster FEH630, si se ha pedido el paquete de última posición, en el ángulo inferior derecho de la pantalla...
  • Página 240: Configuración

    64 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 7 Manejo … Funciones de diagnóstico avanzadas Detección de cargas parciales Detección de burbujas de gas Un sensor de caudal parcialmente lleno influye en los valores de La presencia de burbujas de gas en el fluido influye en los valores medición del caudalímetro, así...
  • Página 241: Supervisión De La Conductividad

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 65 Supervisión de la conductividad Supervisión de la impedancia de electrodos La conductividad del líquido se puede controlar mediante el La medición controla la impedancia entre el electrodo de ajuste de los umbrales de alarma mínimo y máximo.
  • Página 242: Mediciones Del Sensor De Caudal

    66 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 7 Manejo … Funciones de diagnóstico avanzadas Mediciones del sensor de caudal Supervisión de la puesta a tierra Inductividad, corriente y resistencia de la bobina La función analiza el ruido de la señal de medición y la puesta a El diagnóstico de la bobina en el sensor incluye la inductividad, tierra eléctrica del dispositivo.
  • Página 243: Verificación

    70 °C (158 °F), en función de la temperatura del fluido. Para la documentación y el análisis de tendencias existe una • Antes de realizar trabajos en el dispositivo, asegúrese de herramienta de software (ABB Ability SRV500). que el dispositivo se haya enfriado suficientemente. Configuración AVISO Menú...
  • Página 244: Reciclaje Y Eliminación

    68 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E 9 Reciclaje y eliminación Desmontaje Eliminación de residuos Aviso ADVERTENCIA Los productos marcados con el símbolo adjunto no Peligro de lesiones por las condiciones de proceso. deben eliminarse como parte de los residuos sólidos Las condiciones de proceso, p.
  • Página 245: 10 Datos Técnicos

    ES – 69 10 Datos técnicos Aviso La hoja de datos del dispositivo está disponible en el área de Temperatura de limpieza máxima permitida descarga de ABB en www.abb.com/flow. Fluido CIP Revestimiento Temperatura de limpieza Vibración del tubo permitida Vapor PTFE, PFA 150 °C (302 °F)
  • Página 246: Temperatura Ambiente Máxima En Función De La Temperatura Del Fluido

    70 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 10 Datos técnicos … ProcessMaster - Datos de temperatura Temperatura ambiente máxima en función de la temperatura del fluido Diseño compacto Sensor de caudal en versión estándar Material de revestimiento Material de brida Rango de temperatura ambiente (T...
  • Página 247 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 71 Sensor de caudal en versión de alta temperatura Material de revestimiento Material de brida Rango de temperatura ambiente (T Rango de temperatura del fluido (T medium Mínima Máxima Mínima Máxima...
  • Página 248: Diseño Remoto

    72 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 10 Datos técnicos … ProcessMaster - Datos de temperatura Diseño remoto Sensor de caudal en versión estándar Material de revestimiento Material de brida Rango de temperatura ambiente ( Rango de temperatura del fluido (T Tamb medium...
  • Página 249 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 73 Sensor de caudal en versión de alta temperatura Material de revestimiento Material de brida Rango de temperatura ambiente (T Rango de temperatura del fluido (T amb. medium Mínima Máxima Mínima...
  • Página 250: Processmaster - Cargas Del Material De Las Conexiones De Proceso

    Material de revestimiento Diámetro Homologaciones de revestimientos bajo pedido; póngase en medium medium nominal [mbar abs] contacto con ABB. Goma dura DN 25 a 2000 < 85 °C (185 °F) (1 a 80 in) < 80 °C (176 °F)** Goma blanda DN 50 a 2000 <...
  • Página 251 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 75 Carga del material Sensor de caudal de nivel de diseño "A" medium medium [bar] [psi] 1595 1450 PN 100 1305 1160 1015 PN 63 medium medium [bar] [psi] 1595 PN 40...
  • Página 252 76 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 10 Datos técnicos … ProcessMaster - Cargas del material de las conexiones de proceso medium medium medium medium [bar] [psi] [bar] [psi] 246.5 6527 CL2500 232.0 5801 217.5 5076...
  • Página 253 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 77 Sensor de caudal de nivel de diseño "B" medium medium [bar] [psi] PN40 PN25 CL150 PN16 PN10 130 °C 266 °F medium G11335 Figura 79: Carcasa de fundición de hierro, DN 25 a 600 (1 a 24 in); Nivel de diseño "B" medium medium [bar]...
  • Página 254: Hygienicmaster - Datos De Temperatura

