Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

© HACH Company, 2010, All rights reserved.
sensION+ PH1_HACH_0710.indd 1
sensION+ PH1_HACH_0710.indd 1
DOC022.97.90255
Manual
Manual
Manual de instruções
Manuel utilisateur
操作手册
07/2010, Edition 1
07/2010, Edición 1
07/2010, Edição 1
07/2010, Edition 1
月,第一版
2010
7
Printed in Spain
7/9/10 13:08:54
7/9/10 13:08:54
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach DOC022.97.90255

  • Página 2 sensION+ PH1_HACH_0710.indd 2 sensION+ PH1_HACH_0710.indd 2 7/9/10 13:08:55 7/9/10 13:08:55...
  • Página 3 sensION+ PH1_HACH_0710.indd 3 sensION+ PH1_HACH_0710.indd 3 7/9/10 13:08:55 7/9/10 13:08:55...
  • Página 4 sensION+ PH1_HACH_0710.indd 4 sensION+ PH1_HACH_0710.indd 4 7/9/10 13:08:55 7/9/10 13:08:55...
  • Página 27 Índice 1. Especificaciones ......2. Información general ......2.1.
  • Página 28 sensION+ PH1_HACH_0710.indd CAS:2 sensION+ PH1_HACH_0710.indd CAS:2 7/9/10 13:09:06 7/9/10 13:09:06...
  • Página 29: Especificaciones

    1. Especificaciones Sujetas a cambio sin previo aviso. Especificaciones Pantalla De cristal líquido, retroiluminada, con pictogramas Teclado De membrana , 5 teclas Escalas de medida –2.00 a 19.99 ± 1400 Temperatura –20.0 a 150.0 °C (–4.0 a 302.0 °F) Resolución 0.01 1 (0.1 mV de –199.9 a 199.9 mV) Temperatura 0.1 °C (0.1°F)
  • Página 30: Información General

    2. Información general La continua mejora de nuestros instrumentos puede provocar diferencias entre la información descrita en el presente manual y el instrumento adquirido. 2.1. Información de seguridad Por favor asegúrese de leer completamente el siguiente manual antes de instalar el instrumento. Esté...
  • Página 31: Instalación

    3. Instalación ADVERTENCIA Riesgo de caída. Las mediciones se realizan directamente in situ con este instrumento. Para evitar caídas, se deben cumplir todas las normas de seguridad locales relativas a la sujeción mediante cuerdas y al uso de ropa y zapatos de protección adecuados. Riesgo de lesión.
  • Página 32: Alimentación Con Pilas

    3. Instalación 3.2. Alimentación con pilas ADVERTENCIA Riesgo de incendio o explosión. Utilice sólo pilas alcalinas AA para el instrumento de medición y asegúrese de que las pilas están insertadas correctamente en su compartimento. La introducción incorrecta de las pilas puede producir daños en el instrumento, incendios o explosiones. El instrumento de medición funciona con tres pilas (AA de 1,5 V).
  • Página 33: Desconexión/Conexión Del Electrodo

    3. Instalación 3.3. Desconexión/Conexión del electrodo Los kits del sensION ™+ se suministran con el sensor conectado al equipo. PH 1 Desconexión del sensor Conexión del sensor Fig. 3. Desconexión/Conexión del sensor al instrumento de medición Nota importante: No desenroscar el conector. 3.4.
  • Página 34: Puesta En Marcha

    4. Puesta en marcha 4.1. Información general Nota importante: Antes de la puesta en marcha, es necesario garantizar que el electrodo está conectado al instrumento de medición. 1. Conecte (si fuera necesario) el electrodo al instrumento de medición (Fig. 3, pág. 7). 2.
  • Página 35: Funcionamiento

    5. Funcionamiento 5.1. Medición Medida por Estabilidad Nota: El instrumento debe calibrarse antes de efectuar la primera lectura de valor de pH. 1. Pulsar para encender el instrumento. 2. Retire el protector del electrodo. Medida 3. Limpie el electrodo con agua destilada. en continuo 4.
  • Página 36: Calibración Del Electrodo De Ph

    5. Funcionamiento 5.3. Calibración del electrodo de pH Nota importante: Antes de encender el instrumento, es necesario verificar que el electrodo de pH está conectado. El instrumento debe calibrarse antes de tomar la primera lectura de pH. La calibración puede realizarse en 1, 2 ó 3 puntos. 5.3.1.
  • Página 37: Calibración En 2 Y 3 Puntos

    5. Funcionamiento 5.3.3. Calibración en 2 y 3 puntos Seguir el esquema adjunto. El equipo repetirá con la segunda y la tercera disolución buffer el proceso descrito con la primera. Agitar ligeramente cogiendo el sensor por el mango. No cogerlo por el tubo para evitar el calentamiento de la disolución buffer.
  • Página 38: Calibración Del Electrodo De Redox

