EdilKamin ZARA Instalación Uso Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para ZARA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
Installazione, uso e manutenzione
E
Instalación, uso y mantenimiento
P
Instalação, uso e manutenção
F
Installation, utilisation et entretien
ZARA
- 1
-
pag.
2
pag. 19
pag. 36
pag. 53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EdilKamin ZARA

  • Página 1 ZARA Installazione, uso e manutenzione pag. Instalación, uso y mantenimiento pag. 19 Instalação, uso e manutenção pag. 36 Installation, utilisation et entretien pag. 53...
  • Página 19 A través del vendedor, en el número verde o en el sitio internet www.edilkamin.com puede encontrar el nominativo del Centro de Asistencia técnica más cercano.
  • Página 20: Principio De Funcionamiento

    INFORMACIONES DE SEGURIDAD El aire caliente se introduce en la habitación donde está insta- La estufa ZARA ha sido diseñada para producir aire caliente lada la estufa a través de una rejilla (I) situada en la parte alta utilizando como combustible el pellet de madera, cuya combus- del frontal;...
  • Página 21: Dimensiones

    DIMENSIONES FRENTE PARTE TRASERA Ø 4 cm aria Aire combustión Salida humos Ø combustione 40 mm Ø Ø 8 cm uscita fumi 80 mm LADO PLANTA Salida humos Ø 80 mm Salida humos Ø 80 mm 13,5 - 21...
  • Página 22: Aparatos Electrónicos

    APARATOS ELECTRÓNICOS • FICHA ELECTRÓNICA Toma RS323 RPM humos bateria compensadora cr2032 Red 230 Vac 50Hz +/-10% fuse 2A Mot. exp. humos Legenda: IN T J Termocoppia J Cóclea Res encendido T Amb Sonda ambiente RPM Giri esp fumi TM Termostato sicurezza P Pressostato sicurezza Ventilación PUERTA DE SERIE...
  • Página 23: Características

    Los datos presentados más arriba son estimativos y han sido obtenidos en la fase de certifi cación en el organismo notifi cado. EDILKAMIN s.p.a. se reserva modifi car sin previo aviso los productos y a su entero juicio. - 23...
  • Página 24: Instalación

    La inefi ciencia del circuito de tierra personal especializado después del accidente antes de poner en provoca el mal funcionamiento del cual Edilkamin no se hará marcha la máquina. La estufa ha sido diseñada para funcionar responsable.
  • Página 25: Salida De Humos

    INSTALACIÓN SALIDA DE HUMOS ZARA está indicada para la conexión del tubo de salida de humos desde la parte superior, la parte posterior o los laterales (derecho e izquierdo). La estufa se entrega confi gurada para la salida del tubo de humos desde la parte posterior (fi...
  • Página 26 INSTALACIÓN LATERALES DE CERÁMICA La estufa se entrega con los laterales metálicos (A-B) y los soportes metálicos para fi jar los laterales de cerámica (C) ya montados. Las piezas indicadas a continuación están embaladas por sepa- rado. • n° 2 laterales de cerámica (D fi g. 2) •...
  • Página 27 La puesta en marcha, primer encendido y mantenimiento tienen NOTA sobre el combustible. que estar echos por un Servicio de Asistencia Técnica autoriza- ZARA está proyectado y programado para quemar pellet de do (SAT), según dice la normativa UNI 10683/2012. madera de diámetro de unos 6 mm.
  • Página 28: Indicaciones Del Display

    INSTRUCCIONES DE USO PANEL SINÓPTICO INDICACIONES DEL DISPLAY Indica el funcionamiento del ventilador. Fase de apagado en curso, duración cerca de 10 minutos ON AC Estufa en primera fase de encendido, carga Indica el funcionamiento del motoreductor carga de pellet y encendido llama pellet.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO ENCENDIDO FUNCIÓN CONFORT CLIMA Con la estufa en stand-by (después de haber verifi cado que Función para instalaciones de estufas en ambientes de pequeña embargadura o, en media estación, donde el funcionamiento en el crisol está limpio) pulsar la tecla , empieza el proceso potencia mínima da un calentamiento excesivo.
  • Página 30: Programación: Reloj Y Programa- Ción Semanal

    INSTRUCCIONES DE USO PROGRAMACIÓN: RELOJ Y PROGRAMA- CIÓN SEMANAL • Pr 1: Este es el programa n° 1, en éste se programa un hora- Pulsar durante 5” la tecla SET, se entra en el menú de progra- rio de encendido, un horario de apagado y los días a los cuales mación y aparece en el display “”TS”.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA cód. 633280 (opcional) : tecla encendido/apagado : tecla para aumentar la potencia/temperatura de trabajo (en el interior de un menú aumenta la variable visualizada) : tecla para disminuir la potencia/temperatura de traba jo (en el interior de un meú disminuye la variable visualizada) : tecla para pasar alternativamente de la función ma nual a aquélla automática...
  • Página 32: Mantenimiento Diario

    • Extraer el plafond superior (3 - fi g. C) y verter los residuos en el cajón de las cenizas (2 - fi g. B). El plafond superior es un elemento sujeto a desgaste, Edilkamin no podrá responder de las roturas de dicho elemento, tanto menos si se rompe al quitarlo o ponerlo en su sitio.
  • Página 33: Mantenimiento Estacional

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESTACIONAL (a cargo del CAT - centro de asistencia técnica) Consiste en la: • Limpieza general interna y externa • Realizar una limpieza cuidadosa de los tubos de intercambio situados en el interior de la rejilla de salida del aire caliente que se encuentra ubicada en la parte superior del frontal de la estufa.
  • Página 34: Consejos Para Posibles Inconvenientes

    CONSEJOS PARA POSIBLES INCONVENIENTES En caso de problemas la estufa se para automáticamente efectuando la operación de apagado y en la pantalla se visualiza una anotación relativa a la motivación del apagado (ver abajo las diferentes indicaciones). No desconecte nunca el enchufe durante la fase de apagado por bloqueo. En caso de que se produzca un bloqueo, para volver a poner en marcha la estufa es necesario dejar acontecer el proceso (15 minutos con prueba de sonido) y luego pulsar la tecla No vuelva a poner en funcionamiento la estufa antes de haber verifi...
  • Página 35 LISTA DE COMPROBACIÓN A completar con la lectura completa de la fi cha técnica Colocación e instalación • Instalación realizada por el Distribuidor habilitado que ha expedido la garantía • El canal de humo • El tubo de salida de humos recibe sólo la descarga de la estufa •...
  • Página 70 - 70...
  • Página 71 ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS FRANÇAIS Assieme struttura focolare Grupo estructura hogar Conjunto estrutura lareira Groupe structure foyère Estrattore fumi Extractor de humos Extrator fumos Extracteur de fumée Profi lo sx blocca fi anco Perfi l izdo bloquea lado Vermiculite Perfi l esq. de travamento do lado Profi...
  • Página 72 w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941105 .04.14/C - 72...

Tabla de contenido