salmson Nexis-VE 2 Instalación Y Instrucciones De Puesta En Marcha

salmson Nexis-VE 2 Instalación Y Instrucciones De Puesta En Marcha

Ocultar thumbs Ver también para Nexis-VE 2:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nexis-VE
2-4-6-10-16
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
FRANÇAIS
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
ENGLISH
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
ITALIANO
INSTALACIÓN Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA
ESPAÑOL
N.M.S.
STOCK N° 4151992-ed02-1402

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para salmson Nexis-VE 2

  • Página 1 Nexis-VE 2-4-6-10-16 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACIÓN Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPAÑOL N.M.S. STOCK N° 4151992-ed02-1402...
  • Página 4 Fig. 1...
  • Página 5 Fig. 2...
  • Página 6 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6...
  • Página 7 Fig. A1...
  • Página 8 Fig. A2 Fig. A4 Fig. A3...
  • Página 9 Notice de montage et de mise en service Installation and operating instructions Installazione e messa in servizio Instrucciones de montaje y puesta en marcha Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento Manual de instalação e funcionamento...
  • Página 91: Generalidades

    1. Generalidades 1.1 Acerca de este documento 2.2 Cualificación del personal 2.3 Riesgos en caso de inobservancia de las ins- trucciones de seguridad 2. Seguridad 2.1 Identificación de los símbolos e indicaciones utilizados en este manual Símbolos 2.4 Seguridad en el trabajo Palabras identificativas: ¡PELIGRO! Situación extremadamente peligrosa.
  • Página 92: Transporte Y Almacenamiento

    3. Transporte y almacenamiento ¡ATENCIÓN! 4. Aplicación 2.6 Instrucciones de seguridad para la instalación y el mantenimiento ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de explosión! 4.1 Áreas de aplicación 2.7 Modificaciones del material y utilización de repuestos no autorizados 2.8 Modos de utilización no permitidos...
  • Página 93: Especificaciones Del Producto

    5. Especificaciones del producto 5.1 Código NEXIS V E 16 13 - F S E/ K - 2G Potencia (kW) F: Flanges PN25 Potencia (kW) O: Flanges PN16 R : Flanges Victaulic S: pump casing in stainless steel 304 + hydraulic in stainless steel 304 X: pump casing in stainless steel 316L + hydraulic in stainless steel 316L G: pump casing in cast iron...
  • Página 94: Descripción Y Función

    5.4 Accesorios Potencia (kW) Denominación 4014457 4014470 4014451 4014458 4014471 4014452 4014459 4014472 4014453 4055306 4038116 4038114 4146785 Potencia (kW) 4146787 6. Descripción y función Potencia (kW) 6.1 Descripción del producto FIG. 1...
  • Página 95: Funciones Del Producto

    FIG. 2, 3 ¡ADVERTENCIA! ¡Superficie caliente! ¡Riesgo de quemaduras! FIG. A1, A2, A3, A4 ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de caída! 6.2 Funciones del producto ¡ATENCIÓN! ¡Peligro causado por la presencia de piezas extrañas dentro de la bomba! 7. Instalación y conexión eléctrica ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones graves! ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de caída! ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica!
  • Página 96: Conexión De Las Tuberías

    7.3 Conexión de las tuberías ¡ATENCIÓN! 7.5 Conexiones eléctricas ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! 7.4 Conexión del motor para bombas de eje libre (sin motor) Potencia (kW) M32/M40...
  • Página 97 Potencia (kW) Potencia (kW) Potencia (kW)
  • Página 99 Denominación Asignación Notas...
  • Página 100 Conexión a la red eléctrica Bornes de alimentación Conexión de entradas / salidas Bornes de entrada / salida...
  • Página 101 Conexión de «Regulación de la velocidad» Conexión de «Presión constante» o «Presión variable» Conexión de «Regulador PID»...
  • Página 102 ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte! Curvas de control IN1: Señal de entrada en los modos «Presión constante», «Presión variable» y «Regulador PID» Señal del sensor 4 – 20 mA Señal del sensor 0 – 10 V 100% 100% Señal del sensor 0 – 20 mA Señal del sensor 2 –...
  • Página 103 IN2: Entrada del control del valor de consigna externo en modo «Presión constante», «Presión variable» y «Regulador PID» Valor de consigna 4 – 20 mA Valor de consigna 0 – 10 V 100% 100% IN2: Entrada del control externo de frecuencia en modo «Regulación de la velocidad» Señal externa 0 –...
  • Página 104: Puesta En Marcha

    8. Puesta en marcha ¡ADVERTENCIA! 8.1 Cebado y purga del aire del sistema ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de daños en la bomba! 8.2 Arranque de la bomba 8.1.1 Proceso de purga del aire – Funcionamiento con ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de daños en la bomba! suficiente presión previa (fig. 3) ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones! ¡ADVERTENCIA!
  • Página 105: Funcionamiento Con Convertidor De Frecuencia

    8.3 Funcionamiento con convertidor de frecuencia 8.3.3 Descripción de los símbolos estándar 8.3.1 Elementos de control Símbolo Descripción Botón giratorio Interruptores 8.3.4 Indicador Página de indicación de estado 8.3.2 Estructura del indicador Pos. Descripción Elemento de navegación...
  • Página 106: Descripción De Los Menús

    Símbolo Descripción Interruptor Posición Descripción Interruptor Posición Descripción 8.3.5 Descripción de los menús Lista (fig. A5) Interruptor Posición Descripción Interruptor Posición Descripción ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de daños materiales Interruptor Posición Descripción Interruptor Posición Descripción Interruptor Posición Descripción...
  • Página 107 Fig. A5 Navegación por los menús básicos durante el funcionamiento normal. (Interruptor 1 = OFF en posición «FUNCIONAMIENTO»)
  • Página 108 Fig. A6 Navegación por el menú <4.0.0.0> «Información»...
  • Página 109 Parametrización de los menús <2.0.0.0> y <5.0.0.0> Easy Mode Expert Mode Fig. A7 Easy Mode Expert Mode Easy Mode Expert Mode...
  • Página 110 Fig. A8 Regulación de la velocidad MENÚ EASY Presión constante Presión variable Regulador PID...
  • Página 111 Fig. A9 MENÚ EXPERT Servicio...
  • Página 112: Mantenimiento

    Bloqueo de acceso 9. Mantenimiento Solamente el equipo técnico autorizado podrá realizar las tareas de mantenimiento. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! 8.3.6 Configuraciones Modo «Regulación de la velocidad» (fig. 2, 3) Modo «Presión constante» y «Presión variable» (fig. A2, A3, A7) Modo «Regulador PID»...
  • Página 113 10. Averías, causas y solución ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! Fallo Posibles causas Soluciones Si el fallo no se soluciona, contacte con el servicio técnico de Salmson.
  • Página 114 Relés Relé SBM Estado: 1 Estado: 2 Estado: 3 Relé SSM...
  • Página 115: Tabla De Fallos

    10.1 Tabla de fallos...
  • Página 116: Confirmación De Fallos

    10.2 Confirmación de fallos ¡ATENCIÓN!
  • Página 117 11. Repuestos Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas...
  • Página 120 Este producto se fabricó en un centro certificado ISO 14.001, respetuoso del medio ambiente. Este producto está formado por materiales en muy gran parte reciclable. En final de vida hacerlo eliminar en el sector conveniente. SALMSON SOUTH AFRICA WILO SALMSON ARGENTINA 13, Gemini street C.U.I.T. 30-69437902-4...

Este manual también es adecuado para:

Nexis-ve 4Nexis-ve 6Nexis-ve 10Nexis-ve 16

Tabla de contenido