    78 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 10 Datos técnicos HygienicMaster - Datos de temperatura El intervalo de temperatura del aparato depende de una serie de Temperatura máxima admisible de choque térmico factores. Diferencia de temperatura máxima admisible de choque Estos factores son la temperatura del fluido T , la...
  • Página 255: Hygienicmaster - Cargas Del Material De Las Conexiones De Proceso

    78. (2 in, 3 in) Homologaciones de revestimientos bajo pedido; póngase en DN 65, DN 100 10 bar (145 psi) contacto con ABB. (2 ½ in, 4 in) Tri-Clamp DN 3 a 50 16 bar (232 psi) −25 a 130 °C (¹⁄₁₀...
  • Página 256: Dispositivos Abridados

    (−13 a 266 °F) (145 psi) Aviso Todas las documentaciones, declaraciones de conformidad y certificados pueden descargarse de la página web de ABB. www.abb.com/flow Marcas registradas HART es una marca registrada de FieldComm Group, Austin, Texas, USA Modbus es una marca comercial registrada de Modbus Organization.
  • Página 257: 12 Anexo

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 81 12 Anexo Formulario de devolución Declaración sobre la contaminación de aparatos y componentes La reparación y/o el mantenimiento de aparatos y componentes se realizará solamente cuando el impreso de declaración esté rellenado completamente.
  • Página 258: Indicaciones De Pares De Apriete

    82 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 12 Anexo Indicaciones de pares de apriete Pares de apriete para el sensor con nivel de diseño "A" Aviso Los pares de apriete indicados solo son válidos para roscas engrasadas y para tuberías sin tensiones de tracción. ProcessMaster en versión abridada e HygienicMaster en versión abridada / tipo Wafer Diámetro nominal (mm –...
  • Página 259 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 83 Diámetro nominal (mm – Presión nominal Par de apriete máximo [Nm] in–) Goma dura / blanda PTFE, PFA, ETFE Ceramic Carbide DN 40 (1 ½ in) PN40 30,44 23,71 56,06...
  • Página 260 84 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 12 Anexo … Indicaciones de pares de apriete Diámetro nominal (mm – Presión nominal Par de apriete máximo [Nm] in–) Goma dura / blanda PTFE, PFA, ETFE Ceramic Carbide DN 150 (6 in) PN16...
  • Página 261 FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 85 Diámetro nominal (mm – Presión nominal Par de apriete máximo [Nm] in–) Goma dura / blanda PTFE, PFA, ETFE Ceramic Carbide DN 500 (20 in) PN10 141,6 101,4 153,9 103,5...
  • Página 262 86 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 12 Anexo … Indicaciones de pares de apriete Diámetro nominal (mm – Presión nominal Par de apriete máximo [Nm] in–) Goma dura / blanda PTFE, PFA, ETFE Ceramic Carbide DN 1350 (54 in) CL150...
  • Página 263: Pares De Apriete Para El Sensor Con Nivel De Diseño "B

    FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E ES – 87 Pares de apriete para el sensor con nivel de diseño "B" Aviso Los pares de apriete indicados solo son válidos para roscas engrasadas y para tuberías sin tensiones de tracción. Diámetro nominal (mm –in–) Presión nominal Goma dura / blanda PTFE...
  • Página 264 88 – ES FEP630, FEH630 MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO DE CAUDAL | CI/FEP630/FEH630-X1 Rev. E … 12 Anexo … Indicaciones de pares de apriete Diámetro nominal (mm –in–) Presión nominal Goma dura / blanda PTFE ** [Nm] *** [Nm] ** [Nm] *** [Nm] DN 200 (8 in) PN10 —...

Este manual también es adecuado para:

Hygienicmaster feh630

Tabla de contenido