Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U
U
Safety Instructions ................................................. 1-2
Dryer Exhaust Tips ................................................... 3
Operating Tips............................................................ 4
Control Panel...............................................................5
Setting Sensor Dry ................................................ 6-7
Setting Time Dry .....................................................7-8
Setting Air Fluff ............................................................8
More Cycles...........................................................9-10
Favorites................................................................11-14
Using Help............................................................15-18
Pour obtenir un affichage en français ou en espagnol, appuyer sur la touche Help (Aide), puis sur la zone « Sélection des préférences » et sélectionner la langue de votre choix.
Para cambiar el idioma de la pantalla a español o francés, oprima la tecla Help (Ayuda), oprima Select Preferences (Seleccionar Preferencias) y seleccione el idioma preferido.
2201988
B/11/04
©2004 Maytag Appliances Sales Co.
M
N
M
N
AY TA G
AY TA G
& C
& C
SE
SE
G
U
G
U
T
ABLE OF
®
D
®
D
E P T U N E
E P T U N E
I
D
E
I
D
E
C
ONTENTS
Special Laundry Tips ............................................... 19
Care & Cleaning ...................................................... 20
Replace Drum Light .................................................20
Reverse the Door ....................................................20
Troubleshooting....................................................... 21
Drying Accessories ................................................. 22
Clothes Dryer Warranty ....................................... 23
Guide de utilisation et d'entretien...................... 24
Guía de Uso y Cuidado ......................................... 48
R Y E R
R Y E R
ARE
ARE
MD98

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Maytag NEPTUNE MD98

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Pour obtenir un affichage en français ou en espagnol, appuyer sur la touche Help (Aide), puis sur la zone « Sélection des préférences » et sélectionner la langue de votre choix. Para cambiar el idioma de la pantalla a español o francés, oprima la tecla Help (Ayuda), oprima Select Preferences (Seleccionar Preferencias) y seleccione el idioma preferido. 2201988 B/11/04 ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
  • Página 49: Guía De Uso Y Cuidado

    MD98 ® ® E C A D O R A AY TA G E P T U N E E C A D O R A AY TA G E P T U N E UÍA UÍA U S O C U I D A D O U S O C U I D A D O...
  • Página 50: Información Sobre Las Instrucciones De Seguridad

    MPORTANTES SOBRE Bienvenida EGURIDAD ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por lea antes de poner en funcionamiento su secadora la compra de una secadora Maytag Neptune ® ! Su completa satisfacción es NFORMACIÓN SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE muy importante para nosotros. Para...
  • Página 51 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el instalación para la puesta a tierra de este electrodoméstico. electrodoméstico. 2. Para evitar la posibilidad de incendio o explosión: 14. No se siente en la parte superior de la secadora. a. No seque artículos que han sido previamente limpiados, lavados, sumergidos o manchados con VISO Y DVERTENCIA...
  • Página 52: Sugerencias Para El Escape De La Secadora

    UGERENCIAS PARA EL SCAPE DE LA ECADORA ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan un peligro potencial de incendio. ORRECTO NCORRECTO Lea las instrucciones de instalación y Permitir que un sistema de escape la guía de uso y cuidado. deficiente prolongue el tiempo de secado.
  • Página 53: Sugerencias Para El Funcionamiento

    UGERENCIAS PARA EL UNCIONAMIENTO IMPIE EL ILTRO DE LAS ELUSAS • Después de cada secado. • Para acortar el tiempo de secado. • Para que la secadora economice energía. NOTA: Nunca haga funcionar la secadora sin tener instalado el filtro de las pelusas. ARGUE LA OPA EN LA ECADORA EN...
  • Página 54: Panel De Control

    ANEL DE ONTROL Pantalla Sensible al Tacto – Una pantalla interactiva que es sensible al tacto. Nota: No se recomienda la exposición de la ‘Start/Pause’ (Puesta en pantalla sensible al tacto a la luz directa del sol. Marcha/Pausa) – Oprima esta tecla para comenzar un ciclo.
  • Página 55: Programación Del Sensor De Secado

    ROGRAMACIÓN DEL ENSOR DE ECADO Si no hay palabras en la pantalla, abra la puerta, oprima cualquier tecla (excepto ‘off’) o toque la pantalla para “activar” los controles. “sensor de secado” – detecta automáticamente la humedad en la ropa y apaga la secadora cuando se ha alcanzado el nivel de secado seleccionado (muy seco a secado húmedo).
  • Página 56: Programación Del Tiempo De Secado

    ROGRAMACIÓN DEL ENSOR DE ECADO Paso 4 Paso 5 Pantalla de Verificación – Esta pantalla muestra las opciones Pantalla de Opciones – Las selecciones de opciones a la seleccionadas. En este momento usted puede oprimir izquierda activan o desactivan las opciones. La selección de ‘Start/Pause’...
  • Página 57: Programación Del Aire Frío

    Paso 4 Paso 3 Pantalla de Verificación – La pantalla de verificación muestra las Seleccione la temperatura. Seleccione la opciones seleccionadas. En este momento usted puede oprimir temperatura apropiada para secar la ropa.Vea una ‘Start/Pause’ para comenzar a secar la ropa o seleccionar descripción detallada de estas temperaturas en la “opciones”...
  • Página 58: Otros Ciclos

