Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L2066
Rev. C
10/15
10 and 12 Ton
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage.
Shipping damage is not covered by warranty. If shipping
damage is found, notify carrier at once. The carrier is
responsible for all repair and replacement costs resulting
from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings, and cautions carefully.
Follow all safety precautions to avoid personal
injury or property damage during system
operation. Enerpac cannot be responsible
for damage or injury resulting from unsafe
product use, lack of maintenance or incorrect
product and/or system operation. Contact Enerpac when
in doubt as to the safety precautions and operations. If
you have never been trained on high-pressure hydraulic
safety, consult your distribution or service center for a free
Enerpac Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings
could cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or
maintenance procedures and practices to prevent damage
to, or destruction of equipment or other property.
25, 30, 50 and 100 Ton
A WARNING indicates a potential danger that requires
correct procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of
action may cause serious injury or even death.
holding device. After the load has been raised or lowered, it
must always be blocked mechanically.
a hydraulic cylinder as a shim or spacer in any lifting or
pressing application.
®
and possible personal injury. The cylinders are designed for a
max. pressure of 10,000 psi [700 bar]. Do not connect a jack or
cylinder to a pump with a higher pressure rating.
1
Instruction Sheet
H-FRAME PRESSES
English pages 1-7
Español 8-15
Português brasileiro 16-23
150 and 200 Ton
WARNING: Wear proper personal protective gear
when operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by
hydraulics. A cylinder, when used as a load
lifting device, should never be used as a load
WARNING: USE ONLY RIGID PIECES TO HOLD
LOADS. Carefully select steel or wood blocks that
are capable of supporting the load. Never use
DANGER: To avoid personal injury keep hands
and feet away from cylinder and workpiece during
operation.
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never
attempt to lift a load weighing more than the capacity
of the cylinder. Overloading causes equipment failure
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enerpac 10 Ton

  • Página 8: Prensas Con Bastidor En H

    Nunca use un cilindro hidráulico como calza o separador en lesiones personales o daños a la propiedad durante la aplicaciones de levantamiento o presión. operación del sistema. ENERPAC no puede ser responsable de daños o lesiones que resulten de no usar el producto de forma PELIGRO:...
  • Página 9: Instalación

    ENERPAC autorizado en su zona para prestarle servicio de bajo antes de perforar y empernar. Esto garantizará que la reparaciones. Use únicamente aceite ENERPAC a fi n de proteger prensa no se tuerza y que el banco quede alineado con todos su garantía.
  • Página 10 P-462 y P-464, algunas bombas neumáticas montaje que se utiliza con modelos de bomba y eléctricas Enerpac. Instale la bomba en el soporte de montaje como se muestra en la Figura 3. Apriete bien todos los pernos. La mayoría de las bombas manuales Bombas sumergidas de 1/2 HP y la mayoría de las...
  • Página 11: Conexiones Hidráulicas

    4.0 CONEXIONES HIDRÁULICAS 2. Acople el manómetro al puerto de manómetro NPTF en el adaptador para manómetro. PRECAUCIÓN: Compruebe todas las manguera 3. Conecte el codo macho/hembra de 3/8 al puerto hidráulicas para asegurarse de que los accesorios de salida del adaptador para manómetro. Conecte y acoplamientos están apretados y sin fugas.
  • Página 12 6. Tuerza y tire para retirar el pasador de banco. ADVERTENCIA: Retire todos los elementos de la mesa de la prensa antes de elevar o bajar la 7. Bombee el gato de elevación del banco hasta que mesa de la prensa. el pasador de banco restante se afl...
  • Página 13 Reemplace o repare inmediatamente componentes dañados o con fugas. Figura 11 3. Cambie el aceite hidráulico en su sistema cada 50 horas de funcionamiento. 4. Use sólo aceite hidráulico Enerpac. El uso de fl uidos que no sean aceite hidráulico Enerpac puede causar...
  • Página 14: Bastidor De La Prensa

    8.2 Bastidor de la prensa Enerpac. 1. Mantenga el área de trabajo y la prensa sin suciedad, 5. Para instrucciones completas sobre los componentes virutas y herramientas y accesorios innecesarios. hidráulicos, consulte las instrucciones que se entregan 2.
  • Página 15: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución El cilindro no avanza, avanza 1. Nivel bajo de aceite en la 1. Añada aceite de acuerdo a las instrucciones para la lentamente, o avanza en rachas. bomba. bomba. 2. Válvula de alivio de la bomba 2.

Tabla de contenido