    5. Funcionamiento 5.4. Calibración del electrodo de redox Nota importante: Antes de encender el instrumento, es necesario verifi- car que el electrodo metálico está conectado. Los electrodos metálicos no presentan desplazamientos significativos de sus potenciales, por esta razón habitualmente no se calibran. Sin embargo pueden producirse algunas desviaciones en los potenciales tras el uso continuado del electrodo, por alteración de la superficie metálica o contaminación del electrodo de referencia.
  • Página 39: Reajuste De Temperatura

    5. Funcionamiento 5.5. Reajuste de temperatura El instrumento permite la corrección de la desviación que pre- senta una sonda de temperatura (incorporada en los electro- dos de pH) a 25 °C y 85 °C (77 °F y 185 °F). Así el instrumento puede ser utilizado como un termómetro de precisión.
  • Página 40: Calibración Manual

    5. Funcionamiento 5.6. Calibración manual REDOX Nota importante: Antes de encender el instrumento, es nece- sario verificar que el electrodo de pH está conectado. Reajuste manual del pH (o mV) medido en cualquier valor de la escala. Al efectuar un reajuste de pH el instrumento se comporta como si fuera calibrado con una sola disolución buffer.
  • Página 41: Visualización Datos De Calibración

    5. Funcionamiento 5.7. Visualización datos de calibración Para visualizar en pantalla los datos obtenidos tras la calibración. REDOX Nota: Si la calibración de pH se efectuó en 3 puntos, se mostrarán los datos de las dos pendientes obtenidas. Pendiente Potencial de asimetría Sensibilidad (%) Desviación obtenida Temperatura de calibración...
  • Página 42: Restablecimiento De Ajustes De Fábrica

    5. Funcionamiento 5.8. Restablecimiento de ajustes de fábrica REDOX La calibración actual puede borrarse y restablecerse con los ajustes de fábrica. 5.9. Desconexión del apagado automático Si el instrumento de medición no se utiliza durante 5 minutos, se apaga automáticamente. Este apagado automático puede desactivarse. El apagado automático está...
  • Página 43: Iluminación De La Pantalla

    5. Funcionamiento 5.11. Iluminación de la pantalla Al finalizar una medida, ya sea por estabilidad o en continuo, la pantalla se ilumina automáticamente durante 2 segundos. El usuario puede además iluminar la pantalla en cualquier momento pulsando la tecla , de esta manera la luz permanecerá...
  • Página 44: Mantenimiento

    6. Mantenimiento ATENCIÓN Potencialmente peligroso para ojos y piel con exposición química/biológica. Las tareas descritas en esta sección del manual del usuario sólo deben ser realizadas por personal cualificado. 6.1. Limpieza del instrumento de medición y accesorios Nota importante: Nunca utilice productos de limpieza como aguarrás, acetona o productos similares para limpiar el instrumento, incluidos la pantalla y los accesorios.
  • Página 45: Mensajes De Error

    7. Mensajes de error Pantalla Causa Medida Medida (pH, mV, Temperatura) fuera de escala. Verificar sensor. Carga de las pilas baja. Sustituir las pilas. Lectura inestable durante una medida por Verificar que el sensor está correctamente estabilidad o durante la calibración. sumergido en la muestra.
  • Página 46: Accesorios Y Recambios

    8. Accesorios y recambios Código Descripción LZW9990.99 Maletín de transporte LZW9402.99 Disolución patrón 220 mV, 125 ml. LZW9460.99 Disolución buffer pH 4.01, 125 ml. LZW9461.97 Disolución buffer pH 7.00, 125 ml. LZW9462.99 Disolución buffer pH 9.21, 125 ml. LZW9509.99 Disolución electrolítica, KCI 3M, 50 ml. LZW9137.97 Tubos para calibración pH 4.01, pH 7.00 y pH 9.21.
  • Página 47: Soluciones Buffer

    9. Soluciones buffer Los valores de pH de las soluciones buffer se muestran según la temperatura en la Tabla 1. Tabla 1. Valores guardados de pH, Redox y temperatura Temperatura °C °F 2.01 4.01 7.12 9.52 10.30 –– 2.01 4.00 7.06 9.38 10.17...
  • Página 48: Garantía Limitada

    En caso de que se descubra una falla durante el período de la garantía, Hach Company se compromente a su reparación o reemplazo o la devolución del precio de compra menos el envío original y los gastos de envío, según la compañía lo decida.
  • Página 117 sensION+ PH1_HACH_0710.indd CON:3 sensION+ PH1_HACH_0710.indd CON:3 7/9/10 13:09:52 7/9/10 13:09:52...
  • Página 118 sensION+ PH1_HACH_0710.indd CON:4 sensION+ PH1_HACH_0710.indd CON:4 7/9/10 13:09:52 7/9/10 13:09:52...

Este manual también es adecuado para:

Sension+ ph1

Tabla de contenido