    TROS ICLOS Otros Ciclos le permite seleccionar los ciclos “inarrugables”, “refrescar” y “Dryel ® ”. ROGRAMACIÓN DE NARRUGABLES “inarrugables” – este ciclo eliminará las arrugas de los artículos que estén limpios y secos pero ligeramente arrugados, tal como aquellos que han estado guardados en un armario o en una maleta muy apretados o que se han dejado en la secadora durante mucho tiempo después de terminarse el ciclo.
  • Página 59 Oprima la tecla ascendente o descendente Seleccione la temperatura Seleccione las opciones apropiadas y apropiada para secar la ropa. después oprima “continuar”. para seleccionar el tiempo de agitación. El tiempo aumentará o disminuirá en incrementos de un minuto. Cuando haya terminado oprima “continuar”.
  • Página 60: Favoritos

    AVORITOS El “ciclo favoritos” le permite crear, nombrar y guardar hasta 24 ciclos de secado que se usan más comúnmente. Los ciclos favoritos “vaqueros” y “toallas” ya han sido programados. Para cambiar estos ciclos de acuerdo a sus preferencias vea Editar un Favorito en la Página 60.
  • Página 61: Nombre De Un Ciclo Favorito

    Paso 6 Paso 7 Paso 8 Oprima “continuar” para poner Para Poner Nombre a un Ciclo Su nuevo ciclo favorito aparecerá Favorito – Oprima la combinación desplegado en la página de Favoritos. un nombre a su ciclo favorito. correspondiente de letras y espacios para deletrear el nombre de su ciclo favorito, usando hasta doce caracteres.
  • Página 62: Cambio De Losa

    AVORITOS Paso 4 Paso 5 Paso 6 Oprima “continuar”. Inserte el nuevo nombre y oprima Oprima el nombre del ciclo favorito deseado para comenzar el ciclo u oprima “guardar”. Use la flecha en la parte superior de la pantalla para retroceder. Si la tecla ‘Home’...
  • Página 63: Ciclo Favorito

    OVER UN ICLO AVORITO Paso 2 Paso 1 Oprima la tecla ‘Favoritos’ en el panel de control o toque Oprima “editar un favorito”. el área “ciclos favoritos” en la pantalla de Comienzo. Paso 4 Paso 3 Oprima el área titulada “mover un favorito a la El ciclo favorito que usted seleccionó...
  • Página 64: Antes De Solicitar

    YUDA La característica Ayuda ofrece una variedad de información detallada incluyendo “antes de llamar”, “sugerencias de secado”, “sugerencias de uso”, “característica de bloqueo” y “seleccionar preferencias”. NTES DE OLICITAR ERVICIO Paso 1 Paso 2 Paso 3 Oprima la tecla ‘Help’. Seleccione “antes de Aquí...
  • Página 65 Paso 3 La pantalla ‘Sugerencias de Secado’ despliega los temas disponibles. Oprima el tema deseado para ver información específica sobre cada tema y subtema. Para mayor información, vea la sección “Sugerencias Especiales para el Secado”, Página 67 o llame al 1-800-688-9900 EE.U.U y 1-800-688-2002 Canadá para ayuda adicional. Nota: Use la flecha en la parte superior de la pantalla para pasar de una pantalla a otra.
  • Página 66: Como Usar Ayuda

    YUDA ARACTERÍSTICA DE LOQUEO Paso 1 Paso 3 Paso 2 La opción “característica de bloqueo” Oprima la tecla ‘Help’. Seleccione “característica de desactiva la pantalla y las teclas. Oprima y bloqueo”. mantenga oprimida durante tres segundos “Para activar bloqueo oprima aquí”. Use esta característica cuando desee limpiar el panel de control o para evitar uso indeseado de la secadora.
  • Página 67: Puesta En Marchaa

    ESPLIEGUE DE ENTANILLAS NSTANTÁNEAS A fin de comprender mejor lo que ocurre en su secadora Maytag Neptune ® , en ocasiones pueden desplegarse algunas ventanillas instantáneas. Estas ventanillas le informan sobre lo que está sucediendo y que es necesario hacer. Después de...
  • Página 68: Sugerencias Especiales Para El Lavado

    UGERENCIAS SPECIALES PARA EL ECADO Por favor siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instrucciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, use la siguiente información como una guía. • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo “sensor de secado”...
  • Página 69: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y IMPIEZA Panel de Control – limpie con un paño suave y húmedo. No que las manchas todavía sean visibles, pero no se transferirán a use sustancias abrasivas. No rocíe el limpiador directamente en las cargas de ropa subsiguientes. el panel.
  • Página 70: Solución De Averías

    “seleccionar preferencias”. Oprima “cambiar contraste del monitor” y luego mueva el Desvaneciendo bloque a la izquierda o derecha para mejorar la calidad visual de la pantalla. Para mayor ayuda, llame gratuitamente a Maytag Customer Assistance (Servicio Maytag a los Clientes) al 1-800-688-9900 EE.U.U y 1-800-688-2002 Canadá.
  • Página 71: Accesorios De Secado

    4) Cuelgue la manija de la rejilla de secado en el reborde del colgador. NOTA: Si no se ha incluido con su secadora, póngase en contacto con su distribuidor Maytag para obtener 1-877-232-6771 EE.UU. y 1-800-688-8408 Canadá.
  • Página 72: Garantía De La Secadora De Ropa

    Las Guías de Uso y Cuidado, manuales de servicio y catálogos de repuestos pueden solicitarse a Maytag Services , Maytag Customer Assistance. Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 2201988 B/11/04...